欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    法语口语常用600句.docx

    • 资源ID:11088163       资源大小:38.62KB        全文页数:23页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:1金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要1金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    法语口语常用600句.docx

    1、法语口语常用600句1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR MEXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便)2:Jai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?) 3:CORDIALEMENT4: Il ny a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!) 5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗) 6:Ah bon! (是这样啊,真的啊) 7: Laisse tomber! (算了,放弃吧) 8: ca marche!(

    2、成,行了) (Mlle) -ca roule!9: Impcable!(impcc.)太好了10: ca mnerve!(烦死我了)11:Nikel!(太好了) 12: Bien entendu!(entendu)(当然)13: Jen ai marre!(我厌烦了)14: Je men fiche!(我不在乎)15: cest bordel!(太糟了)16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣)17: Et alors?(然后呢,所以呢)18: superbe,cest gnial!(哇,太好了)19: Non mais cest nimporte quoi!(都是什么跟什

    3、么呀 这都哪儿跟哪儿呀)20: vas-y! naies pas peur! (加油,不要害怕)21: SANS BLAGUE ! (不是說笑吧 !)22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas)23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了)24:comment ca? (怎么会是这样呢)25:jaurais du y penser( 我本来应该想到的)26:dsole, je lai pas fait exprs (对不起 我不是故意的)27:cest pas la peine! (没必要了)28:quoi de neuf? (最近怎么样?)29:ques

    4、t-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?)30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊 ETC)31: SALUT TOUT LE MONDE, COMMENT VA AUJOURDHUI ?(大家好,今天好嗎 ?)32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN(我在想明天的天氣會怎麼樣呢 ?)33:Quest-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?)34:COUCOU TOUT LE MONDE。 (大家好)35:CA BOOM ? (今天怎麼樣 ?)36:DEPECHE-T

    5、OI (快點) !37:ON EST A LA BOURRE ! (我們遲到了)38:ZUT ! (呸, 該死) /CROTTE, FLUTE39:la classe! (经典! )40:cest top! (盖了冒儿了! )/cest le top du top (盖了冒儿了!)41:ca dchire! (绝了!)42:cest geniale/magnifique/formidable/fabuleux/chouette/extra! (太棒了!)43:YOUPI ! HOURRA ! VIVE XX(太好了 ! 唷呼 ! XX萬歲)44: comment se fait-il que

    6、les autres le savent tous et toi tu le sais pas? (别人都知道为什么你不知道呢 注:这是别人跟我说的 我觉得挺受伤 所以最好轻易不要说)45: Tu te prends pour qui? 你以为你是谁?46: KESAKO ? (QUEST CE QUE CEST QUE CA ? 這是什麼 ?)47:MAIS JADORE CE QUE TU FAIS !( 我太喜歡你所做的東西了 !)48:Ben oui, cest ca, pourquoi jy ai pas pens plus tot? (啊,是这样,为什么我原来没想到呢)49: QU

    7、E JE SUIS BETE。 JAURAIS DU Y PENSER PLUS TOT。(我太笨了, 應該早就想起才對 !)50: comment on peut dire ca en francais?( 这个用法语怎么讲?)51: abusolument pas! (一点也不!)52: cest trs sophistique! (太复杂了!)53: JOYEUX/ HEUREUX ANNIVERSAIRE ! (生日快樂 !)54: hors de question (没门)55: PUNAISE ! (慘了)56: GRAVE ! 太, EXJAI GRAVE ENVIE DUNE

    8、FONDUE CHINOISE57: TROP FORT (太厲害了)58: je te le jure !(我保证)59: laissez-moi rflichir!(让我想想)60: ca sens bon ! (真香)61: c est normal !(很正常 没什么大不了的)62: Zen! 安静点!!冷静点!63: Bravo! (太棒了!)64: Jen sais rien!( 我不知道!)65:Quel con! 真蠢! (跟 Il est con 的意思一样) 66: Jai bien mang, jai bien bu! (我吃饱了, 喝足了!)67:cest pas fa

    9、ux.( 有道理)68:cest pas bete. (这主意)不错69: cest pas cool. (没劲)70: cest pas evident/gagne = cest pas facile(不容易)71:top niveau 顶级/top secret绝密72: je men souviens plus./je me rappelle plus./ca mechappe.(忘了/想不起来了)73: jai (son nom) sur le bout de la langue. (就在嘴边儿上可就是想不起来)74: ca me reviens! (想起来了! )75: si ma

    10、memoire me sert bien./si je me trompe pas.(如果偶没记错的话.)76: Cest pour aujourdhui ou pour demain ? (催别人家嫌人家慢的时候用)77: Quand tu veux.( 要出门了, 别人还摩蹭时说)78: comment dirai-je (我1该怎么说呢)79:SNIF, JE SUIS TOUCHE(E) PAR TON GESTE(我對你的行為太感動了)80: jai la tete dans le cul(我睡晚了)81: il est bourr.(他喝醉了)82: CEST LE PIED !(

    11、太好了 !)83: “CA DECHIRE” =ca tue(要命)84:ON SE CASSE ? (咱們走了 ?)85: TU TE DEPECHE OUI OU NON ! (你快點好不好 !)86: MON DIEU !(天啊!)(Nellas)87: JEN AI PAR DESSOUS LE BORD ! (受夠啦 !)88: RAS-LE-BOL (夠了)89: ASSEZ !(夠了 !)90: EST-CE CLAIR ? (清楚沒 ?)91: ca craint/ca me fait peur/ jai peur de ca.92: Jai lhorreur de ca./Q

    12、uel horreur!/Je deteste ca./Jaime pas trop ca.93: ca fait sourire/rire. c rigolo/marrant/drole.94: calme toi! 冷静点!95: tu ma apport une aide trs importante! je te remerci beacoup! 你帮了我很大的一个忙,太感谢了!96: je peut entrer ou je vous drange? 我能进去吗?还是我打扰您了?97: tu parle trop! 你讲太多了!98: soyez tranquille! 安静点。99

    13、: je ne peux plus manger. 我实在吃不下了。100:tu te fous de ma gueulle?(你那我开涮啊)101:Ca mest egal.(我无所谓)102:cest parti!(开始啦)103:ca alors!(原来这样啊)104:Ca sent mauvais = Ca ne sent pas la rose.105:COUCOU TOUT LE MONDE ! (HELLO EVERY BODY 大家好 !)106:Je men moque. (我不管)107:Cest pas de la tarte. - Cest pas facile. -

    14、Faire le tour du monde vlo, cest pas de la tarte. (不容易的事)108:ca revient au mme. (反正都一样)109: 比如一个人才能20岁,就学完所有大学课程了,或者一个女人说她伍拾岁了,你想恭维她,也可能她真不象那么大Je nen reviens pas.110: cest pas mon type de./cest pas ma tasse de th. (不是偶稀饭的。)(这是从英语直接译过来的 locution, Lovelin 眼睛真毒. 因为英国人对茶非常讲究, 各有各的 th, 所以她们有这个说法, pour di

    15、re , ce nest pas mon activit prfre, ?a ne me convient pas 我想法国人应该说 Cest pas mon verre de vin ? (开玩笑) 不过这个 locution 说起来比较 snob , 因为法国人家喝下午茶的还不存在于各个阶层)111: cest pas mes oignons /cest me concerne pas./cest pas mon souci.(关偶P事)112: cest pas mon truc/domaine/copain.(我不熟悉)113: On prend la fuite langlaise

    16、? (“著草” OR 連夜逃走)114:je te taquines ma petite/cocotte. (逗你玩儿呢小屁孩儿)115: je te tiens au courant.(我会让你知情)116: tu est au courant?.(你了解吗)117: tas lair fatigue.(你很累的样子)118:Touchez du bois (当朋友碰上什么倒霉事是对他说去掉霉运的意思)119:t as mis le doigt dessus (你猜对了)120:La France,Cest la merde!(去死吧.法国)法国人教的 有点不文明啊(scor1986)121

    17、:loin de la !(此言差已)122: Je men doute un petit peu.(我有点怀疑)123: emporter le morceau.(获得成功)124:Jen ai limpression.(我也是这样看的)125: VOUS MAVEZ MANQUE (好掛念大家)126: TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN ( 有怕無失)127: JE SUIS ACCRO A (我是東西的迷)128: Oh, la vache !(天啊)129: tas toujours la tete ailleurs(他总是心不在焉)130: fais pas

    18、de begueule(别假正经)131:a prendre ou a laisser(要不要,不要就算了)132:bien faire et laisser dire(走自己的路让别人说去吧)133:Cest un lunatique. (一個性格無常之人)134: CE QUE TES DROLE ! (你太可笑了)135: KE PASSA ? (QUEST-CE QUI SE PASSE ?) 發生了什麼事 ?136:OU EST TON JULES ? (你的男人/友呢 ?)137:Laiss- Jai un petit chat dans la gorge. 嗓子发呛,痒138:

    19、Quest-ce que cest que ce th, cest du pipi de chat. 形容质量欠佳的饮料, 如啤酒等139: A bon chat, bon rat. 棋逢对手将遇良才140: Le dimanche, les rues sont dsertes, il ny a pas un chat. 没有人烟141: ( Il a fait juste une btise. ) Il ny a pas de quoi fouetter un chat. 用不着罚得那么狠,狠别小题大作- Excusez-moi de mon franc parler, jappelle u

    20、n chat un chat. 意思, 是什么我就说什么, 直爽e tomber ! ( Laisse bton ! en verlan )(算了)137: - Jai un petit chat dans la gorge. (嗓子发呛,痒)138: Quest-ce que cest que ce th, cest du pipi de chat. (形容质量欠佳的饮料, 如啤酒等)139: A bon chat, bon rat. (棋逢对手将遇良才)140: Le dimanche, les rues sont dsertes, il ny a pas un chat. (没有人烟)1

    21、41: ( Il a fait juste une btise. ) Il ny a pas de quoi fouetter un chat. (用不着罚得那么狠,狠别小题大作)142: Excusez-moi de mon franc parler, jappelle un chat un chat. (意思, 是什么我就说什么, 直爽)143: jamais deux sans trois!-(事不过三)144: JAI EU CHAUD!(好險)145: CA ME BOUSILLE LA CERVELLE (弄得我頭昏腦脹)D (好險)146: Jai pass une niut b

    22、lanche (昨晚度了个不眠之夜)147: Cest le jour et la nuit. (比较两个相反, 差得太远)- Jai trouv un nouvel appartement. Il est beaucoup plus grand, et mieux situ. Par rapport lancien, cest le jour et la nuit.(zhangyinjiu)148: Cest de la gnognote. (不算什么, )- Attention, la police. (clochard A)- La police, c?t de ma mre, cest

    23、 de la gnognote. (clochard B)- Tu as une belle voiture.- A c?t de la tienne, cest de la gnognote.149: je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般) 150: ca ne mtonne pas du tout( 一点都不奇怪)151: un peu classique pour toi (对于你来说,可能有点土)152:Ne te casse pas la tte.( 别埋头苦干)153:Ta gueule. (闭嘴,安静)154: PSG = partir sa

    24、n gagner :-)155: donner son aval = daccord156: Pour un coup dessai, cest plut?t un coup de ma?tre. (初次尝试, 却干得如行家)157: Cest la crme de la crme. (精英中的精英)158: je me suis senti mal laise avec elle, (和她在一起,感觉很不自在159: cest beaucoup moins simple. (远非这么简单 160: Si on jouait pile ou face (猜硬币决定输赢吧) 161: tu as

    25、 super bon gout !(你品味高)162: il rie jaune, (他在苦笑)163: On recolt ce quon seme. (种瓜得瓜,种豆得豆)164: Il y a a boire et a manger. (此事有利也有弊)165: Ca saute aux yeux.(这是显而易见的)166: Petit petit, l oiseau fait son nid.(滴水穿石)167: Ce nest pas mon habitude.(我不习惯这样做)168: Tu te croixs sorti de la cuisse de Jupiter!(你过于自

    26、负了)169; Tu ne met pas le doigt dans loeil(不要被眼前蒙蔽)170: ca vaut le coup.(这值得一试.)171: il ny a pas hsiter. (没什么可犹豫的)172: cest toujours la mme chason.(老生常谈)173: ca mest gal, nimporte quelle heure.(对我来说什么时候都可以)174: Je suis fou de musique.(我对音乐很着迷).175: Je suis un fan de tl.(我是电视迷).176: Jen peux plus.(我再也

    27、不能继续).177: Cest de la chose casse la tte.(这是让人厌烦的事).178: Ce vin casse la tte.(这酒使人头晕).179: Merci de votre bont.(谢谢你的好意).180: Je ne me fache pas pour si peu.(我不会为这点小事生气).181: Nen parlons plus, cest fini.(不要再说了, 结束了).182: Laisse-moi tranquille(让我安静).183:Cest un navet. - cest un film sans intrt (不好的影片)

    28、 184:Cest un sujet bateau. (会议上, 电影, 小说中) 没有多少意义的主题185:Cest la langue de bois. (没有实质内容, 那种官方讲话)186: Ques-ce que ta? 你怎么了187: O ca? 在哪里188: Fait voir 让我看看189: Cest vite fait 很快的190: oh,degulasse! 真恶心191: tu es juif! 你是犹太人呀, 你真狡猾,真会做生意192: Fait de beaux reves!做个好梦! 193: Debout, paresseux!懒鬼,起来!194: Qu

    29、el sale temp!多么糟糕的天气!195: Je voudrais elargir mon exprience!我想丰富我的经历!196: cest la vie!这就是生活!197: Un rein lui va. 他穿什么都好看。 198: Ca ne mange pas de pain. 这并不是很困难。199: Cest a sa taper la tete contre les murs.真是令人进退两难。(叫人无可奈何)200: MA VOITURE EST TOUT CHALAQUE (=DEFONCER, CEST DE LARGOT)我的車都漂漂亮亮了201: CES

    30、T UN CLODO (=CLOCHARD)(是個乞丐)202: JE SUIS NAZE (=JE SUIS FATIGUE EN FAMILIER)(我好累啊)203: JE SUIS A BOUT (沒力啦 !)(Nellas)jen peux plus = je suis fatigu(e) =je suis epuis(e) 204: ON MA DEVALISE LE PLACARD (我的櫃被吃光啦)205: TROP BON ! (太好吃啦)206: CETAIT FUN = CETAIT AMUSANT (滿好玩的)207: A TABLE ! (吃飯了)208: METTEZ LES COUVERTS (放碗筷)209: LA VIE EST SI COURTE (生命真是太短暫了)210: On a eu de la chance!(我们真运气!)211: Ouf! On a eu chaud!(好险啊!)212: Jai eu du bol (familier)= jai eu de la chance.213: cest dingue = cest fou214: il est beau comme un dieu-形容男生长的很英俊 215: ca fait u


    注意事项

    本文(法语口语常用600句.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开