七夕情人节的由来英文(共10页)6600字.docx
- 文档编号:11451944
- 上传时间:2023-05-31
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:11.95KB
七夕情人节的由来英文(共10页)6600字.docx
《七夕情人节的由来英文(共10页)6600字.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《七夕情人节的由来英文(共10页)6600字.docx(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
七夕情人节的由来英文
theoriginofthedoubleseventhfestival【七夕节由来】
thedoubleseventhfestivalreferstotheseventhnightoftheseventhlunarmonth.itisatraditionalfolkfestivalofthehanpeople.thisnightisnotonlythetimewhenthelegendarycowherdandthegirlweaveraresupposedtohavetheirannualmeeting,butalsoagoodopportunityforwomentoprayforthegirlweaverforthepurposeofseekingdexterity.therefore,thisfestivalisalsonamed"maiden'sday","daughter'sday".thedayisnotaswell-knownasmanyotherchinesefestivals.butalmosteveryoneinchina,youngorold,isveryfamiliarwiththestorybehindit.
七夕情人节指的是农历七月的第七个夜晚,这个节日是汉代传统的民间节日。
七夕的晚上不仅仅是传说中的"牛郎"和"织女"一年一度相会的夜晚,同时也是为编制姑娘们祈求心灵手巧的好机会。
因此,七夕节又叫"乞巧节","女儿节"。
尽管七夕节不如其它节日那般流行,但是在中国,男女老少都对节日背后的故事相当熟悉。
onceuponatime,therelivedapoorcowherd,niulang,whoseparentshaddiedlongbefore.hehadtolivetogetherwithhiselderbrother.unfortunately,hisbrotherandhissister-in-lawwereverymeanandoftentreatedniulangverybadly.theywouldnotgivehimenoughfoodtoeat,andmadehimworksohardthathehardlyhadtimetosleep.finally,theykickedhimoftheirhome.allhehadintheworldweretheclothesonhisbackandanoldox.
很久以前,有一个放牛娃名叫牛郎,父母早亡,只好跟着哥哥嫂嫂度日。
然而,哥哥嫂子为人狠毒,经常虐待他。
他们逼牛郎干苦活,不让他吃饱睡好,最后又把他赶出了家门,牛郎除了身上的衣服和一头老水牛外,一无所有。
niulangbuiltasmallthatchedcottageonthesideofamountain.hecutanddugandsweatuntilhehadmadeavegetablegardenoutoftherockysoil.hewasoftentiredandhungry,butalwaysfoundtimetotakegoodcareofhisoldox.oneday,theoldoxsuddenlybegantospeaktohim.itsaidthatitusedtobetaurus,thegolden-oxstar,intheskyandhadbeenbanishedbythelordofheaventothisworldaspunishmentforitsviolationofheavenlyrulebyspreadinggrainseedstothisworld.theoldoxtoldniulangthatthegoddessesofheavenwouldtakeabathinasacredpondnotfarfromhiscottageafewdayslater.amongthemwasabeautiful,virtuousandindustriousgirlwhosenameiszhinu,thegirlweaver.zhinuwasagranddaughterofthekingoftheheavenlykingdom.ifthecowherdtooktheadvantageoftheirbathinthepondtotakeawayherclothes,shewouldstayandbecomehiswife.
牛郎在山边搭了间茅草屋,辛勤开垦,在岩石地上挖出了一片菜园,他常常饥肠辘辘,劳累不堪,但把老水牛照顾得好好的。
一日,牛突然说话了,它告诉牛郎说自己前身是天上的金牛星,由于违反了天条把粮食种子撒到了人间,天帝将它贬到人间以示惩罚。
老牛说,过几天,天上的仙女会下凡到离茅草屋不远的圣池里游泳,其中有一个勤劳善良、美丽贤惠的姑娘,名叫织女。
织女是天宫中王母娘娘的外孙女,如果牛郎能趁仙女洗澡的时候把织女的衣服拿走,她就会留下来作他的妻子。
whenthedaycame,niulanghidinthetallreedsbythepondandwaitedfortheyounggoddesses.theysooncame,justastheoxsaidtheywould.theytookofftheirsilkrobesandjumpedintotheclearwater.niulangcreptoutofhishidingplace,pickedupzhinu'sclothesandranaway.hercompanionsweresofrightenedthattheyjumpedout,dressedasquicklyastheycouldandflewaway,leavingthegirlweaverbehind.niulangreturnedandgaveherbackherclothes.hehadadoredherfromthefirstsighthesawher.theylookedintoeachother'seyes.thegirleweavertoldthepoorcowherdthatshewouldbehiswife.
到了那天,牛郎藏在高大的芦苇丛里等着。
老牛说的话显灵了,仙女们很快就到了,她们脱掉丝袍跳进水里。
牛郎偷偷地爬出来,拿起织女的衣服跑开了。
仙女们吓着了,赶快上岸,穿起衣服跑开了,把织女一个人留在后头。
牛郎跑回来,把衣服还给了织女,他对织女一见钟情。
两人相对而视,织女对牛郎说要做他的妻子。
aftertheirmarriage,thecowherdploughedandthegirlweaverwoveandtheylovedeachother.thegirlweaverbecamefamousfarandnearforherdexterityinraisingsilkworms,reelingandweavingexquisitesilksandsatins.threeyearslater,zhinugavebirthtotwins,aboyandagirl.theynamedtheboy"brothergold"andthegirl"sisterjade".thecouplewereoverjoyedwiththeadditionstotheirfamilyandbelievedthattheywouldremainadevotedcoupletotheendoftheirlives.
两人结婚后,牛郎耕田种地,织女纺线织衣,恩恩爱爱。
织女成了远近的名人,她心灵手巧,养蚕纺纱,编锦织缎,样样精通。
三年后,侄女生了对龙凤胎,男孩儿叫"金哥",女孩儿叫"玉妹"。
小两口日子过得幸福美满,牛郎织女满以为能够终身相守,白头到老。
oneday,theoxwasdying.beforeitcloseditseyesforthelasttime,ittoldtheyoungcoupletoskinhimandkeepitshideafteritsdeath.italsotoldthemthatitshidewouldenablramantoflyeventoheaven.aftertheoldoxdied,theyoungcouplereluctantlyskinneditandstoreditwithmeticulouscare.
一天,牛快死了,临死前说对小两口说,将它的皮剥下来放好,有朝一日,披上它,就可飞上天去。
牛死后,牛郎心疼地剥下牛皮,小心翼翼地收藏起来。
meanwhile,thekingandqueenofheavenfoundoutthattheirgranddaughterhadgonetotheworldofmanandtakenahusband.theyflewintoatemper.theyorderedagodtobringthegirlweaverbackassoonaspossible.
这时候,玉皇大帝和王母娘娘听说孙女到了人间,还结婚生子,非常生气,遂下令天神尽快把织女捉回来。
niulangcamebackfromthefieldonedaytofindhistwochildrensittingonthegroundandcrying.hefoundtheseatattheloomempty.thetwochildrentoldhimthatanoldladyhadjusttakentheirmotheraway.niulangrememberedwhattheoldoxhadtoldhim,hecarriedhistwochildrenintwobasketsonapoleandputonthemagichide.immediately,hegotaslightasacloudandflewupintothesky.hehadalmostcaughtupwiththequeenandhiswifewhenthequeenheardthecryingofhischildren.lookingback,shepulledoffagoldclaspfromherhairanddrewalinebehindher.aragingtorrentimmediatelyappearedinthesky.thisistheso-calledriverofheaven.thecowherdandhischildrencouldnotgetpastthiswideandswollenriver.heartbroken,heandhischildrencouldonlylookandweepbitterly.movedbytheirmournfulcrying,thekingofheavendecidedtoallowtheseparatedcoupletomeetonabridgeofmagpiesontheseventhnightoftheseventhlunarmontheachyear.
一日,牛郎从地里回来看见孩子们坐在地上哭,忙到织布机前看,没人。
孩子说,有个老太太把妈妈抓走了。
牛郎记起了老牛对他说的话,他把孩子放到两个箩筐里,披上牛皮,挑起箩筐,突然,他轻如浮云,飞向天空。
眼看快追上了,王母娘娘听到了小孩的哭声,她朝后一望,从头上取下金簪,在身后划了一道,天空中立马出现一条奔腾的河,这条河就叫天河。
天河太宽,河水湍急,牛郎飞不过去,只能看着织女飞走,父子三人哭得揪心裂胆,天帝见此情景,大为感动,遂允许牛郎织女每年农历七月初七在天河上鹊桥相会。
thepoorcoupleeachbecameastar,thecowherd,altairandthegirlweaver,vega.thewideriverthatkeptthemapartisknownasthemilkyway.
这对可怜的夫妻变成了星星,牛郎变成了牵牛星,织女成了织女星,把他们分开的河就是银河。
thissadlovestoryhaspassedfromgenerationtogeneration.itiswellknownthatveryfewmagpiesareseenonthedouble-seventhday.thisisbecausetheyallflytothemilkywaytoformabridgeforthemeetingofthecowherdandthegirlweaver.andthenextdaythemagpies'headsarebaldbecausethecowherdandthegirlweaverwalkedandstoodtoolongontheheadsoftheirloyalfeatheredfriends.
这个悲楚动人的故事一代代相传。
据说,七月初七那天,喜鹊很少,因为他们都要飞到银河上为牛郎织女搭起约会的桥。
由于牛郎和织女在上面站的时间太长了,次日,这些忠实的喜鹊头都变秃了。
thedouble-seventhdayinchinaisconsideredbymanythechinesevalentine'sday.
在中国,许多人把"七夕节"当成本族的情人节。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 七夕 情人节 由来 英文 10 6600
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)