欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    现代大学英语精读课后翻译新整理.docx

    • 资源ID:15489178       资源大小:31.08KB        全文页数:19页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    现代大学英语精读课后翻译新整理.docx

    1、现代大学英语精读课后翻译新整理UNIT 11.我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。It is wrong to raise our children the way we grow flowers in the greenhouse. we must expose them to all social problems because very soon they will be dealing with them as responsible citizens.2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多的卷入国际事务

    2、。而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。As time goes on we are inevitably going to get more involve in international affairs. And Conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests among nations.3.我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。We are proud of our accomplishmen

    3、t, and we have reason to be. But we must never become arrogant. Otherwise we will lose our friends.4.信息现在唾手可得。一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。Information is now easily available. An average computer can store the information of an ordinary library.5.那家建筑公司没有资格操作这个项目。他们没有任何法律文件能证明具备必要的专门技术。我们必须找一个专门建造歌剧院的公司。Th

    4、at construction company has no business working this project. They dont have any legal documents to certify they have the necessary expertise. They have to find a company which is specialized in building operas.6.这些智囊团不做决策。他们力图提出一些对决策者十分有用的新主意和深刻的分析。This thinking tank doesnt make decisions, they are

    5、 out to raise new ideas and penetrating analyses which are of vital importance to the decision makers.7.国内生产总值不是一切。如果人民的生活质量没有真正改善的话,我们国家就不能说已经现代化了。GDP (Gross Domestic Product) isnt everything. If peoples living standard isnt really improved, then it cannot to be said that we have reached modernizat

    6、ion.8.虽然那时候我们在很多方面都很困难,但作为孩子我们仍然很幸福,因为有干净的空气和水,江河湖泊里有很多鱼,螃蟹,黄鳝,田野里有花有树有草。Poor as we were in many ways at that time. We still felt happy as children ,because/for there was clean air ,water, a great many fishes, crabs ,eels in rivers and lakes and flowers, trees ,birds in filed。9.只要给某一个人或某一群人以绝对权力,那这个

    7、人或这群人就肯定会滥用权力,因为正如阿克顿勋爵所说,权力使人腐败,绝对权力绝对使人腐败。As long as/ if give a person or a group absolute power, then he or this group is sure to abuse power, just as Anton says power corrupts and absolute power corrupts absolutely.10.在我们国家传统上都认为,万般皆下品,惟有读书高Traditionally in our country, people believe that schoo

    8、l education is more important and useful compared with other pursuits.1、总理明天将赴纽约出席联合国会议。Premier will leave for New York to attend the UN conference tomorrow.2、在纽约期间他将会晤一些国家的政府首脑。He will meet heads of some states during in New York.3、国庆长假期间你打算干什么?回家还是待在校园里。What do you plan to do in National holiday?

    9、Go back home or stay at school?4、你认为20年后学校会是什么样子?我想孩子们很可能会在家里跟老师学习。-What do you think the school will be like in 20 years?-I think children probably stay at home and learn from robot teachers.5、30年前,我的祖父母根本想不到他们能搬进一栋有现代设施的二层小楼里住。30 years ago,my grandparents never imaged that they would be able to mo

    10、ve into a two-store house decorated with modern facilities.6、他们缺少的不是而是经验。What they lack isnt money, but experience.7、他们到中国来不仅仅是为学汉语,而且是为了了解中国文化。They come to China not only to study Chinese ,but to learn Chineseculture.8、孩子们从父母那里最想得到的不是物质的东西而是爱和关注。What children most want to get from their parents is

    11、not material but love and care.9、你们既可以在练习薄里写作文,也可以在电脑上写。You can write articles both in exercise books and on the computer.10、我不太清楚他为什么没有来,即可能是他不感兴趣,也可能是忘了。I am not sure why he didnt come, either he wasnt interesting or he forgot.11、社会应该既尊重科学家,也尊重环卫工人。Society not only respects scientists but also gar

    12、bage collectors.12、他对自己的钱和时间都挺抠门的。He is mean / miserly with both money and time.UNIT21、我跟你说,从各方面考虑,当教师不失为一个好主意。事实上,我认为这个主意好极了。Do you know that all things considered, it is a not bad idea to be a teacher. Actually I think it is an excellent idea. 2、我不大喜欢你像刚才那样用讽刺的口气说话。你好像老是在暗示,我是什么都不会的废物。 I dont like

    13、 it when you take a sarcastic tone the way you just did。You seem to be implying all the time that I am a good-for-nothing. 3、我爸让我做最后决定,真是很体谅人。我得说我够幸运。不是很多人都有这么好的父亲。 It is really considerate of my father to let me make the final decision. I must say I am very lucky. Not many people have such a good f

    14、ather. 4、你说你不要钱。你可能不愿要,但你的确需要钱。我看不出来大学生在课余时间挣点钱有什么错。You said you dont want any money. You may not want money, but you do need money. I dont see whats wrong with college students earning some money during their spare time. 5、不知道为什么,这个曲调听起来很熟,但是我就是记不起来了。反正是一首俄罗斯民歌。Somehow this tune sounds quite famili

    15、ar. I just cant recall what it is. In any case, it is a Russian folk song. 6、除了一贯的周末家务,我明天还有一大堆家庭作业要做。真是糟透了。Besides the usual weekend housework, I have a whole pile of homework to do tomorrow. Its really terrible. 7、为了表明我们对最近争端的不快,我们无限期地推迟了外交部长的出访。To demonstrate our unhappiness at/about/over the rec

    16、ent dispute, we put off our Foreign Ministers visit indefinitely. 8、天快黑了。离下一个城市还有两个小时的车程。我们不如就在这树林里露营算了,支个帐篷,生个篝火,好好睡它一觉,明天在赶路。 Its getting dark. The next town is still two hours drive away. We might as well camp in the forest, pitch a tent, build a fire, and have a good sleep before we continue our

    17、 journey tomorrow. 9、听到有人说他们不觉得考试作弊有什么丢脸的,我真吓了一跳。你不觉得最可耻的事情莫过于我们已经不知羞耻了吗?I am really shocked to hear that some people do not consider cheating at exams shameful. Isnt it the most shameful thing that we have no sense of shame? 1、我年轻时,人们就是这样生活的。That was the way people lived their lives when I was youn

    18、g. 2、琼斯太太像爱自己的孩子一样爱她的学生。Ms Jones loves her students the way she loves her own children. 2、那个农民的妻子不喜欢某些年轻人对待父母的态度。The farmers wife doesnt like the way some young people treat their parents. 3、有了大姚在队里,不愁打不败对手。 Theyll beat their rivals with Big Yao on the team. 4、那人双手掩面坐在椅子上。The man was sitting in his

    19、armchair, with his face buried in his hands. 5、他发现电视开着很难专心做作业。 With the TV on , he found it hard to concentrate on his homework.6、在不带现金的旅途中,人们对他的态度使作者深信:人们仍然可以依靠陌生人(的帮助)。The way people treated him when he took his journey without taking along cash convinced the writer that people can still lean/depe

    20、nds on strangers. 7、白菜的价格飙升,他们决定增加进口。With the price of cabbages soaring, they decided to increase imports from other countries. 8、这些年轻人组织校园活动的办法,表现除了他们的领导素质。The way these young people organized campus activities showed their leadership qualities. 9、在海关人员用手提扫描仪搜身时,他站着,双手伸开。He stood with his arms stre

    21、tched out as a customs officer searched him with a portable scanner.UNIT31.健康保险必须为所有公民所享受,不管他们有什麽不同。我们没有理由支持那些不为生活在农村的大量人口所享有的政策。Health care must be available to all citizens regardless of their differences. We cannot justify a policy that denies medical care to the large population living in the co

    22、untry.2.他们自称已经发现了一条适合所有国家的普遍法则。They claim to have discovered a universal principle which applies to all nations. 3.我住在我叔叔家农场的时候常常出洋相。比如要我在稻田除草的时候,我常常分不清草和秧苗。I often made a fool of myself when I was living with my uncle on his farm. When asked to get rid of the weeds in the rice fields, for example,

    23、I often failed to tell apart the weeds and the rice seedlings.4.干吗今天去哪里?我宁可等雪停了再走。why go there today? Id much rather stay until the snow ceases.5.稻子需要大量的水,很多科学家警告我们,不管我们如何节约用水,总有一天我们会为有限的水资源打仗。 Rice requires large quantities of water and many scientists warn us that no matter how sparingly we use wa

    24、ter, the day will inevitably come when we will be fighting over limited supplies of water resources.6.近几年有一个值得注意的变化。我们不再靠出口经济了,我们现在倾向于把重点放在国内消费上。There has been quite a noticeable change in recent years. We no longer lean on exports for economic growth. We now tend to place more emphasis on home cons

    25、umption.7.现今的趋势是给小孩过多的测验和考试,弄得他们除了考试什麽也不会。Todays tendency s is to give little kids too many tests and exams until they are no good for anything but taking exams.8.强迫教授们每年发表固定数量的论文而不顾其质量是毫无意义的。再说这种要求即使是爱因斯坦也做不到。 It is pointless to force professors to publish a fixed number of parpares annually regard

    26、less of their quality. Besides, this is a demand even Einstein would not have been able to meet.1.你知道计算机是怎么工作的吗?Do you know how computer work?2.我现在做的事任何人都能干。Anyone can do what I am doing.3.这正是你的错误所在。Thats exactly where youre wrong.4.造访杭州而没爱上这个城市几乎不可能。 It is almost impossible to visit Hangzhou withou

    27、t failing in love with the city.5.这就是她为什么在73岁高龄时重返中国。That was why she returned to China at age 73.6.他们是怎样打进海外市场的对我来说仍然是个谜。 How they broke into overseas markets still remains a mystery to me.7.查出她是何许人,来自何方,为何被派到此地。 Find out who she is, where she is from, and what she has been sent here for.8.上学的第一天,男

    28、孩就认识到摆在他面前的是什么。 On his first day at school, the boy came to realize what lay ahead of him.9.教育除了传播知识和技能之外,还应播种智慧的种子Education must sow the seeds of wisdom, besides implanting knowledge and skills.10.他们劝告这个地区的游客天黑之后避免单独外出。They advised people touring the area to avoid going out alone after dark.11.她的一项

    29、工作就是教育年轻人如何处理人际关系。Part of her work is teaching young people how to handle personal relationships.12.答应别人的事不做被公认为是不好的做法。 Making promises without keeping them is not considered a good practice.UNIT41.他居然能够避免一场似乎无法避免的相撞事件,这件事情使他成为一位全国英雄。The fact that he was able to avoid the seemingly inevitable crash

    30、made him a national hero.2.冒着生命危险想要把快淹死的孩子拖到岸上的那四个学生当中,有两位永远没有回来。of the four students who risked their lives to try to drag the drowning children to shore, two never returned.3.日本人以长寿着称。他们相信这一点要归功于他们的食物构成中包含着大量鱼类产品。 The Japanese are known for their long life span. They believe they owe this to their

    31、 eating habits, which contains a lot of fish products.4.我了解哈里斯,我简直不能想象像他这样的人会说出如此愚蠢的话。 I know Harris. I couldnt imagine a man like him making such stupid remarks.5.我对她的忠诚进行了多次考验以后。他现在要给她最危险的任务了。After testing her loyalty many times, he was now going to give her the most dangerous task.6.我听说林肯在那个场合发表了

    32、一场极为有力的演说。他到底说了些什么? I hear that Lincoln delivered an extremely powerful speech on that occasion. Whatever did he actually say?7.所有人都明白,这一次他们必须准备向死亡挑战,但是没有人对采取这一步措施感到后悔。That this time they must be ready to challenge death was clear to everybody . But no one regretted this move.8.就故事而言,这次也没有什么特别:一个年轻人在大学校园里狂开汽车,撞死了一名女同学。不同寻常的是,这人居然向周围人挑战,说他不怕去公安局,因为他父亲是当地的警官。 As far as accidents are


    注意事项

    本文(现代大学英语精读课后翻译新整理.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开