对外汉语教学语法课件文本.docx
- 文档编号:10517588
- 上传时间:2023-05-26
- 格式:DOCX
- 页数:74
- 大小:73.43KB
对外汉语教学语法课件文本.docx
《对外汉语教学语法课件文本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对外汉语教学语法课件文本.docx(74页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
对外汉语教学语法课件文本
对外汉语教学语法
——主讲:
李小军
第一讲绪论
v本课程教学目的:
v一、通过一些专题的讲解、分析,探讨现代汉语语法的特点;培养学生初步的语法研究能力。
v二、介绍语法研究的一些基本理论及研究方法;提高学生对汉语的认识。
v三、了解对外汉语语法教学的一些基本技能,培养对外汉语教学技巧。
一语法是什么?
v语法就是语言中各单位组织起来的规则,包括词法和句法。
词法包括语素构成词、词组合成词组等;句法包括词、词组如何成句。
v举例分析:
v
(1)台上坐着主席团。
(主谓宾分析)
v
(2)山上架着炮。
(歧义结构分析,以及对“着”语法功能的分析。
)
v(3)他喜欢吹嘘自己。
v(3’)*自己喜欢吹嘘他。
v也就是说,主语和宾语指同一对象时,宾语可以用反身代词,主语不用。
为什么?
一个最基本的解释就是:
反身代词只能随后。
v但是:
v(4)为了自己的利益,他什么事儿都干得出来。
v反身代词的运用向来是学习汉语的一个难点。
母语为汉语的人,即使不特意学习“自己”的用法,生活中也不会用错,但是作为第二语言,外国人却很难真正掌握。
这反应一个事实:
我们对反身代词“自己”的用法并不是完全了解,因而不能简单地告诉汉语习得者。
v这带出另一个问题,我们学习语法的目的是什么?
——一方面了解有关语法规律,另一方面如何运用到对外汉语教学中去。
v再如:
v(5)张先生承认他错了。
(“他”可以指别人,也可以指自己。
)如:
v(5’)张先生承认自己错了。
v但是:
v(6)张先生批评他。
(“他”肯定不是张先生自己。
为什么?
)
v(6’)张先生批评自己。
v再如:
v(7)张先生的朋友批评了自己。
——“自己”只能指张的朋友,不能指张先生。
v但是:
v(8)张先生的阴谋反而害了自己。
——“自己”只能指张先生,为什么?
v特别有意思的是:
v(9)小李说小赵只关心自己。
——“自己”与小赵同指
v(10)小李说小赵不关心自己。
——“自己”与小李同指
v为什么?
二汉语语法特点简介
v一般说到汉语的特点,总是要拿别种语言进行对比。
v跨语言的对比,包括拿一种语言进行对比,也可以进行多种语言的对比。
v介绍:
v对比语言学
v语言类型学
v语言共性与类型
汉语语法特点:
v一、单音节性,即字与字、词与词在语音上的独立性,声母+韵母的语音结构特点也与英语差异较大,这直接影响到语法组合规则及变化。
v二、缺乏显性的形态变化。
没有性、数、格、时、人称等的变化。
v比如汉语中的第三人称代词三分为“他”、“她”、“它”,实则只是人为的区分,在语音上没有任何标记。
汉英方位词差异及共性
v东南——southeast
v西南——southwest
v西北——northwest
v东北——northeast。
v从显性特点看,英语与汉语在这些方位的表达正好相反。
这是它们的个性,但是换一个角度,只是方位坐标的取向不同。
本质上没有区别。
汉语是以东西为坐标,而英语是以南北为坐标。
v深层次的思考:
汉英为何存在这一差异?
语序重要!
!
v汉语缺乏形态变化,因而语序格外重要。
比如:
v
(1)张三喝了酒。
v
(2)酒张三喝了。
v(3)*酒喝了张三。
(*指不合语法)
v问题:
v
(1)
(2)可以说,(3)不可以说,为什么?
(1)
(2)语序不一样,表达功能是否相同?
差异何在?
比较、分析
v
(1)下午你吃了什么?
v
(2)下午你吃了什么呀?
v(3)下午你吃了什么呢?
v(4)下午你吃了什么嘛?
v(5)下午你吃了什么吧?
v(6)下午你吃了什么吗?
v语气词的使用与无、不同语气词的使用使句子有何差异?
汉英互译
v我们学习英语等第二语言,以及外国学生学习汉语,总习惯先译成第一语言(母语)。
现在的翻译水平相对以前有了很大提高,但是仍有很大不足。
最早的翻译机错误百出。
如:
v给我站住!
——Givemeastop!
vHowareyou!
——怎么是你?
vHowoldareyou!
——怎么老是你?
v外国学生在了解成语、以及一些具有文化背景的语句时,总是会犯一些中国学生不可能犯的错误。
比如“添砖加瓦”的比喻义等等。
外国学生说话,可能语音很标准,但是不够灵活,如省略、倒序、添加语气词等,一旦添加成分过多、停顿太多,学生就会有接不上茬的感觉。
教学方式
v采用专题教学的方式,每次一个专题,同时每次布置一个思考问题。
以提高语法分析能力为主,而不以介绍语法知识为重点。
同时培养学生的实际的语法教学技能。
v教师主讲,同时穿插学生的练习、教案撰写及具体训练。
问题:
v汉语中的方位词使用相对较灵活。
比如:
v
(1)、在手里、在手上、在手中
v
(2)、在父母的关怀下、在这个问题上、原则上
v问:
“上、下”有何隐现规律?
第二讲
汉语句法的灵活性
¡X¡X从¡§胜¡¨与¡§败¡¨说起
一、关于“胜”与“败”
v1984年5月13日《光明日报》和《北京日报》报道同一新闻采用了两个不同的标题:
v中国女篮大败南朝鲜队(光明日报)
v中国女篮大胜南朝鲜队(北京日报)
v差别在于第一句是¡§大胜¡¨,第二句为¡§大败¡¨,但是两句意思完全相同。
这就带出一个问题:
v胜=败?
v外国人在这个问题上感觉很棘手,汉语的语法到底是怎样构造的?
无论是胜还是败怎么都是别人败?
及物动词与不及物动词
v关键在于汉语动词存在及物与不及物之分。
及物动词可以带宾语,不及物动词不能带宾语。
比如:
v
(1)他吃了饭。
→他吃了。
→他喜欢吃。
v
(2)他生了病。
→*他生了。
→*他不喜欢生。
v这表明,一些动词可以带宾语,有时又可以不带宾语;而有些动词必须带宾语,否则就不成句。
v还有一类动词一般不能带宾语,即所谓的不及物动词(包括形容词)。
如:
v(3)我饿了。
v(4)他们立在风中。
v(5)我非常开心。
v¡§饿¡¨¡§立¡¨¡§开心¡¨等就是不及物动词,一般不能带宾语。
v有些反义词,虽然它们在语义上是相对或相反的,但是句法功能可能并不一样。
比如¡§卖¡¨和¡§买¡¨:
v(6)我卖了一所房子。
→那所房子卖了。
(¡§一所¡¨改成¡§那所¡¨正是主语一般是有定的这一规律所致。
)
v(7)我买了一所房子。
→?
那所房子买了。
v一些不及物动词也可以带宾语,比如前面的¡§饿¡¨¡§立¡¨:
v(8)我饿了他三天。
v(9)他们立了一块石碑。
v但是这些不及物动词带了宾语后,意思发生了改变。
¡§我饿了他三天¡¨意即¡§我使他饿了三天¡¨,即使动用法。
¡§他们立了一块石碑¡¨也是¡§使石碑立¡¨的意思。
有关解释
v现在问题就很清楚了,一些不及物动词虽然可以带宾语,但是带宾语却是使动用法。
¡§胜¡¨与¡§败¡¨的情况正是如此。
¡§胜¡¨在汉语史上兼有及物与不及物用法,并且¡§A败B¡¨的用法远远多于¡§A胜B¡¨的用法。
而¡§败¡¨呢,如果不带宾语,就是自己败了,带宾语就是使别人败了,就如同¡§饿¡¨一样。
比较:
a.一锅饭吃了十个人。
b.十个人吃了一锅饭。
v这类句子是用施事参与某一动作的数量来表示受事事物的容纳量,称为¡§容纳句¡¨。
学习汉语的外国学生非常费解。
容纳量¡X¡X容纳方式¡X¡X被容纳量。
虽然句子中含有动词,却具有¡§非动态性¡¨,也就是说,只是表示一种关系,并不是一个事件。
如果:
v这十个人吃了一锅饭。
¡X¡X*一锅饭吃了这十个人。
v¡§一锅饭吃了十个人。
¡¨此种句式,说话人关注的是事物的数量关系,而¡§施一动一受¡¨句不仅表达数量,更重要的是表达事件。
当上下文需要表达的是事件时,篇章结构选择¡§一个人吃了一锅饭¡¨;当上下文要说明锅容纳量的大小时,就会选择¡§一锅饭吃了十个人¡¨。
词义与句式
v有些句式看起来都相同,但是深层结构并不一定相同。
比较:
v
(1)他答应再做一次。
v
(2)他同意再做一次。
v传统的分析,都是主谓宾,看不出分别。
但是:
v(1¡¦)他答应她再做一次。
v(2¡¦)他同意她再做一次。
v两句有何差异?
有关¡§把¡¨字句的教学
v外国人学汉语,掌握汉语语法是一个生成过程,也就是按照一个句式造出许多句子来,这是一个由意义到形式的过程。
如果只注重形式,或仅从形式出发,作句法分析,是远远不够的。
有些老师喜欢用句型教外国人,比如¡§把¡¨字句,格式为:
名+把+名+动+动/形。
学生可以造成很多合格的句子。
比如:
v
(1)我把你打扁了。
v
(2)学生们把作业都做完了。
v但是句型都是抽象的,它们的实现受到种种限制,即使规定¡§把¡¨前面的名词必须是有生名词,学生仍然会造成很多不合格的句子。
比如:
v(3)*他把作业写。
v(¡§翻身农奴把歌唱¡¨为什么又可以?
特殊语境。
)
v(4)*大家把那些话听见了。
v(5)*我把中文学得很努力。
v(6)*我把那么重的箱子搬不动。
v(7)*我看见他把教室进去了。
有关解释
v这是为什么呢?
因为句型也有语义限制,某些动词或形容词、名词不能进去。
¡§把¡¨表示一个主观处置,因而往往会对后面的名词产生一定的影响,比如¡§我把他看见了¡¨这样的句子,并未对¡§他¡¨产生什么影响,因而不能说,但是我们可以说¡§我把他打了¡¨。
v后来人们发现:
一、¡§把¡¨字句中的动词不是单个儿的(即光杆动词),而是一个比较复杂的动词组合;二、¡§把¡¨字句的宾语在语义关系上是后面动词的受事,而不是一般的宾语;三、¡§把¡¨字句的宾语在意念上是确定的、特指的。
v比较:
va*我把他看见了。
vb我把他看扁了。
va句并未对宾语¡§他¡¨产生影响,而b句对¡§他¡¨产生了影响¡§扁了¡¨,不过这种影响也是语言主观性的产物,即我认为他扁了,事实上他并没有扁。
语言的主观性、主观化,隐喻
v但是,上面三点并不是没有例外,比如:
v()姑娘们把肠子(宾语)都笑(动词)断了。
(并非受事)¡X¡X没有动宾关系
v()他把中山路都逛遍了。
(表示范围)
v有时表示高兴、有时表示不如意:
v()接到大学入学通知书,把她高兴得一夜没睡着。
v()她真不幸,跟丈夫离了婚,又把个孩子给淹死了。
(把字句的主语都没有)
v()看把你累得(的),快歇歇吧。
v有的¡§把¡¨的宾语是补语的施事:
v()搬家把我搬怕了,每回累个半死。
(我怕)
v()你看这事新鲜不,他吃龙虾竟把肚子吃坏了。
(肚子坏)
v总的来说,当要针对一种事物,命令、叙述、说明对它进行什么动作,并期望它产生或叙述、说明已经产生什么变化或有什么结果,同时又指明动作者、责任者时,就应该用¡§把¡¨字句。
v从客观处置到主观处置。
把字句的¡§主观性¡¨首先体现在说话人的¡§情感¡¨上,这就是所谓的¡§移情¡¨(empathy)现象。
说话人移情于一个处置事件的参与者,常见的结果是,在说话人的心目中,施事成了责任者,受事成了受损者。
再如¡§张三打了李四¡¨,如果改成被动句¡§李四被张三打了¡¨,带有同情意味,但是如果改成把字句¡§张三把李四给打了¡¨,意味着李四受损了。
因而把字句往往含有追究责任的意味。
v再比如¡§小张生孩子了¡¨不能变换为¡§小张把孩子生了¡¨。
但是,如果把客观变成主观,就可以说了。
如:
¡§小张在火车上生孩子了¡¨(这是一种意外,即主观上的认识)→小张把孩子生在火车上了。
也就是说,¡§把¡¨字句表主观处置,因而动词后面要接有界成分。
把字句与被字句的对称与不对称
v我看见蓝天了。
v*我把蓝天看见了。
v*蓝天被我看见了。
v任何人¡§看见¡¨的行为都不可能对¡§蓝天¡¨产生任何影响,可见把字句和被字句都是要求行为对目标物的影响性的。
va.他骗了我,我得记住这个教训。
vb.他把我骗了,我得记住这个教训。
vc.我被他骗了,我得记住这个教训。
v但是:
v他骗了我,可是我没有上当。
v*他把我骗了,可是我没有上当。
v*我被他骗了,可是我没有上当。
va.*成龙迷住了她。
vb.成龙把她迷住了。
vc.她被成龙迷住了。
v电影演员¡§成龙¡¨不会有意地去¡§迷¡¨哪个特定的观众¡§她¡¨,实际情况只能是¡§她¡¨因为看了成龙演的电影而着迷。
成龙是非意愿性(non-volitional)成分,他不是造成事件的主谋者,只是事件的叙述人归因于他。
不过两者也有差异:
v
(1)a.敌人发现了侦察员。
vb.*敌人把侦察员发现了。
vc.侦察员被敌人发现了。
v
(2)a.我知道了那个消息。
vb.*我把那个消息知道了。
vc.那个消息被我知道了。
肯定与否定的不对称、语法标记
v如果不考虑特殊的教育类型(我国对内的少数民族汉语教学),第二语言教学一般即看作外语教学。
而在外语教学中,特别是有了一定的语音基础后,通常即进入语法为主、句子层面的语言教学阶段,国内的对外汉语教学界往往称这个阶段为¡§语法阶段¡¨,这个阶段大约在半年左右。
接下去是所谓的¡§短文阶段¡¨,这个阶段语法仍然是教学的重要内容。
这表明,语法在第二语言教学和学习的基础阶段占据着非常重要的位置。
v这是因为学习一种语言首先得学习这种语言的语法,语法是组词造句的规则,是语言的组织规律。
语言教学与学习的实践证明,学习语法可以使成年人更快地掌握一种第一语言。
v一般来说,学校环境中的第二语言学习,学习时间总是有限的,少则几个月,多则几年。
在有限的教学时间里,学习者最希望教师帮助的是什么?
国外学者在进行学习观念(BeliefsAboutLanguageLearning)研究的时候,对学生的语言学习观念进行过多种调查,结果表明,学生们大都认为语法学习极为必要。
vCampbell等人1993年对美国中西部一所大学始修外语的70名学生进行调查,结果有66%的学生认为语法学习比词汇学习更为重要,73%的学生认为学好一门外语必须死记硬背语法规则。
据此我们可以说,第二语言学习者对语法规则有显著的心理期待,期望在课堂上或从书本中得到所学语言的语法规则,并把这些规则背下来。
v在以成年人为教学对象、以课堂教学为主要形式的第二语言教学中,语法教学的根本任务是:
在最短的时间内帮助学习者最快地掌握所学语言的语法规则,进而帮助学习者正确有效地运用这些规则,形成语言能力。
v第二语言教学中的语法教学不同于母语的语法教学。
因此,首先应对所教内容作浅化和简化处理,使之感性化、条理化、公式化、图文化。
在语法内容的取舍上,不要说是初级,就是中级水平,也只能选取那些使用频率高、具有普遍意义的语法项。
其次,应将对比或比较的方法贯彻教学的始终。
最后,在语法教学中,应强调学生自识、自检的自主学习过程。
二“差点儿”与“差点儿没”
v差点儿:
v全义的沉默是因为他差点儿把自己和陈玉英的¡§隐私¡¨说漏,幸好他反应还算快,打了个岔,给扯到老爷子和翠花的¡§隐私¡¨上去了。
(陈建功《皇城根》)
v上个月,我用这把刀砍伤了一头狼,差点儿就砍死了,可惜给逃走了。
(金庸《白马啸西风》)
v一阵急跑,只见许凤晃两晃,差点儿栽倒在地。
(雪克《战斗的青春》)
v我三弟在朝鲜可是跳下河去救过一个美国俘虏兵,差点儿没淹死,十个脚趾头都冻掉了。
(孙少山《八百米深处》)
v坐在厨房凳子上捶腿,看金秀、金枝把那螃蟹往盆里捡,抱怨说为这螃蟹,差点儿没把腿给遛细了。
(陈建功《皇城根》)
v那贼杀才也就得意洋洋,不断的自称自赞,跟着又搂搂抱抱,亲亲摸摸,这些无耻丑态只差点儿没把我当场气死。
(金庸《神雕侠侣》)
v张普景当时差点儿没气晕过去――好你个狗日的梁大牙,真是得寸进尺了,你征求我的意见做什么?
(电视《历史的天空》)
v这滋味可不大好受,因为她连拖带拉地紧紧勾住菲利普,差点儿没把他憋死。
(《人性的枷锁》)
v以上例子显示,¡§差点儿¡¨与¡§差点儿没¡¨的对立性消失了,都表示否定,¡§差点儿VP¡¨=¡§差点儿没VP¡¨,即VP都没有实现。
为什么?
v但是有时也并非都是如此,比如:
v差点儿考上大学≠差点儿没考上大学
v差点儿赢了那场球≠差点儿没赢那场球
v《现代汉语词典》:
v表示某种事情接近实现或勉强实现。
如果是说话的人不希望实现的事情,说¡¥差点儿'或¡¥差点儿没¡¦都是指事情接近实现而没有实现。
如¡¥差点儿摔倒了¡¦和¡¥差点儿没摔倒¡¦都是指几乎摔倒但是没有摔倒。
如果是说话的人希望实现的事情,¡¥差点儿¡¦是惋惜它未能实现,¡¥差点儿没'是庆幸它终于勉强实现了。
如¡¥差点儿赶上了¡¦是指没赶上;¡¥差点儿没赶上¡¦是指赶上了。
v也就是说,跟心理期待有关,一般在涉及不如意的事情时两者的对立才消失。
v凡是说话人期待发生的事情,¡§差点儿¡¨表示否定,¡§差点儿没¡¨表示肯定,两者对立。
v凡是说话人期待发生的事情,¡§差点儿¡¨表示否定,¡§差点儿没¡¨也表示否定,两者对立消失。
v这也是语气的主观性的反映!
三“一会儿”与“不一会儿”
v一会儿:
v一会儿,四盏¡§红灯¡¨又向国门闪烁而去。
(《人民日报》)
v一会儿,烤肉端上来了,¡§刺啦、刺啦¡¨地直流油,发出喷鼻的香气,令人食欲大振。
(《人民日报》)
v一会儿,黑云推来,雨点叭叭打在身上,我们四口人只拿了一把雨伞。
(《人民日报》)
v不一会儿:
v不一会儿,两枚印章就在一片惊叹声中刻好。
(《人民日报》)
v不一会儿,我们的呼吸就变得粗重,汗不停地往外涌。
(《人民日报》)
v不一会儿,一壶水烧开了;再过一会儿,几盘菜炒熟了。
(《人民日报》)
v但过了不一会儿,我也用手托着腮,假作闭目聆听的样子睡去了。
(《人民日报》)
v可不一会儿,苦味上来了,吃完两瓣果肉,连嘴唇舔一下都是苦的。
(《人民日报》)
v不一会儿,大头鞋就踏踏踏地追了上来。
(《人民日报》)
v
(1)a.别走,一会儿饭就做好了。
vb.别走,不一会儿饭就做好了。
v
(2)a.过几天就会回来的。
vb.过不了几天就会回来的。
v(3)a.过些日子他就会厌烦的。
vb.过不了一些日子他就会厌烦的。
v(4)a.麦子几天就可以收割了。
vb.麦子不几天就可以收割了。
v但是:
v(5)a.急什么,再坐一会儿。
vb.*急什么,再坐不一会儿。
v(6)a.等了一会儿饭才做好。
vb.*等了不一会儿饭才做好。
v(7)a.这件事过几天再讨论。
vb.*这件事过不(了)几天再讨论。
有关解释:
v与心理视角有关。
v时间都是相对的,同样的时间,有些人觉得长,有些人觉得短,比如:
v一个小时你就来啦!
¡X¡X短
v一个小时你才来啊!
¡X¡X长
v象¡§一会儿¡¨是一个极小量词,这类词可以表示极小量,如:
¡§他呆了一会儿¡¨。
又如¡§一点儿¡¨:
¡§他吃了一点儿¡¨。
也可以表示极大量,比如极大量:
¡§他一会儿都呆不住。
¡¨又如¡§一点儿¡¨:
¡§他一点儿都不吃。
¡¨由于心理视角的不同,从听话人的期待来说,就可以是相对于较小量(零),也可以相对于一个较大量而言。
v比如(5)-(7)就是相对于一个较小量的,比如(5),听话人想立即要走,(6)听话人是以为饭已经做好了,(7)听话人是以为马上可以讨论,也就是说,他所期待的走的时间、做好饭的时间、讨论的时间为¡§零¡¨。
而
(1)¡X¡X(4)是一个相对大量,
(1)听话人以为饭还要很久才做好,
(2)听话人以为还要很久才能回来,(3)听话人以为要过很久才会厌烦,(4)听话人认为离麦子收割的时间还有那么长。
也就是说听话人所期待的时间以为还要很久。
v在语言心理中,较小量一般是一个负值,言少,带有否定的意味,因而有时可以加¡§不¡¨;而较大量是一个正值,一般不能否定。
又如:
v一字不识¡X¡X*一字都识
v一天都呆不下去¡X¡X*一天都呆下去
v英语:
afew与few
vHehasafewfriendsinhighplaces.
v(他有几个身居高位的朋友。
)
vHehasfewfriendsinhighplaces.
v(他没有几个身居高位的朋友。
)
v很可能afew与few的实际数量相等,都是一个小量,但是¡§few(没有几个)¡¨在语言心理上是相对于较大量而言,言少,带有否定的意味,是一个负值。
而¡§afew(有几个)¡¨在语言心理上是相对于较小量(零)而言,言少,带有肯定的意味,是一个正值。
v又如法语表示差点儿的词语为¡§s¡¦enfalloirdepeu¡¨,有时多一个¡§ne¡¨(没)意思不变。
如:
v他差点儿中奖。
va.Ils¡¦enestfalloirdepeuqu¡¦ilgagneleprix.
vb.Ils¡¦enestfalloirdepeuqu¡¦ilnegagneleprix.
四“好”与“好不”
v¡§好不¡¨:
v他们爬上坦克,转动炮筒,玩得好不痛快。
(《人民日报》)
v步入其中,更有彩灯生辉、音乐回旋,好不气派。
(《人民日报》)
v接着又请来¡§师公¡¨设坛驱鬼,烧纸钱,放鞭炮,吹吹打打好不热闹。
(《人民日报》)
v一家四口三代人茶余饭后围在电视机前,悦目赏心,好不自在。
(《人民日报》)
v好不热闹=好热闹好不气派=好气派好不自在=好自在
v再如¡§好不蛮横¡¨、¡§好不糊涂¡¨、¡§好不狼狈¡¨、¡§好不惭愧¡¨、¡§好不蹊跷¡¨、¡§好不邋遢¡¨等等。
v为什么?
v但是并非都是如此。
如:
v好不争气≠好争气
v好不安分≠好安分
v再如¡§好不知足¡¨、¡§好不公平¡¨、¡§好合算¡¨、¡§好不讲理¡¨等等。
v因为贬义词都可以用¡§好¡¨来加强,而且一般不能按反语来理解,所以贬义词用¡§不¡¨否定之后再用¡§好¡¨加强,结果是¡§好不¡¨结合为一个副词,等于¡§好¡¨。
而褒义词有时可以按反语来理解,比如对某人不满,还会说¡§你真得意啊!
¡¨这样的反语。
褒义词前面加否定词则表示否定。
不过有些褒义词似乎也可以,如前面的¡§自在¡¨¡§热闹¡¨¡§气派¡¨等。
v这又是为什么?
这类词较少,且都是属于特定社会和文化中的道德规范或行为准则的,即¡§道义词¡¨,其中的¡§好不¡¨也已经结合为一个加强副词。
不过有些还有两个意思,比如:
v
(1)a.一家四口三代人茶余饭后围在电视机前,悦目赏心,好不自在。
vb.在城里生活习惯了,突然跑到农村,好不自在。
v
(2)a.河北徐水一家纸箱厂,起初皱着眉头拉回一车,心里好不痛快。
(《人民日报》)
vb.他们爬上坦克,转动炮筒,玩得好不痛快。
(《人民日报》)
v再如:
va.除非男女双方同意,才能离婚。
vb.除非男女双方同意,不能离婚。
v没有毕业=毕业之前=没有毕业之前
v除了你=你之外=除了你之外
有关标记理论
v一个人,曝光率越高,显著度越高,人们在称呼时越倾向于不加修饰或头衔。
比如姚明,大家讨论时就直呼姚明,而不会说¡§那个篮球明星姚明¡¨;除非一个儿不关心体育、不看电视等,也从来没听过姚明,我们才会说¡§NBA篮球明星姚明¡¨。
再如胡锦涛来访,只要他出现于人群,或者一个人大喊一句¡§胡锦涛来啦!
¡¨就会吸引大家的眼球。
而换一个人,比如赖大仁,就得加上¡§文学院院长¡¨这样的头衔,再换一个人,修饰语、介绍语可能就得更多。
原因何在?
关于语法标记
v英语的数、性、格、时态、体等都有具体的语音及语法表现形式,即所谓的标记。
v汉语缺乏这方面的形态标记,更多靠的是语序;但不是说汉语就没有形态标记
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 对外汉语 教学 语法 课件 文本
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)