美国总统布什在清华大学英语演讲稿(共6页)3700字.docx
- 文档编号:12464588
- 上传时间:2023-06-05
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:10.46KB
美国总统布什在清华大学英语演讲稿(共6页)3700字.docx
《美国总统布什在清华大学英语演讲稿(共6页)3700字.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国总统布什在清华大学英语演讲稿(共6页)3700字.docx(5页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
美国总统布什在清华大学英语演讲稿
VicePresidentHu,thankyouverymuchforyourkindandgenerousremarks.Thankyouforwelcomingmeandmywife,laura,here.
IseesheiskeepingprettygoodcompanywiththeSecretaryofState,CollinPowell.
Itisgoodtoseeyou,Mr.Secretary.
AndIseemyNationalSecurityAdviser,Ms.CodoleezzaRice,whooncewastheprovostofStanfordUniversity,sosheiscomfortableontheuniversitycampusessuchasthis.
Thankyouforbeinghere,Codin.
IamsogratefulforthehospitalityandhonoredforthereceptionatoneofChina’sandtheworld’sgreatuniversities.
Thestandardsandthereputationofthisuniversityareknownaroundtheworld,andIknowwhatanachievementitistobehere.Socongratulations.
MyvisittoChinacomesanimportantanniversary,asthevicepresidentmentioned.ThirtyyearsagothisweekanAmericanpresidentarrivedinChinaonantripdesignedtoenddecadesofestrangementandconfrontcenturiesofsuspicious.PresidentRichardNixonshowedthattwovastlydifferentgovernmentcouldmeetonthegroundsofcommoninterestsinthespiritofmutualrespect.
Astheylefttheairportthatday,PremierZhouEn-LaisaidthistoPresidentNixon:
“youhandshakecameoverthevastestoceanintheworld-25yearsofnocommunication.
Duringthe30yearssince,AmericaandChinahaveexchangedmanyhandshakesoffriendshipandcommerce.Andaswehavehadmorecontactwitheachother,thecitizensofbothcountrieshavegraduallylearnedmoreabouteachother.
ItwasmyhonortovisitChinainXXXX年.Someofyouwerenotevenbornthen.ItshowshowoldIam.
Andalothaschangedinyourcountrysincethen.Chinahasmadeamazingprogressinopennessandenterpriseandeconomicfreedom.AndthisprogresspreviewsChina’sgreatpotential.ChinahasjoinedtheWorldTradeOrganization,andasyouliveuptoitsobligations,theyinevitablywillbringchangestoChineseleagalsystem.AmordenChinawillhaveaconsistentruleoflawtogoverncommerceandsecuretherightsofitspeople.
ThenewChinayougenerationisbuildingwillneedtheprofoundwisdomofyourtraditions.Thelureofmaterialismchallengessocietyinourcountry-andinmanysuccessfulcountries.
Allthesechangeswillleadtoastronger,moreconfidentChina,aChinathatcanastonishandenrichtheworld,aChinathatyougenerationwillhelpcreate.
Thisisoneofthemoseexcitingtimesinthehistoryofyourcountry,atimewheneventhegrandesthopesseeminyourreach.Mynationoffersyouourrespectandourfriendship.
Sixyearsfromnow,athletesfromAmericaandallaroundtheworldwillcometoyoucountryfortheOlympicGames,andIamconfidenttheywillfindaChinathatisbecomingaDaguo,aleadingnation,atpeacewithitspeopleandatpeacewiththeworld.
非常感谢**主席热情洋溢的欢迎致词,非常感谢您再这里接待我和我的夫人劳拉。
我发现她和国务卿科林。
鲍威尔先生相处的非常好。
很高兴看到你国务卿先生。
我也看到了我的国家安全顾问康多莉萨.赖斯女士,她曾经是斯坦福大学的校长,因此她回到校园是再合适不过了。
谢谢你能来,康迪。
非常感谢各位对我的热情接待,很荣幸能够来到中国,甚至是世界最伟大的学府之一。
清华大学的治学标准和声望闻名于世,我也知道能考入这所大学本身就是一个很大的成就,祝贺你们。
我这次访华恰逢一个重要的纪念日,副主席刚才也谈到了,30年前的这一周,一位美国总统来到了中国,他访华之旅的目的是为了结速两国之间长达数十年的隔阂。
,和数百年的相互猜疑。
尼克松总统向世界表明了两个有重大差异的国家,本着互惠互利,互相尊重的精神是能够站在一起的。
那天他们离开机场的时候,周恩来总理对尼克松总统说了这样一番话,他说:
“你与我的握手越过了世界上最为辽阔的海洋,这个还有就是互不交往的25年。
”
30年以来,美国和中国握过多次友谊之手和商业之手。
随着我们两国间接触的日益频繁,我们两国的国民也加深了对彼此的了解,这是非常重要的。
我在XXXX年有幸访问过中国,那时候在座的有些人可能还没有出生,这也表明我是多么老了。
从那时以来,贵国发生了很多变化。
中国在开发,企业,经济自由方面都取得了惊人的成绩。
这一成绩显示了中国的巨大潜能。
中国已经加入了世贸组织,在各位旅行其义务的同时这些义务势必给中国的法律制度带来变化。
一个现代化的中国将有着统一的法制来规范他们的商业生活和保障人民的利益。
你们这一代人正在建设的中国也需要深远传统的智慧结晶。
物质利益的诱惑对我们的社会造成了挑战-在我们的国家给我们的社会造成了调整,在很多发达国家也是。
所以的这些变化将导致中国更强大,更自信,这个中国将使世界瞩目,也将使世界更加丰富。
这个这个就是诸位这一代帮助创立的中国。
现在使中国历史上非常令人振奋的一个时期,此时此刻连最宏伟的梦想似乎也唾手可得。
我的国度,对中国表示尊敬和友谊。
再过六年,来自美国和世界各地的运动员将到贵国参加奥运会,我坚信,他们能够见到的中国是一个正在变成大国的中国,一个走在世界前沿的国家,一个民心安定,与世界和平共处的国家。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 美国总统 布什 清华大学 英语演讲 3700
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)