文言文翻译练习及答案.docx
- 文档编号:11950088
- 上传时间:2023-06-03
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:31.29KB
文言文翻译练习及答案.docx
《文言文翻译练习及答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译练习及答案.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
文言文翻译练习及答案
文言文翻译练习及答案
篇一:
文言小语段翻译练习(附答案)】
=txt>翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。
信:
指译文要准确无误,要忠实于原文意思。
达:
指译文要通顺畅达,要合乎现代汉语的语法习惯。
雅:
指译文要优美自然,能译出原文的语言风格和艺术水准来。
文言文翻译的方法和技巧文言文的翻译以直译为主,意译为辅。
翻译的方法,大致可总结为“对”、“换”、“留”、“删”、“补”、
“调”六个字。
“对”,就是对译,逐字逐句落实。
如:
郑人使我掌其北门之管。
郑国人让我掌管他们北门的钥匙。
“换”,就是用现代词语替换古代词语。
如上句中的:
使T让;其一他们的;管一钥匙。
再如:
“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。
”句中的“兵”、“利”、“战”、“善”、“赂”、“秦”等均为单音词,翻译时可分别改换为现代汉语双音词:
兵器、锋利、作战、得法、贿赂、秦国。
“补“,就是补出文言文中的省略成分。
如:
永州之野产异蛇,[]黑质而白章,[]触草木,[]尽死。
(《捕蛇者说》)这一句中有几处省略,第一处翻译时不必补出,第二、三处则必须补上?
那蛇?
?
草木?
,否则就不连贯,甚至会产生歧义。
有的还要补出相应的关联词,使句意关系更加显豁、畅达。
另如:
今日顺从,明日富贵矣。
(1998年高考第21题)译文:
(如果)您今日顺从了,(那么)明日就可以享受富贵了。
“删”,文言文中有些虚词没有实在意义,或为语气助词、或表停顿、或是凑足音节、或起连接作用,在翻译时就可以删去,而不必硬译。
如:
师道之不传也久矣。
(《师说》)可译成:
从师学习的风尚已经很久不存在了。
“留”,就是保留文言文中一些基本词汇、专有名词。
如人名、地名、国名、朝代名、官职名、年号、政区名、典章制度及度量衡名称等,均不必翻译,原样保留。
上例中的“人”、“我”、“北门”就是这样。
“调”,就是调整语序。
如宾语前置、定语后置、状语后置等倒装句,在翻译时就要把这些倒置的成分调整过来,否则就不符合现代汉语语法。
如:
臣诚恐见欺于王而负赵。
句式:
见于(被动句)译文:
我确实害怕被大王欺骗而对不起赵国。
又如:
何以知之?
句式:
何以……(介词宾语前置句)
译为:
即以何……”,凭什么……译文:
(你)凭什么(或:
怎么)知道(蔺相如可以出使)?
又如:
蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
(《劝学》)
文言文翻译特别提醒文言文翻译以直译为主,以意译为辅,特别要译出修辞格的语意。
如:
1
译文:
于是派蒙恬在北边修筑长城并守住边防
2
译文:
用武力来统治各国
3译文:
不因为外物(客观环境)的好坏而高兴、悲哀,不因为自己的得失而高兴、悲哀。
4、昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝。
(婉词)译文:
昨天有国君命令来,他正生病,不能上朝复命。
如何达到“信”“达”“雅”的要求
1、注意古今词义、色彩的变化
1先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中。
(色彩变化)译:
先帝不因为我低贱鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中来看望我。
2璧有瑕,请指示王(单、双音节词的变化)译:
璧上有斑点,请让我指出来给大王看。
3所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也(词义变化)译:
(我)派遣军队守住函谷关的原因,是防备其他盗贼进来和意外变故。
2、注意词类活用现象
1一狼径去,其一犬坐于前。
(名做状)
译:
一只狼径直地离开了,其中的(另一只)象狗一样坐在屠者的
2君子死知已,提剑出燕京(为动)译:
君子为知已而死,提着剑离开燕京。
3先生之恩,生死而肉骨也。
(《中山狼传》)(使动)译:
先生的大恩,是使死了的人复生,使白骨长肉啊!
3、注意有修辞的语句的翻译
1乃使蒙恬北筑长城而守藩篱(比喻)译:
于是派蒙恬在北边修筑长城并守住边防
2臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?
(借代)译:
我认为老百姓之间的交往,尚且不相互欺骗,更何况大的国家呢?
3何故怀瑾握瑜而自令见放为?
(比喻)译文:
为什么要保持美玉一样高洁的品德而使自己被流放呢?
4、注意有委婉说法的语句的翻译
1若有从君惠而免之,三年将拜君赐
译:
如果仰赖贵国国君的恩惠,我们国君赦免了我们,三年后我们将要兴师报仇。
2生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志(《陈情表》)。
译:
我生下来六个月,慈爱的父亲就离开我去世了;到了四岁,舅父强迫母亲改变守节的志愿,把她嫁给了别人。
5、符合现代汉语表达的习惯
1庖丁为文惠君解牛。
译:
一个厨师丁替文惠君分解牛。
(应改为“一个叫丁的厨师”)
2死事之惨,以辛亥三月二十九日围攻两广督署之役为最。
译文:
牺牲最惨重的,要算辛亥年三月二十九日围攻两广督署的那次战斗。
牺牲的惨重,首推辛亥三月二十九日围攻两广督署的那次战斗。
6、注意古汉语特殊的句式(省略句、倒装句、被动句)
1公之视廉将军孰与秦王?
(省略句)译:
你们看廉将军与秦王相比谁更厉害。
2何怪乎遭风雨霜露饥寒颠踣而死者之比比乎?
(介词结构后置)
译:
对于遭到风雨霜饥寒而倒毙的人到处都是(这种现象),又有什么奇怪的呢?
3安在公子能急人之困也!
(主谓倒装)
译:
公子能急人之困的美德,表现在哪里呢?
4人谁又能以身之察察,受物之汶汶者乎?
(定语后置、省略)
译文:
人们又有谁愿意让自己的洁白之身受脏物的污染呢?
5予羁縻不得还,国事遂不可收拾(无标志的被动句)
译:
我被拘留不能回
文言文翻译口诀
专有名词照原样,(留)熟读全文,领会文意;扣住词语,进行翻译。
单音词语译成双,(换)字字落实,准确第一;单音词语,双音换替。
语序不当要调整,国年官地,保留不译;遇有省略,补充字词。
省略部分要补上,调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。
某些虚词可删去,推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。
上下对译要恰当。
带回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。
文言文小语段翻译练习
1.韩信曰:
衣人之衣者怀人之忧,食人之食者死人之事。
吾岂可以向利背义乎?
?
1衣我以其衣②食人之食者死人之事③吾岂可以向利背义乎?
2.于是国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊者不可胜数。
及太后赐百官负绢,任意自取,力而去,惟融与陈留侯李崇负绢过任,蹶倒伤踝。
太后即不与之,令其空出,时人笑焉。
侍中崔光止取两匹,太后问侍中何少,对曰:
?
臣有两手,唯堪两匹,所获多矣。
?
朝贵服其清廉。
1朝臣莫不称力而去
2臣有两手,唯堪两匹,所获多矣3.无恶不知。
丑不能,恶不知,
病矣;不丑不能,不恶不知,尚矣。
虽桀纣犹有可畏而可取者,而况于贤者乎?
1假人之长以补其短②无丑不能,无恶不知③不丑不能,不恶不知,
尚矣4.?
请以垂棘之璧与屈产之乘以赂虞公,而求假道焉,必可得也。
?
献公曰:
?
夫垂棘之璧,吾先君之宝也;屈产之乘,寡人之骏也。
若受吾璧而不吾假道,将奈何?
?
荀息曰:
?
不然,彼若不吾假道,必不吾受也;若受我而假我道,是犹取之内府而藏之外府也,犹取之内府而著之外府也,君奚患焉?
?
1假道于虞以伐虢②若受吾璧而不吾假道,将奈何?
③君奚患焉?
5余人,贼末得也。
于是天子意梁,逐贼,果梁使之。
遣使冠盖相望于道,覆按梁事。
捕公孙诡、羊胜,皆匿王后宫。
使者责二千石急,梁相轩丘豹及内史安国皆泣,谏王。
王乃令胜、诡皆自杀,出之。
1其叔父数言之于嵩,太祖患之。
2太祖口貌如故
3但失爱于叔父,故见罔耳
7.右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:
冒如是乎。
?
犹
惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。
大理少卿胡演曰:
?
顺德
枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?
?
上曰:
?
彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。
如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?
?
1顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳
2犹惜其有功,不之罪
3彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。
8.宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。
翼日问濂:
?
昨饮酒否?
坐客为谁?
馔何物?
?
濂具以实对。
笑曰:
?
诚然,卿不朕欺。
?
间召问群臣臧否,濂惟举其善者对,曰:
?
善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。
?
1诚然,卿不朕欺
2间召问群臣臧否,濂惟举其善者对
9.武王克殷,召太公而问曰:
太公对曰:
?
臣闻,爱其人者,兼屋上之乌;恶其人者,恶其余胥(余胥,墙角)。
咸刈厥敌,使靡有余,何如?
?
王曰:
?
不可。
?
太公出,邵公入,王曰:
?
为之奈何?
?
邵公对曰:
?
有罪者杀之,无罪者活之,何如?
?
王曰:
?
不可。
?
邵公出,周公入,王曰:
?
为之奈何?
?
周公曰:
?
使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲。
贵族有过,在纣一人。
?
王曰:
?
善。
?
1将奈其士众何?
2咸刈厥敌,使靡有余,何如?
3使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲。
10.客谓梁王曰:
?
惠子之言也善譬,王使无譬,则不能言矣。
?
王曰:
?
喏。
?
明日见,谓惠子曰:
?
愿先生言事则直言耳,无譬也。
?
惠子曰:
?
今有人于此而不知弹(弹弓)者,曰:
‘弹之状若何?
'应曰‘弹之状如弹',则喻乎?
?
王曰:
?
未喻也。
?
?
于是更应曰‘弹之状如弓,而以竹为弦',则知乎?
?
王曰:
?
可知矣。
?
惠子曰:
?
夫说者,固以其所知,喻其所不知,而使人知之。
今王曰无譬,则不可矣。
?
王曰:
?
善。
?
1愿先生言事则直言耳,无譬也。
2夫说者,固以其所知,喻其所不知,而使人知之
11.齐国好厚葬,布帛尽于衣裘,材木尽于棺椁阝。
桓公患之,以告管仲曰:
尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?
?
管仲对曰:
?
凡人之有为也,非名之则利之也。
?
于是乃下令曰:
?
棺椁阝过度者戮其尸,罪夫当丧者。
?
夫戮尸无名,罪当丧者无利,人何故为之也?
3善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。
1布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备
2禁之奈何?
3凡人之有为也,非名之则利之也
12.?
岂有终日执之而不知其味者乎?
?
后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右己。
问其所从,乃受炙人也。
①觉行炙人(烤肉厨师)有欲炙之色,因辍己施焉。
②每经危急,
常有一人左右己
13.晋平公与群臣饮,酣,乃喟然叹曰:
?
莫乐为人君,惟其言而莫之违。
?
师旷侍坐于前,援琴撞之,公披衽而避,琴坏于壁。
公曰:
?
太师谁撞?
?
师旷曰:
?
今者有小人言于侧者,故撞之。
?
公曰:
?
寡人也。
?
师旷曰:
?
是非君人者之言也。
?
左右请除之,公曰:
?
释之,以为寡人戒。
?
①莫乐为人君,惟其言而莫之违。
②太师谁撞?
3是非君人者之言也。
14.晋国苦盗,有郗雍者,能视盗之眼,察其眉睫之间而得其情。
晋侯使视盗,千百无一虚焉。
晋侯大喜,告赵文子曰:
?
吾得一人,
而一国盗为尽矣,焉用多为?
?
文子曰:
?
吾君恃伺察而得盗,盗不尽矣。
且郗雍必不得其死焉。
?
俄而群盗谋曰:
?
吾所穷者,郗雍也。
?
遂共盗而残之。
晋侯闻而大骇,立召文子而告之曰:
?
果如子
言,郗雍死矣。
然取盗何方?
?
文子曰:
?
周谚有言,察见渊鱼者不祥,智料隐匿者有殃。
君欲无盗,莫若举贤而任之,使教明于上,化行于下。
民有耻心,则何益之为?
?
于是用随会知政,而群盗奔秦焉。
①察其眉睫之间而得其情。
2吾所穷者,郗雍也。
3使教明于上,化行于下。
4民有耻心,则何盗之为?
15.侃性聪敏,恭勤终日,敛膝危坐,军府重事,检摄无遗,未尝少闲。
常语人曰:
?
大禹圣人,乃惜寸阴;至于众人,当惜分阴。
岂可但游逸荒醉,生无益于时,死无闻于后,是自弃也。
?
1大禹圣人,乃惜寸阴;至于众人,当惜分阴。
2岂可但游逸荒醉,生无益于时,死无闻于后
16.客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉。
郁离子谓之曰:
?
昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。
鲁人求其方弗得。
有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。
'鲁人饮之,皆以为中山之酒也。
一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:
‘是余之糟粕也。
'今子以佛夸予可也,恐真佛之笑子窃其糟也。
?
1每与人论道理,必以其说驾之
2今子以佛夸予可也,恐真佛之笑子窃其糟也。
17.楚庄王欲伐赵,杜子谏曰:
?
王之伐赵何也?
?
曰:
?
政乱兵弱。
?
杜子曰:
?
臣愚患之。
智如目也,能见百步之外,而不能自见其睫。
王之兵自败于秦晋,丧地数百里,此兵之弱也。
庄蹻为盗于境内,而不能禁,此政之乱也。
王之弱乱非赵之下也,而欲伐赵,此智之如目也。
故知之难,不在见人,在自见。
故曰自见之谓明。
?
①王之弱乱非赵之下也,而欲伐赵,此智之如目也②故曰自见之谓明。
18.与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。
与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。
丹之所藏者,赤;漆之所藏者,黑。
是以君子必慎其所处焉。
【篇二:
文言文翻译小练习及答案】
>1.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
译文:
⑵虽然,则彼疾当养者,孰若妻与宰?
译文:
2.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
译文:
⑵我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。
译文:
3.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语
季文子相宣、成,无衣帛之妾,无食粟之马。
仲孙它谏曰:
“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!
”文子曰:
“吾亦愿之。
然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。
人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!
且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。
”文子以告孟献子,献子囚之七日。
自是,子服之妾衣不过七升之布,马饩不过稂莠。
⑴子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!
译文:
⑵人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!
译文:
4.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
译文:
5.将文言文阅读材料中
画横线的句子翻译成现代汉语。
魏惠王谓卜皮曰:
“子闻寡人之声闻亦何如焉?
”对曰:
“臣闻王之慈惠也。
”王欣然喜曰:
“然
1
则功且安至?
”对曰:
“王之功至于亡。
”王曰:
“慈惠,行善也。
行之而亡,何也?
”卜皮对曰:
译文:
⑵有过不罪,无功受赏,
虽亡,不亦可乎?
译文
6.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
译文:
⑵虽栾氏之子,其若君
何?
译文:
7.将文言文阅读材料中
画横线的句子翻译成现代汉语。
⑴诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。
译文:
⑵吾国其几于亡矣,是以有忧色也。
译文:
8.将文言文阅读材料中画
横线的句子翻译成现代汉语。
译文:
⑵河南守吴公闻其秀材,
召置门下,甚幸爱。
译文:
9.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
智者千虑,必有一失。
圣人所不知,未必不为愚人之所知也;愚人
之所能,未必非圣人之所能也。
理无专在,而学无止境也,然则问
可少耶?
《周礼》,外朝以询万民,国之政事尚问及庶人。
是故贵可以问贱,贤可以问不肖,而老可以问幼,唯道之所成而已矣。
孔文子不耻下问,夫子贤之。
古人以问为美德,而并不见其有可耻也,后之君子反争以问为耻,然则古人所深耻者,后世且行之而不以为耻多矣,悲夫!
⑴孔文子不耻下问,夫子贤之。
译文:
⑵然则古人所深耻者,后世且行之而不以为耻多矣,悲夫!
译文:
10.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从而求食。
庄子曰:
“吾已不食七日矣!
”饿者吁曰:
“吾见过我者多矣,莫我哀也;哀我者,惟夫子。
向使夫子不不食,能其哀我乎?
”⑴吾见过我者多矣,莫我哀也。
译文:
⑵向使夫子不不食,能其哀我
乎?
译文:
11、阅读下面一段文言文,
翻译画线的句子。
(8分)(宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视。
翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。
濂具以实对。
笑曰:
“诚然,卿不朕欺。
”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:
“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。
”主事茹太素上书万余言。
帝怒,问廷臣。
或指其书曰“此不敬,此诽谤非法。
”问濂,对曰:
“彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪?
”既而帝览其书,有足采者。
悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:
“微景濂,几误罪言者。
”(《明史〃宋濂传》)
(1)诚然,卿不
朕欺(2分)译文:
(2)陛下方开言路,恶可深罪(3分)译文:
(3)微景濂,几误罪言者(3分)译文:
12、把下面两段文言文中划线的句子翻译成现代汉语。
(8分)孔
子曰:
“夫富而能富人者,欲贫而不可得也。
贵而能贵人者,欲贱而不可得也。
达而能达人者,欲穷而不可得也。
”(《说苑〃杂言》)孔子曰:
施,穷无与也。
是故君子少思长则学,老思死则教,有思穷则施。
(《荀子〃法行》)
(1)达而能达人者,欲穷而不可得也。
(2)有而不施,穷无与也。
(3)是故君子少思长则学,老思死则教,有思穷则施。
13、翻译:
把下面一段文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(8分)赵人患鼠,乞猫于中山。
中山之人予之猫,善捕鼠及鸡。
月余,鼠尽而其鸡亦尽。
其子患之,
2告其父曰:
“盍去诸?
”其父曰:
“是非若所知也。
吾之患在鼠,不在乎无鸡。
夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墙,毁伤吾器用,吾将饥寒焉。
不病于无鸡乎?
无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去之猫也?
”
(1)盍去诸?
(2分)译文:
(2)是非若所知也。
(2分)译文:
(3)不病于无鸡乎?
(1分)译文:
(4)无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去之猫也?
(3分)译文:
14、阅读下面文段,翻译画线的句子。
(5分)越石父贤,在缧绁中。
晏子出,遭之途,解左骖赎之,载归,弗谢。
入闺久之,越石父请绝,晏子然,摄衣冠谢曰:
“婴虽不仁,免子于厄,何子求绝之速也?
”石父曰:
“不然。
吾闻君子诎于不知己,而信于知己者。
方吾在缧绁中,彼不知我也。
夫子既已感寤而赎我,是知己:
“知己而无礼,固不如在缧绁之中。
”晏子于是延入为上客。
1晏子出,遭之途,解左骖赎之,载归,弗谢。
②知己而无礼,固不如在缧绁之中。
15、阅读下面文言语段,将画线语句翻译成现代汉语。
(5分)齐
宣王问曰:
“汤放桀,武王伐纣,有诸?
”孟子对曰:
“于传有之。
”曰:
“臣弑其君可乎?
”曰:
“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残。
残贼之人,谓之一夫。
闻诛一夫纣矣,未闻弑君也。
”(《孟子〃梁惠王下》第八章)
(1)汤放桀,武王伐纣,有诸?
(2)闻
诛一夫纣矣,未闻弑君也。
16、阅读下面
一段文言文,将文中画横线的句子译成现代汉语(8分)士不以利移,不为患改,孝敬忠信之事立,虽死而不悔。
智而用私,不如愚而用公,故曰巧伪不如拙诚。
学问不倦,所以治己也;教诲不厌,所以治人也。
所以贵虚无(注)者,得以应变而合时也。
(《说苑》)(注)虚无:
虚心、谦虚的意思。
①士不以利移,不
为患改(2分)
2故曰巧伪不如拙诚(2分)
3学问不倦,所以治己也(2分)
4所以贵虚无者,得以应变而合时也(2分)
1.⑴夫子患病,没有人在地下伺候他,请让我们用活人(为他)殉葬。
(提示:
本题重点考查“莫”“请”的翻译、介宾短语后置和省略句式)
⑵尽管如此,但他患病应当去伺候的人,哪一个比得上他的妻子和家臣呢?
(提示:
本题重点考查虽然的古今异义和固定结构“孰若”的翻译)
2.
(1)宋国有人得到(一块)宝玉,把它献给子罕。
(提示:
本题重点考查不定指代词“或”和兼词“诸”的翻译)
⑵我把不贪的品格当作珍宝,你把宝玉当作珍宝,如果(你)把宝玉献给我,(我们)(就)都失去了珍宝。
(提示:
本题重点考查固定结构以……为”的翻译和省略句式)
3.⑴你是鲁国的上卿,辅佐过两代君王,你的妾不穿丝绸,马不吃粮食,人家可能会认为你吝啬,而且也不给国家带来光彩。
(提示:
本题重点考查实词“相”“爱”的翻译和“衣”“华”的词类活用)
⑵别人的父兄吃得粗穿得差,而我却给妾和马那么好的待遇,恐怕(这)不是国相该做的事吧!
(提示:
本题重点考查“美”的词类活用和固定结构无乃乎”的翻译)4.⑴那位相貌美的人自以为美,
(但)我不觉得她美;那位相貌丑的人自以为丑,(但)我不觉得她丑。
(提示:
本题重点考查实词的一词多义和“美”“丑”的意动用法)
⑵品行贤良但(又能)去掉自以为贤明的行为,(这样的人)到哪里不受人敬爱呢?
(提示:
本题重点考查“贤”的意动用法、宾语前置句式和被动句式)
5.
(1)既然这样,那么功业将会达到什么境界?
(提示:
本题重点考查虚词“且”、固定结构“然则”的翻译和宾语前置句式)
⑵有过错(却)不治罪,无功劳(却)受到奖赏,即使灭亡,不(也)是应该的吗?
(提示:
本题重点考查实词“罪”、虚词“虽”和固定结构“不亦……乎”的翻译)
6.
(1)您为什么要问栾氏之子呢?
(提示:
本题重点考查固定结构
奚……为”的翻译)⑵即使是栾氏之子,他(又能)对您怎么样呢?
(提示:
本题重点考查虚词“虽”和固定结构“若……何”的翻译)
7.
(1)诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满
自足而群臣比不上他的,就会亡国。
(提示:
本题重点考查“王”“霸”的词类活用和宾语前置句式)
⑵我们国家大概接近灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。
(提示:
本题重点考查虚词“其”“几”和固定结构“是以”的翻译)
8•⑴凭擅长赋诗写文章在郡里闻名。
(提示:
本题重点考查实词属”
的翻译和状语后置句式)
⑵河南太守吴公听说他才学优秀,就召他到自己的官署,非常地宠爱。
(提示:
本题重点考查通假字“材”的翻译和省略句式)
9•⑴孔文子不把向不如自己的人请教当作羞耻,(所以)孔子认为他贤明。
(提示:
本题重点考查“耻”“下”“贤”的词类活用)
⑵既然这样,那么古人深感羞耻的事,后世的人却做它而且不以为耻的就多了,可悲啊!
(提示:
本题重点考查固定结构“然则“的翻译和耻的意动用法)10.⑴我看见经过我这里的人多着呢,(可是)没有人哀怜我。
(提示:
本题重点考查宾语前置句式)
⑵假使您不是没有吃饭,难道还能哀怜我吗?
(提示:
本题重点考查词语“向使”“其”的翻译)
11、
(1)确实如此,你不欺骗我。
(注意“诚然”的解释和“不朕欺”的语序,各1分
(2)陛下刚刚广开言路,怎么能过分给他加罪?
(译出大意,1分。
译对“方”和“深罪”,各1分)(3)如果没有景濂,我几乎错怪进言的人。
(译出大意,1分。
译对“微”和“几”,各1分)12
(1)自己通达又能让别人通达的人,想窘困也是不可能的。
(2)富有时不施舍,穷困时就没人援助。
所以君子在年轻时想到长大后要有一技之长就会去学习,在年长时想到自
己将死就会去教育下一代,自己衣食无忧想到他人处境艰难就会施舍给别人。
13、
(1)为什么不扔掉(赶走)这只猫呢(采分点“盍”、“诸”两个兼词)
(2)这不是你所了解的(采分点判断句式和“是非”、
“若”)(3)我不担心没有鸡吗(采分点“病”是活用)
(4)没有鸡,不吃鸡也就罢了,距离饥寒还很远,像这样,为什么要扔掉(赶走)这只猫呢,(采分点“则己耳”的语气,“去”、“犹”和“若”、“之”、“何”)
8、
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 翻译 练习 答案