英文和解协议完整版Word文档格式.docx
- 文档编号:1144715
- 上传时间:2023-04-30
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:20.52KB
英文和解协议完整版Word文档格式.docx
《英文和解协议完整版Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文和解协议完整版Word文档格式.docx(5页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
签订时间:
签订地点:
下载说明:
本合同资料适合用于合法的合作里保障合作多方的合法权利和指明责任义务,一旦发生纠纷,可以通过法律途径来保护自己的权益,实现停止损失或把损失降到最低的效果。
可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。
补充协议
SupplementaryAgreement
签约方:
BYandBETWEEN:
(1)L.L.C.(”授权方”)
地址:
1000FlowerStreet,Glendale,Galifornia91201
L.L.C.(【】”Licensor”)aDelawarelimitedliabilitycompany,withitsprincipalofficelocatedatGlendale,California91201;
and
(2)LIMITEDCOMPANY(被授权方”)
地址:
中国广州市
GUANGZHOUCAMSINGLIMITEDCOMPANY(【】”Licensee”)withitsprincipalofficelocatedatGuangzhou,China.
鉴于,
AS,
(A)20xx年3月12日,与就事宜达成一致意见,签署了《品牌授权协议》(以下称“原协议”),协议有效期间自20xx年1月1日起至20xx年12月31日止;
OnMarch12,20xx,andenteredintoaMerchandiseLicenseAgreement(hereinafterreferredtoas“InitialAgreement”)for“KungFuPanda2”,withtheperiodstartsfromJanuary1,20xxtoDecember31,20xx;
(B)原协议约定的授权使用费为27万美金,并应于20xx年8月31日前全额付清。
【】于签约时向【】支付了2.5万美金预付款,剩余款项24.5万美金至今未付;
AccordingtoInitialAgreement,USD$270,000shallbefullypaidbyCamsingto【】asLicensingRoyaltyonorbeforeAugust31,20xx.【】haspaidUSD$25,000asAdvanceasofthesingingdateofInitialAgreement,whiletheremainingUSD$245,000isstillunpaid;
(C)【】多次向【】催讨未付款项,【】结合自身对授权品牌的实际使用情况,请求从未付款项中减免部分授权使用费。
【】hascontactedCamsingmanytimestocollectremainingpayments,while【】,consideringaboutitsactualapplicationofmerchandiselicense,requestsforadeductionfromtheunpaidamounts.
故而,双方经友好协商对剩余款项的支付事宜达成如下补充协议:
THEREFORE,bothParties,throughamicablenegotiation,agreeuponthepaymentofremainingunpaidUSD$245,000asfollowing:
1.【】同意免除自20xx年1月1日起至20xx年12月31日的授权使用费81,666美金;
减免之后,Camsing应付的款项为163,334美金(计算方式:
245,000-81,666=163,334)。
【】同意,【】按本协议约定支付减免后的授权使用费163,334美金后,【】不再向【】主张任何费用,包括但不限于授权使用费、违约金等。
【】agreestoexemptlicenseroyaltyUSD$81,666oftheperiodfromJanuary1,20xxtoDecember31,20xx,thatis【】shallpayUSD$163,334to【】aftertheexemption.Intheeventthat【】hasfullypaidtheremaininglicenseroyaltyUSD$163,334afterexemptionaccordingtoprovisionshereunder,【】agreesthatitwillnotclaimanygeagainst【】,includingbutnotlimitedtolicenseroyalty,penalty,etc.
2.支付方案:
【】应自20xx年7月1日起至11月30日止的5个月内分五期还清全部款项163,334美金,具体付款方案如下:
20xx年7月17日前20xx年8月15日前20xx年9月15日前20xx年10月15日前20xx年11月15日前
USD$30,000USD$30,000USD$30,000USD$30,000USD$43,334
合计USD$163,334
PaymentScheme:
【】shallpayofftheremainingUSD$163,334byfivepaymentswithintheperiodfromJuly1,20xxtoNovember30,20xx,thepaymentschemeisasfollowing(allpaymentsshouldbemadeonorbeforecorrespondingstipulateddates):
July17,20xxAugust15,20xxSeptember15,20xxOctober15,20xxNovember15,20xx
TotalAmountUSD$163,334
3.前述款项的支付均应汇入【】指定的如下账户:
银行信息:
收款人:
账号:
ABA号:
银行代码:
联系人:
合约币种:
Thestatedpaymentsshallbepaidtothefollowingacspecifiedby【】:
BankInformation:
BankofAmerica
Beneficiary:
AcNo.:
ABANo.:
SwiftCode:
Attention:
ContractCurrency:
UnitedStatesDollars.
4.【】应严格按照分期付款计划执行,如有一期逾期支付则视为违约,届时剩余应付款项的支付期限立即到期,并且原先减免的20xx年度81,666美金的授权使用费不再减免,将一同并入应付款项由【】立即一次性全额支付,同时,还应按未付款项总金额每日万分之五的标准向【】支付逾期付款违约金。
【】shallstrictlyabidebythepaymentscheme,otherwise,evenonepaymentdelayshallbedeemedasbreachofcontract,uponthepaymenttermofremainingamountsshallexpireimmediately,besides,theexemptionofUSD$81,666foryear20xxshallbecancelledandcalculatedintotheremainingunpaidamounts,whichshallbefullypaidinalumpsumbyCamsingpromptly.Meanwhile,【】shallpay【】apenaltyatarateof0.5‰perdayofduetotalamountforlatepayment.
5.法律适用及争议解决:
本协议适用中国法律。
凡因本协议引起的或与本协议有关的任何争议,均应提交至深圳国际仲裁院(SCIA)按照其仲裁规则进行仲裁,届时败诉方应承担对方为解决本争议而产生的一切合理费用,包括但不限于仲裁费、律师费、差旅费、评估费、调查费、鉴定费等相关费用。
ApplicableLawandDisputeResolution:
ThisAgreementshallbegovernedbythelawsofChina.AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisAgreementshallbesubmittedtoShenzhenCourtofInternationalArbitration(SCIA)forarbitrationaccordingtoSCIA’sArbitrationRules,andthelosingpartyshallbearallreasonablegesoftheotherpartyconcerningdisputeresolution,includingbutnotlimitedtoarbitrationfees,lawyer’sfees,businesstripscosts,evaluatioges,investigationfees,appraisalcosts,etc.);
6.本协议生效后,即成为原协议不可分割的组成部分,与原协议具有同等法律效力。
除本协议对于剩余应付款项的约定外,原协议的其余部分应完全继续有效。
如本协议与原协议发生冲突时,以本协议为准。
ThisAgreement,afteritsentryintoforce,becomesanintegralpartoftheInitialAgreementandhasthesamelegaleffect.Exceptfortheprovisionsabouttheremainingunpaidpaymentstipulatedherein,otherprovisionsoftheoriginalagreementshallremaininfulleffect.Incaseofanydiscrepancy,thisagreementshallprevail.
7.本协议为中英文版本,如有不符,以中文版本为准。
ThisAgreementiswritteninChineseandEnglish.Incaseofanydiscrepancy,theChineseversionshallprevail.
8.本协议一式贰份,经双方盖章及代表人签字后生效,双方各执壹份,具有同等法律效力。
ThisAgreementispreparedinduplicateandshallenterintoforceuponchopsandsignaturesoftheauthorizedrepresentatives;
eachpartyholdsonecopy,withthesamelegaleffect.
(SigningPagewithNoTextBelow)
SIGNEDby)
dulyauthorisedforandonbehalfofNAME)
L.L.C.
Date:
)
)SIGNATURE
(签字、盖章)
COMPANY)
本处可输入公司或团队名字
THISTEMPLATEISDESIGNEDBYFOONSHION
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 和解 协议 完整版