精彩英文习语汇总.docx
- 文档编号:11540030
- 上传时间:2023-06-01
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:23.75KB
精彩英文习语汇总.docx
《精彩英文习语汇总.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《精彩英文习语汇总.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
精彩英文习语汇总
PracticalEnglish:
精彩习语汇总(41)
1.Shortandsweet简单明了
例如:
Iwasreallytiredafteraharddayattheoffice.ButthefirstthingIsawafterIgothomewasthisshortandsweetnotefrommywife.Itsaid:
I'mgoingouttohavesomefun.Pleasepickupthekidsandgetthemsomethingtoeat.
这位可怜的丈夫说:
在办公室忙了一天,我真是很累。
可是,一回家首先看到的就是我太太留给我的这张简短的条子。
条子上说:
我出去玩。
请接孩子,给他们吃点东西。
2.fullofbeans精力旺盛,情绪很好
例如:
GettingmarriedseemstobegoodforourfriendJoseph.He'ssurefullofbeansthesedays.Heworksalotharderintheofficeandlookslikehe'senjoyinglifealotmore.
结婚似乎对我们的朋友约瑟夫很有好处。
最近,他确实是精力充沛。
在办公室工作也比以往更卖力。
看来,他比以前高兴多了。
3.tobad-mouth说坏话,企图损坏他的名誉
例如:
IreallygettiredofhearingSallybad-mouthhermotherandfather.Sheneversaysanythinggoodaboutthem,andyetIknowtheyaregooddecentpeoplewhogivehereverythingshewants.
萨利老是说她父母怎么不好。
我真是听得烦死了。
她从来也没有说过他们什么好话。
然而,我知道他们都是很好,很正派的人。
不管萨利要什么,他们都给她。
4.onthinice各种危险的处境
例如:
Youngman,unlessyoustartturninginyourassignmentsontimeandpullupyourtestscores,Ihavetotellyouthatyouareonthiniceinthisclass.Rightnowyou'reveryclosetofailing.
小伙子,我得告诉你,你现在在这个班里的学业情况很危险,除非你及时交作业而且提高你测验的分数。
你现在的情况是近乎不及格。
5.thin-skinned脸皮很薄,对别人的批评比一般人更为敏感
例如:
ThetroublewithHarryisthatheissothin-skinned.Hedoesgoodwork,buthemustfeelveryunsureofhimself.Askhimafriendlyquestionabouthowhisworkisgoingandhethinksyou'recriticizinghim.
哈里的问题是他太敏感,脸皮太薄。
他的工作很好,但是他肯定对自己缺乏自信。
你要是很善意地问他他的工作进展如何,他就会认为你是在批评他。
6.tobarkupthewrongtree找错门了
例如:
Ifmybrother-in-lawhopestoborrowanymoremoneyfromme,hewillbebarkingupthewrongtree."
要是我的小舅子再想问我借钱,那他算是找错了门了。
7.toflyoffthehandle发火
例如:
Honey,pleasedon'tflyoffthehandle-Ihadalittleaccidentwiththecar,butitcertainlywasn'tmyfault.
亲爱的,你可别发火。
我出了一点小车祸,但是那绝不是我的错。
8.Pullyoursocksup振作起来
例如:
Ihavebadnews:
oursaleswereoff18%forthelastquarter.SoI'mtellingyouguys-youhavetopullyoursocksupandgetoutthereandsellmorestuff,oryou'llbelookingfornewjobsthissummer.
我们上一季度的销售量下降了18%,所以我告诉你们,你们赶快振作起来到外面去加紧推销。
否则,你们今年夏天就要另外找工作了。
9.Paythroughthenose付出比真正的价值高得多的
例如:
It'saniceapartmentbutwehavetopaythroughthenoseofit.
这套房间挺不错的,不过价钱太贵。
10.fatcat很有钱、很成功的人
例如:
Ihatetoseefatcatsshowingoffalltheirmoney,butIwouldsurelovetobeonemyself.ButIguessmyonlychanceofbeingafatcatistowintenmilliondollarsinthelottery.
我不喜欢那些有钱人眩耀他们的钱,可是我自己也确实很想成为一个有钱人。
但是,我要成为一个有钱人的唯一机会就是中一张一千万美元的彩票。
1.underyournose一样东西离你很近,但是你就是没有看到
例如:
Didyoureadinthepaperhowboldthatrobberwasattheartmuseum?
Hecutthreepaintingsfromtheirframesandwalkedoutwiththemrightundertheguards'noses.
你有没有在报上看到关于那个去博物馆偷东西的贼有多么大胆的消息吗?
他把三幅画从镜框里割了下来,然后就竟然在警卫的鼻子底下带出了博物馆。
2.ablacksheep败家子
例如:
UncleJoeistheblacksheepinthefamily.Insteadofgettingajob,allhedoesisdrinktoomuch,gambleawayanymoneyhegetsandchaseafterwomen.
乔叔叔是他们家的败家子。
他不是去找个工作,而是成天喝酒,有了一点钱就去赌,还老是玩女人。
3.tobrainstorm群策群力
例如:
I'msorrytotellyouourclienthasturneddowntheadswedidforhim.Let'smeetat2o'clockandbrainstormideas.
我很抱歉我得告诉你们,我们的顾客不喜欢我们替他录制的广告。
让我们两点开个会,一起出主意再重新替他做广告。
4.rollupone'ssleeves(readytotakeaction)准备做……
例如:
A:
What'sup?
Youlooksoenergetictoday.
有什么新鲜事?
你今天看起来活力十足。
B:
Well,I'mreadytorollupmysleevesandgettoworkonthesereports.
嗯,我已经准备好开始写这些报告了。
5.snailmail(asarcastictermforordinarypostalservice)蜗牛邮件(邮寄信件)
例如:
A:
Canyoue-mailmetheinformationaboutthatmusicschool?
你能不能把那所音乐学校的资料以电子邮件的方式寄给我?
B:
Sorry,it'llhavetobesnailmailbecauseIdon'thaveacomputer.
抱歉,恐怕得用邮寄方式寄给你,因为我没有电脑。
6.tomakehay看到赚钱的机会就尽量从中获利
例如:
Ifyouaskme,someoilcompaniesarereallymakinghayoutoftheGulfcrisis.Theykeepraisingthepriceofagallonofgas,eventhoughtheexpertssaythere'senoughgastogoaroundifpeopledon'tgetgreedy.
要是你问我啊,我告诉你,有些石油公司乘着海湾危机而大发其财。
他们不断抬高每加伦汽油的价钱,尽管那些专家们说,只要人们不太贪心,汽油供应是足够的。
7.adoginthemanger占着茅坑不拉屎的人;占有有利条件却不会利用的人
例如:
A:
Givetheskatestome!
把冰鞋给我!
B:
Youshutup!
你闭嘴!
A:
Ifyoudon'tknowhowtoskate, whydon'tyougivetheskatestome?
Don'tbeadoginthemanger.
你若不知道怎么滑冰,干吗不把冰鞋给我?
别占着茅坑不拉屎了!
8.outoftheblue从天而降,突如其来
例如:
Shearrivedoutoftheblue.
她没有事先告知就来了。
9.cupboardlove别有所图的爱
例如:
Idon'tthinkTomactuallyloveshisspinsteraunt.It'ssimplycupboardlove.
我想,汤姆不是真心关怀他那个老去没嫁的姑母,只是爱她的财产罢了。
10.piginthemiddle站在争执双方之间完全无能为力的人
例如:
ThepowerstrugglebetweentheRepublicansandDemocratshasledtothestoppageofgovernmentservices,andwepigsinthemiddlehavetoputupwithalltheinconvenience.
共和党跟民主党争权,使政府种种服务停顿,诸多不便,我们身在权争缝缝里,也只得忍受了
1.rideroughshodover对……为所欲为
例如:
Heridesroughshodoverhissubordinates.
他肆意欺凌属下。
2.Putthescrewonsomebody对人家施压力,强逼人家做一件事
例如:
Asherefusedtoreturnthemoney,wehadtoputthescrewsonhim.
他不肯还钱,我们只有出手段逼他还了。
3.allskinandbones皮包骨
例如:
There'snothingsaddertoseethanapictureofchildrenwhoareallskinandbonesbecausetheylivesomeplacewheremostpeopledon'tgetenoughtoeat.
当你看到一张照片,上面全是皮包骨的孩子,因为他们生活的地方大多数人都吃不饱,看到这样的照片比什么都令人感到难过。
4.Top-notch最出众的人或其他东西
例如:
WhenI'minNewYorkIalwaysstayinthishotel.Everythinghereistop-notch:
therooms,therestaurants,theservice.Andit'sclosetomostoftheplacesIwanttogo.
我到纽约来的时候总是住在这个旅馆里。
这儿的一切都是最高级的,这儿的房间,餐馆,他们的服务都非常好;而且这个旅馆离我要去的大多数地方都很近。
5.crashcourse速成班
例如:
I'mbusytakingacrashcourseinGermanbecausemycompanyissendingmetoBerlinnextmonthtoopenabranchoffice.It'shardwork--fourhoursadaywithmytutorandanotherfourorfivehoursofstudyathomelisteningtotapes.
我正忙于参加一个短期训练班学德文,因为我的公司下个月要派我到柏林去开一个分公司。
这么学非常辛苦,每天跟老师学四个小时,然后回到家再听四、五个小时的磁带。
6.Free-wheeler不愿意遵守自己所属公司或机构的规章制度,自己喜欢怎么做就怎么做的人
例如:
Joegotfiredfromthatbigcompanybecausetheythoughthewastoomuchofafree-wheeler:
hewouldn'tfitintothesystem.Nowhe'sworkingasaused-carsalesman.
乔伊被那家大公司解雇了,因为他们认为他不能按照公司的制度办事,过于自作主张。
现在,他在一个卖旧汽车的地方做推销员。
7.Greenthumb很会种花种菜的人
例如:
AllmyfriendssaidthatIhaveagreenthumb.TheykeeponaskingmewhatIdototheplantsathomeastheylooksoshiningandhealthy.Totellyouthetruth,theonlythingIdoiswateringthemonceaweek.
我的朋友都说我特别会种花。
因为我家里的花草看起来油光光,长得很好。
他们老是问我究竟用了些什么方法。
说实话,我只不过就是一个星期浇一次水。
8.Everythingbutthekitchensink几乎所有的一切
例如:
Gee,honey,doyoureallyneedallthatstuffforathree-dayholiday--itlookslikeyou'vebroughtalongeverythingbutthekitchensink.
哟,亲爱的,就渡三天假,你真需要那么多东西呀?
看来你几乎把所有东西都搬来啦!
9.everythingfromsouptonuts包罗万象
例如:
Yououghttogoandlookaroundinthatbignewdepartmentstorethatjustopenedattheshoppingmall.I'veneverseensomanydifferentthingstobuyinallmylife-theyselleverythingfromsouptonuts.
你得去那个新开的百货公司看看。
我一辈子也没见过有那么多不同的东西可买,他们出售的东西真是包罗万象,无奇不有。
10.streetsmarts是在大学里学不到的,只有在实际的生活经历中逐步得来的
例如:
IlearnedalotofstreetsmartsduringtheyearswhenIhadtowalkthroughTimesSquaretomyofficeeveryday.Iwalkedwithconfidence,wasawareofpeoplearoundmeandheldontomypurserealtight.
有几年,我每天去办公室都得走过纽约时报广场。
在这段时间里,我学到好多关于如何防备坏人的本领。
我走起路来总是显得很有信心,注意周围的人,同时紧紧地抓住我的皮包。
1.crybaby哭哭啼啼、抱怨日常生活中一些琐事的人
例如:
Bill,don'tbesuchacrybabyaboutgoingtothedentist.Lookatyourlittlesister-she'snotmakingafussaboutit.
比尔,别为了去看牙就哭哭啼啼的。
看看你的妹妹,她就没有这样大惊小怪的。
2.underacloud被怀疑做了什么坏事
例如:
Thejudgehadtolethimgobecausetherewasn'tenoughevidenceagainsthim.Buthe'sgoingaroundunderacloudbecausemostpeoplethinkhe'sguilty.
法官由于没有足够的证据来定罪,所以只好放了他。
但是,他到哪儿都受怀疑,因为大多数人都认为他是有罪的。
3.basketcase老是亏钱
例如:
ThisBalkancountryusedtobeaneconomicbasketcase.
这个巴尔干国家的经济曾一度处于瘫痪状态。
4.turnone'sbackonsomeone不理会某人
例如:
Iwon'teverforgivemyolderbrother.HeturnedhisbackonmeandrefusedtolendmeanymoneywhenIlostmyjob.
我永远也不会原谅我的大哥哥。
当我失去我的工作的时候,他根本不肯帮忙,一点钱都不愿意借给我。
5.toscratchone'sback某人帮了你一下忙,而这个帮你忙的人也期望你下回帮他的忙
例如:
LindaaskedHamtohelpherwithherlessonHamsaid,"YouscratchmybackandI'llscratchyours."
琳达请诲姆帮助她做功课,海姆说:
“你帮助我做,我就帮你做。
”
6.allwashedup彻底完蛋
例如:
DidyouhearthatGloria'smarriageisallwashedup?
Shefoundherhusbandwasseeinganotherwoman,soshepackedup,tookthekidsandmovedout.Nowshe'ssuingfordivorce.
你听说了没有,格洛里亚的婚姻是彻底完蛋了。
她发现她的丈夫有外遇,因此她收拾起自己的东西,带着孩子搬出去了。
现在,她向法院提出要离婚呢!
7.nag没完没了地唠叨
例如:
Ilikemybossexceptforonething.He'salwaysnaggingmeaboutgettingtoworkontime.I'mnevermorethanfiveminuteslate,andthat'sonlywhenthebusdoesn'tshowupontime.
我的老板什么都挺好,就是老是嘱咐我要按时上班,唠叨个没完。
实际上,我即便晚到也从来也没有超过五分钟的,而那也只是在公共汽车晚到的时候才会发生。
8.brainchild脑子里产生的一个想法
例如:
TheelectriclightbulbisthebrainchildofThomasEdison,thetelephoneisthebrainchildofAlexanderGrahamBell,two19th-centuryAmericaninventors.
电灯泡是爱迪生发明的,电话是贝尔发明的。
这两人都是美国十九世纪的发明家。
9.munch吃零食
例如:
OneoftherealpleasureoflifeformeistositandmunchonhotbutteredpopcornwhileIwatchagoodmovie.
一面看一部好电影,一面吃着加黄油的爆米花,这对我来说才真是生活里的一大乐趣。
10.tosmellfishy感到不太对头
例如:
SomebodyofferedtosellmesomebeachpropertyinFloridaatagoodcheapprice.ButthedealsmelledfishysoIwentdowntotakealook.Sureenough,everytimethetidecamein,thelandwasunderthreefeetofwater.
有一个人要把佛罗里达州海滨的土地卖给我,价钱很便宜。
但是,我总觉得这笔交易有点不对头,所以就到那里去看了一看。
果然,每当潮水来的时候,这块地就被三英尺深的水淹没了。
38
1.sowone'swildoats放荡
例如:
Aftersowinghiswildoatsforacoupleofyears,hesettleddownandgotmarried.
他过了两三年放荡生活之后,安顿下来成家立室了。
2.blowhotandcold反覆无常,犹豫不决
例如:
HekeepsblowinghotandcoldaboutemigratingtoCanada.
他对移居加拿大一事始终拿不定主意。
3.raincheck换票券
例如:
Thegamehadtobecancelledbecauseoftherain,butwehavegotrainchecksonit.
由于下雨,那场比赛得取消了;不过,我们都
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 精彩 英文 习语 汇总