新编英语教程5翻译练习题.docx
- 文档编号:10374409
- 上传时间:2023-05-25
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:31.47KB
新编英语教程5翻译练习题.docx
《新编英语教程5翻译练习题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编英语教程5翻译练习题.docx(21页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
新编英语教程5翻译练习题
新编英语教程5翻译练习题
1.在举出许多事实并列出一些统计数字后,他终于
把他的论点说清楚了。
Aftercitingmanyfactsandgivinganumberofstatisticalfigures,hefinallydrovehomehispoint..差不多花了半年功夫,我们才完成了那个研究项目。
Ittookushalfayearmoreorlesstocarrythroughtheresearchproject.
3.他说的话如此微妙,我们很难理解他的真实意图。
Whathesaidwassosubtlethatwecouldhardlymakeouthistrueintention.
4.他的新书一针见血地审视了当代的社会问题。
Hisnewbooklookssquarelyatthecontemporarysocialproblems.
5.今日的年轻一代对互联网上的最新信息很关注。
TheyoungergenerationtodayareverymuchalivetothelatestinformationfoundontheInternet..外语是不是在童年更容易学好?
这是一个观点问题。
Itisamatterofopinionwhetheraforeignlanguageismoreeasilylearnedinone’schildhoodorotherwise.
7.在挫折面前千万不要丧失信心;鼓起勇气坚定不移地去克服它。
Neverloseheartinthefaceofasetback;takecourageanddealwithitsquarely.
8.适量的米饭、肉类、蔬菜、水果构成均衡的饮食。
Adequateamountsofrice,meat,vegetables,andfruitconstituteabalanceddiet.
UnitTwo
1.我觉得曾见过他,但一时想不起他的名字。
IthoughtIhadmethimbefore,buthisnamejustescapedmeatthemoment.
2.阔别多年,他已经不再是我记忆中的那个纯真少年,而变成了一个老于世故的生意人。
Afteryearsofseparation,hewasnolongertheinnocentladthatIhadremembered;ratherhehadturnedintoasophisticatedbusinessman.
3.“占领华尔街”运动的起因之一是美国国内日益扩大的贫富差距。
Oneofthemotivesofthe“OccupyWallStreet”campaignwastheever-wideninggapbetweentheaffluentandtheimpoverishedintheU.S.
4.由于这个灯塔附近有一个海军基地,外国游客不得登塔。
Foreignvisitorsaredeniedaccesstothelight-houseasthereisanavalbasenearby.
5.吸毒几乎毫无例外地和盗窃、卖淫联系在一起。
Almostwithoutexception,drugaddictiongoeshandinhandwithrobberyandprostitution.
6.这个高尔夫俱乐部不对外开放,只为VIP会员服务。
Thisgolfclubisnotopentothepublic;itservesexclusivelyVIPclubmembers.
7.为讨得皇帝的欢心,这几个皇妃无所不为。
Invyingfortheking’saffectionandfavour,theimperialconcubinesresortedtoeverymeanspossible.
8.他小时候被狗咬过,所以对狗一直有点戒心。
Hewasbittenbyadogwhenachild,sohehasbeenwaryofdogseversince.
UnitThree
1.他按了下汽车喇叭以引起路上行人的警觉。
Hehonkedhiscarhorntoalertthepedestrians..信息工程的迅速发展是人类努力作出尝试的一个突出事例。
Thefastdevelopmentofinformationtechnologyisanoutstandingexampleofhumanendeavour.
3.Mary试图找到恰当的语言来表达她对老师的感激。
Marygropedfortheappropriatewordstoexpressherindebtednesstoherteacher.
4.学校校长以平易的话语向年轻人传递了富有挑战性的信息。
Theschoolprincipal’splainwordsconveyedamessageofchallengetotheyoungpeople.
5.不要胡乱摆弄电线,要不然会引起电线短路。
Don’ttamperwiththewires,oryoumaycauseashortcircuit.
6.他自以为在竞争中可以战胜任何对手,但是过分的自信使他失败了。
Hethoughthecouldbeateveryoneatthecompetition,buthisexcessiveself-confidencefailedhim.
7.他说的话似乎简单明了,但是其中暗含的意思我们没能理解。
Whathesaidseemedsimpleandclear,butthemeaningimpliedwecouldhardlyfathom.8.
8.他试图把小组漫无目的的谈话引导到一些有建设性的话题上去。
Hetriedtosteerthegroup’srandomtalktowardssomeconstructivesubjects.
UnitFour
1.你能理解他那夸夸其谈的长篇大论的意义吗?
Canyoumakeoutthemeaningofhislong-windedharangue?
2.他正在为考试结果担忧,因此根本没用心听访问教授的讲课。
Beingworriedabouthisexamresults,hewasnotintheleastattentivetothevisitingprofessor’slecture.
3.是儿童还是成人能更容易地在短期内学会一门外语的基础知识?
这是一个有争议的问题。
Isiteasierforachildoragrown-uptoacquiretherudimentsofaforeignlanguageinashortperiodoftime?
Thisisacontroversialquestion.
4.他所说的关于短训班的事对你有吸引力吗?
Didwhathesaidabouttheshort-termtrainingcourseappealtoyou?
5.史蒂夫·乔布斯的传记鼓舞着他在研究工作中作出更多有创意的努力。
ThebiographyofSteveJobsinspiredhimtogreatercreativeeffortsindoingresearch.
6.对西部贫困地区没有机会接受正常教育的孩子我们应该不闻不问吗?
Shouldwebeindifferenttothechildrenwhoaredeniedtheopportunityofanormaleducationintheimpoverishedregionsinthewest?
7.校委会最近作出的决定对我们的课程设置没有什么影响。
Thedecisionmaderecentlybytheschoolboardhadlittletobearonourcurriculum.
8.这条船造得很牢固,经得起任何风暴的袭击。
Theshipwassostronglybuiltthatitcanwithstandanystorm.
UnitFive
1.无法回避的严酷现实浇灭了他们对美好未来的浪漫憧憬。
Theharshrealitytheycouldnotevadedispelledalltheirromantichopesforarosyfuture.
2.由于不可预料的天气,我们的运动会将延期到下周举行。
Oursportsmeetwillbepostponedtonextweekbecauseoftheunpredictableweather.
3.凡是来参观展览会的人,不论是谁都必须出示他/她的身份证。
Everyvisitortothisexhibitionmustshowhis/heridentitycardnomatterwhohe/sheis.
4.旧城中心的改造计划要得到市政府的批准。
Therenovationplanfortheoldcitycenterissubjecttotheapprovalofthemunicipalgovernment.
5.一次又一次的挫折和失败并没有使他的希望破灭。
Theexperienceofrepeatedsetbacksandfailuresdidnotwitherawayhishopes.
6.电子邮件传递信息又快又便利,已经在相当大的程度上替代了传统的邮递。
E-mailissoquickandconvenientinsendingmessagesthatithasalreadyreplacedtraditionalmailservicetoalargeextent.
7.看到长城使他产生一种惊讶的感觉。
ThesightoftheGreatWallevokedasenseofwonderinhim.
8.质量控制工具的保养是会很昂贵的。
Themaintenanceofquality-controlinstrumentscanbeverycostly.
UnitSix
1.如果对这台器械有不清楚的地方,你可以写信到我们总公司去询问。
Ifthereisanythingyouarenotclearaboutthedevice,addressyourinquirytoourheadoffice..在执行计划之前,我们最好把它的每一个方面考虑仔细,看看是否切实可行。
Beforeweputthenewplanintopractice,wehadbetterscrutinizeeveryaspectofittomakesurethatitispracticable.
3.新的规章执行后,我们预期这地区的治安情况会有好转。
Weexpectthattherewillbeachangeforthebetterinthesecuritysituationofthisareaafterthenewregulationsareimplemented.
4.不要把他的话当真。
他不过是开个玩笑而已。
Don’ttakehiswordsliterally.He’sjustcrackingajoke.
5.在农业中应用固氮作用的前景良好。
Theprospectofemployingnitrogenfixationinagricultureispromising.
6.他想发明一种不留痕迹的涂改液,但却以失败而告终。
Hisattemptatcontrivingacorrectingfluidwhichleavesnomarksonpaperendedinfailure.
7.那个外国人不会说汉语,他用手势表达他的要求,但是无法把意思表达出来。
TheforeignerwhodidnotspeakChinesegesturedtomakearequest,buthejustcouldn’tgethisideaacross.
8.他不考虑这件事多么紧迫而断然拒绝,不留一丝余地。
Withoutconsideringtheurgencyofthematter,hegaveusaflatrefusal,onceandforall.
UnitSeven
1.他怪异的行为有悖于一般的良好行为规范。
Hispeculiarbehaviourrunscountertothepopularconceptofgoodconduct.
2.可以肯定的是,历史上鲜有人能同时在科学和数学领域的成就比牛顿更突出。
WhatiscertainisthatfewpeopleinhistoryhavecreatedagreaterimpactthanNewtononthedevelopmentofbothscienceandmathematics.
3.你不该嘲笑孩子的失败,应该鼓励他们再去尝试。
Youarenotsupposedtoderidechildrenfortheirfailures;youshouldencouragethemtotryagain,instead.
4.在Judy毕业典礼那天,她的叔叔婶婶以丰盛的晚餐来款待她。
Onhergraduationday,Judywastreatedtoasumptuousdinnerbyheruncleandaunt.
5.对于他在公司的过往表现,没有人有什么不满。
Withrespecttohispastrecordinthefirm,noonehasanythingtocomplainabout.
6.他们的自由与我们的自由息息相关,我们不能单独行动。
Theirfreedomisinextricablyboundtoours.Wecannotactalone.
7.我年迈的叔祖母不习惯使用那些市场上盛行的一次性物品。
Myagedgreatauntisnotusedtothedisposablegoodswhichfloodthemarkettoday.
8.他在考试中作弊被抓住后,名字马上被从应考者名单上删去。
Hisnamewasimmediatelyeliminatedfromthelistofcandidatesafterhewascaughtcheatingintheexam.
UnitEight
1.他企图影射John是肇事者,结果是徒劳的。
HisattemptatinsinuatingthatJohnwastheculpritturnedouttobefutile.
2.每当没能完成期望他做的事时,他都善于临时编个借口来为自己开脱。
Heisverycleveratimprovisingexcuseseachtimehefailstodowhatisexpectedofhim.
3.他的西藏之行可以让他想参加布达拉宫的愿望如愿以偿了。
HistriptoTibetmaywellgratifyhisdesiretoseethePotala.
4.这家公司人力资源雄厚,足以应对其他大公司的挑战。
Thiscorporationcommandsdistinguishedhumanresources,richenoughtomeetchallengesfromotherbigcorporations.
5.我认为这恐怕不是我们双方都能接受的变通办法。
我们难道想不出一个更好的方案来处理这个问题?
Idon’tthinkthatcouldbeanacceptablealternativeforbothofus.Can’twecomeupwithabetteroneforthisproblem?
6.总爱胡思乱想和动不动就心血来潮都是有害的。
It’sharmfultoindulgeinwhimsandcaprices..对不属于你的东西不要有非分之想。
Trynottolayyourhandsonanythingthatyouarenotentitledto.
8.他没来参加竞赛。
很可能把这件事全给忘了。
Hedidnotcometothecompetition.Itmaywellbethathehadforgottenallaboutit.
UnitNine
1.比赛的结果不仅取决于球员的个人技术,还取决于全队所有球员能否把握好时机。
Theoutcomeofthegamedependsnotjustontheskillsofindividualplayersbutalsoonthetimingofalltheplayersoftheteam.
2.接下来我想问的是,我们如何维持一个恒定的自我呢?
WhatIwanttoasknextishowwecouldsustainaconstantself-identity.
3.从迷梦中醒悟过来之后他为自己所做的蠢事感到可耻。
Hefeltashamedofhimselfforthefoolishthingshehaddonewhenhisinfatuationwasover.
4.皮肤科医生告诫人们要小心阳光的直射,因为会有患皮肤癌的危险。
Skindoctorswarnpeopletobecarefulwithdirectsunexposurebecauseoftheriskofskincancer.
5.她的头部伤得很厉害,但是她最终还是爬出了窗口。
Herheadwasseriouslyinjured,butsheeventuallymanagedtoclimboutofthewindow.
6.我们该怎么做才能使我们的展览摊位比别人的更突出呢?
Howcanwemakeourexhibitboothstandoutfromtheothers?
7.他设法冒充一名绅士,但每个人都知道他只是一个暴发户。
Hetriedtopassforagentleman,buteveryoneknewhewasjustanupstart..他强调说,政界人士和媒体评论员都应该在言辞上有所冷静。
Hestressesthatbothpoliticiansandcommentatorsinthemedianeedtocooltheirrhetoric.
UnitEleven
1.不要期望每做一件小事就有酬报。
从长远来看,你所做的全部努力都会得到适当的回报。
Don’texpecttoberemuneratedforeverylittlethingyoudo.Inthelongrun,alltheeffortsyouhavemadewillbedulyrewarded.
2.植树造林在美化环境、丰富自然、发展国民经济方面都起着举足轻重的作用。
Plantingisthemostimportantpartofcreatingabeautifulenvironment,replenishingnatureanddevelopingthenationaleconomy.
3.那天是植树节。
所有的志愿者都积极投入工作,种了数千棵柳树。
ItwastheTree-plantingDay.Allthevolunteerspitchedinandplantedthousandsofwillowtrees..不像他那性情温和的妹妹,他脾气急躁,并且动不动就训斥别人。
Unlikehissweet-temperedsister,hehasaquicktemperandhefulminatesatpeopleeasily.
5.在反腐斗争中,努力减少腐败比根除腐败更有效。
Inthefightagainstcorruption,itismorehelpfultotrytodiminishitratherthaneradicateit.
6.在参加辩论之前,你必须确定你所有的论点都正确并且都有根据。
Beforeyoutakepartinadebate,youareadvisedtoascertainthatallyourargumentsaresoundandwell-grounded.
7.他们应该学会解决问题和冲突,启发灵感和批判性思考问题的方法。
Theyshouldlearntosolveproblemsandresolveconflict
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新编 英语 教程 翻译 练习题
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)