欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    泰戈尔经典英文语录泰戈尔经典语录中英对照100句.docx

    • 资源ID:17369429       资源大小:19.69KB        全文页数:16页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    泰戈尔经典英文语录泰戈尔经典语录中英对照100句.docx

    1、泰戈尔经典英文语录泰戈尔经典语录中英对照100句 泰戈尔经典英文语录,泰戈尔经典语录中英对照100句 世界上最遥远的距离,不是生与死.而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你. The furthest distance in the world is not between life and death but when i stand in front of you yet you dont know that i love you. 一次,我们梦见我们是不相识的。我们醒了才发现我们爱着对方. Once we dreamt that we were strangers. We wake up

    2、 to find that we were dear to each other. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the

    3、 stars. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 瀑布歌唱道: 当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。 The waterfall sing, I find my song, when I find my freedom. 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 人不

    4、能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 We co

    5、me nearest to the great when we are great in humility. 决不要害怕刹那-永恒之声这样唱着。 Never be afraid of the moments-thus sings the voice of the everlasting. 完全 为了对 不全 的爱,把自己装饰得美丽。 The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 Wrong cannot afford defeat but Right can. 这寡独的黄

    6、昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 We read the world wrong and say that it deceives us. 人对他自己建筑起堤防来。 Man barricades against himself. 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Let life be beautiful like summer flowers and de

    7、ath like autumn leaves. 我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。 I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel thefreedom of passing away. 只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。 Do not linger to gather flowers to keep them, but walk

    8、on,for flowers will keep themselves blooming all your way. 思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。 Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings. 谁如命运似的催着我向前走呢? 那是我自己,在身背后大跨步走着。 Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back. 我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。

    9、 Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。 The mighty desert

    10、is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。 The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness? 跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的一次,我们梦见我们是不相识的。我们醒了才发现我们爱

    11、着对方. Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 If y

    12、ou shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 瀑布歌唱道: 当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。 The waterfall sing, I find my song, when I find my freedom. 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothin

    13、g and I felt that for this I had been waiting long. 人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves ro

    14、ll away and we depart. 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 We come nearest to the great when we are great in humility. 决不要害怕刹那-永恒之声这样唱着。 Never be afraid of the moments-thus sings the voice of the everlasting. 完全 为了对 不全 的爱,把自己装饰得美丽。 The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 错误经不起失败,但是真理

    15、却不怕失败。 Wrong cannot afford defeat but Right can. 这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 We read the world wrong and say that it deceives us. 人对他自己建筑起堤防来。 Man barricades against himself. 使生如夏花之绚烂,死如秋

    16、叶之静美。 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。 I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel thefreedom of passing away. 只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。 D

    17、o not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way. 思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。 Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings. 谁如命运似的催着我向前走呢? 那是我自己,在身背后大跨步走着。 Who drives me forward like fate?Th

    18、e Myself striding on my back. 我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。 Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,

    19、又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。 The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。 The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness? 跳著舞的流水啊!当你

    20、途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担? Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。 I cannot choose the best. The best chooses me. 我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。

    21、Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。 The waterfall sings, I find my song, when I find my freedom. 瀑布歌道:当我得到自由时,便有了歌声。 the stars are not afraid to appear like fireflies. 群星不会因为像萤火虫而怯於出现。 We come nearest to the great when we are great in humility. 当我们极谦卑时,则几近於伟大。 The

    22、 sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail. 麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。 I give my whole water in joy, sings the waterfall, though little of it is enough for the thirsty. 瀑布歌唱著:虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部 The woodcutters axe begged for its handle from tree, the tree gave it. 樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。 He who

    23、wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open. 想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。 The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word. 剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。 The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it with splendour. 白云谦卑地站在天边,晨光给它披上

    24、壮丽的光彩。 The dust receives insult and in return offers her flowers. 尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。 God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour. 当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。 Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection. 不是锤的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。 Gods great power is in

    25、the gentle breeze, not in the storm. 上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。 By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower. 采撷花瓣得不著花的美丽。 The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof. 大的不怕与小的同游,居中的却远避之。 The learned say that your lights will one day be no more. said the fire

    26、fly to the stars.The stars made no answer. 萤火虫对群星说:学者说你的光有一天会熄灭。群星不回答它。 The pet dog suspects the universe for scheming to take its place. 小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。 God loves mans lamp-lights better than his own great stars. 上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星。 Praise shames me, for I secretly beg for it. 荣誉羞著我,因为我暗地里追求著它。 Lif

    27、e has become richer by the love that has been lost. 生命因为失去爱情而更丰盛。 Dark clouds becomes heavens flowers when kissed by light. 黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。 The little flower lies in the dust. It sought the path of the butterfly. 小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。 Let this be my last word, that I trust in thy love. 我相信你的爱让这句话作为

    28、我最后的话。 I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 No man or woman is worth your tears, and the one who is, won t make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。 The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing

    29、 you can t have them. 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。 Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。 To the world you may be one person, but to one person you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。 Don t waste you

    30、r time on a man/woman, who isn t willing to waste their time on you. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。 Just because someone doesn t love you the way you want them to, doesn t mean they don t love you with all they have. 爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。 Don t try so hard, the best things come when you least expect them to. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。 Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting


    注意事项

    本文(泰戈尔经典英文语录泰戈尔经典语录中英对照100句.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开