美国国务卿克里在美国驻古巴大使馆重开仪式英语演讲稿(共19页)12700字.docx
- 文档编号:12464883
- 上传时间:2023-06-05
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:13.04KB
美国国务卿克里在美国驻古巴大使馆重开仪式英语演讲稿(共19页)12700字.docx
《美国国务卿克里在美国驻古巴大使馆重开仪式英语演讲稿(共19页)12700字.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国国务卿克里在美国驻古巴大使馆重开仪式英语演讲稿(共19页)12700字.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
美国国务卿克里在美国驻古巴大使馆重开仪式英语演讲稿
Pleasebeseated,everybody.Thankyouvery,verymuch.Muchasgracias.Buenosdias.I'msosorrythatwearealittlebitlatetoday,butwhatabeautifulrideinandhowwonderfultobehere.AndIthankyouforleavingmyfuturetransportationouthereinbackofme.Iloveit.(Laughter.)
DistinguishedmembersoftheCubandelegation–Josefina,thankyouforyourleadershipandforallyourworkofyourdelegation;excellenciesfromthediplomaticcorps;mycolleaguesfromWashington,pastandpresent;AmbassadorDeLaurentisandalloftheembassystaff;andfriendswatchingaroundtheworld,thankyouforjoiningusatthistrulyhistoricmomentaswepreparetoraisetheUnitedStatesflaghereatourembassyinHavana,symbolizingthere-establishmentofdiplomaticrelationsafter54years.ThisisalsothefirsttimethataUnitedStatesSecretaryofStatehasbeentoCubasinceXXXX年.(Applause.)
ThismorningIfeelverymuchathomehere,andI'mgratefultothosewhohavecometoshareinthisceremonywhoarestandingaroundoutsideofourfacilities,andIfeelathomeherebecausethisistrulyamemorableoccasion–adayforpushingasideoldbarriersandexploringnewpossibilities.
AnditisinthatspiritthatIsayonbehalfofmycountry,LosEstadosUnidosacogenconbeneplacitoestenuevocomienzodesurelacionconelpuebloyelGobiernodeCuba.Sabemosqueelcaminohaciaunasrelacionesplenamentenormaleseslargo,peroesprecisamenteporelloquetenemosqueempezarenestemismoinstante.Nohaynadaquetemer,yaqueseranmuchoslosbeneficiosdelosquegozaremoscuandopermitamosanuestrosciudadanosconocersemejor,visitarseconmasfrecuencia,realizarnegociosdeformahabitual,intercambiarideasyaprenderlosunosdelosotros.
Myfriends,wearegatheredheretodaybecauseourleaders–PresidentObamaandPresidentCastro–madeacourageousdecisiontostopbeingtheprisonersofhistoryandtofocusontheopportunitiesoftodayandtomorrow.Thisdoesn'tmeanthatweshouldorwillforgetthepast;howcouldwe,afterall?
Atleastformygeneration,theimagesareindelible.
InXXXX年,FidelCastrocametotheUnitedStatesandwasgreetedbyenthusiasticcrowds.ReturningthenextyearfortheUNGeneralAssembly,hewasembracedbythen-SovietPremierNikitaKhrushchev.InXXXX年,theBayofPigstragedyunfoldedwithPresidentKennedyacceptingresponsibility.AndinOctoberXXXX年,themissilecrisisarose–13daysthatpushedustotheverythresholdofnuclearwar.Iwasastudentthen,andIcanstillrememberthetautfacesofourleaders,thegrimmapshowingthemovementofopposingships,theapproachingdeadline,andthatpeculiarword–quarantine.Wewereunsettledanduncertainaboutthefuturebecausewedidn'tknowwhenclosingoureyesatnightwhatwewouldfindwhenwewokeup.
Inthatfrozenenvironment,diplomatictiesbetweenWashingtonandthiscapitalcitywerestrained,thenstretchedthin,thensevered.InlateXXXX年,theU.S.ambassadorleftHavana.EarlythefollowingJanuary,Cubademandedabigcutinthesizeofourdiplomaticmission,andPresidentEisenhowerthendecidedhehadnochoicebuttoshuttheembassydown.
MostoftheU.S.staffdepartedquickly,butafewstayedbehindtohandthekeysovertoourSwisscolleagues,whowouldservediligentlyandhonorablyasourprotectingpowerformorethan50years.IjustmetwiththeForeignMinisterDidierBurkhalter,andwe'regratefultoSwitzerlandalwaysfortheirserviceandtheirhelp.(Applause.)
AmongthoseremainingattheembassywerethreeMarineguards:
LarryMorris,MikeEast,andJimTracy.Astheysteppedoutside,theywereconfrontedbyalargecrowdstandingbetweenthemandtheflagpole.Tensionswerehigh.Noonefeltsafe.ButtheMarineshadamissiontoaccomplish.Andslowly,thecrowdjustpartedinfrontofthemastheymadetheirwaytotheflagpole,loweredOldGlory,foldedit,andreturnedtothebuilding.
Larry,Mike,andJimhaddonetheirjobs,buttheyalsomadeaboldpromisethatonedaytheywouldreturntoHavanaandraisetheflagagain.(Applause.)
Atthetime,noonecouldhaveimaginedhowdistantthatdaywouldbe.
Formorethanhalfacentury,U.S.-CubanrelationshavebeensuspendedintheamberofColdWarpolitics.Intheinterim,awholegenerationofAmericansandCubanshavegrownupandgrownold.TheUnitedStateshashadtennewpresidents.InaunitedGermany,theBerlinWallisafadingmemory.FreedfromSovietshackles,CentralEuropeisagainhometothrivingdemocracies.
Andlastweek,IwasinHanoitomarkthe20thanniversaryofnormalizationofrelationsbetweentheUnitedStatesandVietnam.Thinkaboutthat.Alongandterriblewarthatinflictedindeliblescarsonbodyandmind,followedbytwodecadesofmutualhealing,followedbyanothertwodecadesofdiplomaticandcommercialengagement.Inthisperiod,Vietnamevolvedfromacountrytornapartbyviolenceintoadynamicsocietywithoneoftheworld'sfastestgrowingeconomies.Andallthattime,throughreconciliation,throughnormalization,Cuban-Americanrelationsremainedlockedinthepast.
Meanwhile,newtechnologiesenabledpeopleeverywheretobenefitfromsharedprojectsacrossvaststretchesofoceanandland.Myfriends,itdoesn'ttakeaGPStorealizethattheroadofmutualisolationandestrangementthattheUnitedStatesandCubaweretravelingwasnottherightoneandthatthetimehascomeforustomoveinamorepromisingdirection.
IntheUnitedStates,thatmeansrecognizingthatU.S.policyisnottheanvilonwhichCuba'sfuturewillbeforged.Decadesofgoodintentionsaside,thepoliciesofthepasthavenotledtoademocratictransitioninCuba.Itwouldbeequallyunrealistictoexpectnormalizingrelationstohave,inashortterm,atransformationalimpact.Afterall,Cuba'sfutureisforCubanstoshape.Responsibilityforthenatureandqualityofgovernanceandaccountabilityrests,asitshould,notwithanyoutsideentity;butsolelywithinthecitizensofthiscountry.
ButtheleadersinHavana–andtheCubanpeople–shouldalsoknowthattheUnitedStateswillalwaysremainachampionofdemocraticprinciplesandreforms.Likemanyothergovernmentsinandoutsidethishemisphere,wewillcontinuetourgetheCubanGovernmenttofulfillitsobligationsundertheUNandinter-Americanhumanrightscovenants–obligationssharedbytheUnitedStatesandeveryothercountryintheAmericas.
Andindeed,weremainconvincedthepeopleofCubawouldbebestservedbygenuinedemocracy,wherepeoplearefreetochoosetheirleaders,expresstheirideas,practicetheirfaith;wherethecommitmenttoeconomicandsocialjusticeisrealizedmorefully;whereinstitutionsareanswerabletothosetheyserve;andwherecivilsocietyisindependentandallowedtoflourish.
Letmebeclear:
Theestablishmentofnormaldiplomaticrelationsisnotsomethingthatonegovernmentdoesasafavortoanother;itissomethingthattwocountriesdotogetherwhenthecitizensofbothwillbenefit.Andinthiscase,thereopeningofourembassiesisimportantontwolevels:
People-to-peopleandgovernment-to-government.
First,webelieveit'shelpfulforthepeopleofournationstolearnmoreabouteachother,tomeeteachother.ThatiswhyweareencouragedthattravelfromtheUnitedStatestoCubahasalreadyincreasedby35percentsinceJanuaryandiscontinuingtogoup.WeareencouragedthatmoreandmoreU.S.companiesareexploringcommercialventuresherethatwouldcreateopportunitiesforCuba'sownrisingnumberofentrepreneurs,andweareencouragedthatU.S.firmsareinterestedinhelpingCubaexpanditstelecommunicationsandinternetlinks,andthatthegovernmenthererecentlypledgedtocreatedozensofnewandmoreaffordableWi-Fihotspots.
WealsowanttoacknowledgethespecialrolethattheCubanAmericancommunityisplayinginestablishinganewrelationshipbetweenourcountries.Andinfact,wehavewithusthismorningrepresentativesfromthatcommunity,someofwhomwerebornhereandotherswhowerebornintheUnitedStates.Withtheirstrongtiesofcultureandfamily,theycancontributemuchtothespiritofbilateralcooperationandprogressthatweareseekingtocreate,justastheyhavecontributedmuchtotheircommunitiesintheiradoptedland.
Therestorationofdiplomatictieswillalsomakeiteasierforourgovernmentstoengage.Afterall,weareneighbors,andneighborswillalwayshavemuchtodiscussinsuchareasascivilaviation,migrationpolicy,disasterpreparedness,protectingmarineenvironment,globalclimatechange,andothertougherandmorecomplicatedissues.Havingnormalrelationsmakesiteasierforustotalk,andtalkcandeepenunderstandingevenwhenweknowfullwellwewillnotseeeyetoeyeoneverything.
WeareallawarethatnotwithstandingPresidentObama'snewpolicy,theoverallU.S.embargoontradewithCubaremainsinplaceandcanonlybeliftedbycongressionalaction–astepthatwestronglyfavor.Fornow–(applause).Fornow,thePresidenthastakenstepstoeaserestrictionsonremittances,onexportsandimportstohelpCubanprivateentrepreneurs,ontelecommunications,onfamilytravel,butwewanttogofurther.ThegoalofallofthesechangesistohelpCubansconnecttotheworldandtoimprovetheirlives.Andjustaswearedoingourpart,weurgetheCubanGovernmenttomakeitlessdifficultfortheircitizenstostartbusinesses,toengageintrade,accessinformationonline.Theembargohasalwaysbeensomethingofatwo-waystreet–bothsidesneedtoremoverestrictionsthathavebeenholdingCubansback.
Beforeclosing,IwanttosincerelythankleadersthroughouttheAmericaswhohavelongurgedtheUnitedStatesandCubato
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 美国 国务卿 古巴 大使馆 重开 仪式 英语演讲 19 12700