函电123.docx
- 文档编号:13416809
- 上传时间:2023-06-14
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:23.17KB
函电123.docx
《函电123.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《函电123.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
函电123
Lesson1
1.承蒙澳大利亚驻北京大使馆商务参赞处告知你公司的名称和地址。
WeoweyournameandaddresstotheCommercialCounsellors'OfficeoftheAustralianEmbassyinBeijing.
2.咱们希望你方尽最大尽力既增进业务又增进友谊。
Wehopethatyoucouldpromote,bymostefforts,bothtradeandfriendship.
(It'sourhopetopromote,bymostefforts,bothtradeandfriendship)
3.咱们的一个客户想要购买中国红茶。
OneofourclientsisinthemarketforChineseBlackTea.
4.咱们的客户临时对你方的化工产品没有爱好。
Ourclientshavenointerestinyourchemicalsatpresent.
Lesson2
1.咱们公司经营羊毛出口已有二十连年了。
Wehavebeenexportersofwoolformorethan20years.
2.若是你们的价钱合理,咱们相信咱们之间能达到大量的交易。
Ifyourpriceisinline,wetrustimportantbusinessbetweenuscanmaterialize.
3.若是你方以为咱们的报价可行,请即来信,以便我方报实盘。
Ifyoufindourquotationacceptable/reasonable,pleasesendusanimmediatereplysothatwecouldmakeafirmoffer.
4.咱们对从你方入口化工产品很感爱好。
Weareinterestedinimportingyourchemicals.
Lesson3
1.这家咖啡零售商举出贵方名字作为资信征询人。
Thecoffeeretailerhasgivenusyournameasreference.
2.兹通知你方该公司主营农产品进出口,资信情形良好。
Weareinformedthatyoumainlyhandleboththeimportandexportofagriculturalproductsandhaveagoodcreditandfinancialstatus.
3.该公司资信情形不明,建议与其交易时采取谨慎态度。
Thecreditandfinancialstatusofthecompanyisnotclear.Weadvisethatyoushouldbecarefulwhenyouestablishbusinessrelationswiththem.(Weadvisethatyoushouldtakeacautiousattitudeonthebusiness)
4.客户来信询问定单的执行情形。
Theclientssentthelettertoinquiretheexecutionoftheorder.
Lesson4
事由:
缝纫机
本公司是拉各斯最大的缝纫机入口商之一。
咱们经营各类牌号的缝纫机已有二十余年了。
咱们热切地希望与你公司成立业务关系,进展咱们两国之间的贸易。
随函附上第303号询价单一纸,盼望你方早日给咱们报拉各斯到岸价,包括咱们的佣金5%,报价时请讲明最先交货期和可供数量。
为了便于咱们了解你们的产品,请你们当即航空邮寄目录十本。
倘假设你们的报价具有竞争性的话,咱们打算订购500台。
如蒙早日复信,不胜感激。
Issue:
SewingMachines
WeareoneofthelargestimportersofSewingMachinesinLagos.WehavehandledallbrandsofSewingMachinesforabout20years.Wearekeentoestablishbusinessrelationswithyouandpromotebothtrade.
EnclosedpleasefindourenquiryNo.303.WearelookingforwardtoquotingusyourpriceCIFLagosearly,inclusiveofour5%commission,statingtheearliestdateofdeliveryandquantityavailable.Inordertogettheinformationaboutyourarticles,pleaseairmailus10copiesofcataloguesbyreturn.
Shouldyourpricebefoundcompetitive,weintendtoorder500sets.
Wewillbehighlyappreciatedifyougiveusanearlyreply.
Lesson5
1.请报给咱们200公吨钢板CIF青岛价,并告知详细规格。
Pleasegiveusaquotation200metrictonsteelplateCIF.Qingdaoandinformusofthedetailedspecification.
2.咱们过去通常由美国入口自行车,但此刻愿向你公司购买。
WeusedtoimportbicyclesfromAmerica,butnowprefertobuyfromyourcorporation.
3.目前此项货物库存有限,咱们建议你方从速同意我方的报盘。
Atpresent,thestocksofthisarticlearerunninglow,weadviseyoutoacceptourofferassoonaspossible.
Lesson6
1.我方从互联网上得知贵公司是中国地域各类轿车的要紧入口商。
WelearnthroughtheInternetthatyourcompanyistheleadingimporterofvariousbrandsofcarsinChina.
2.我想借此机遇通知你方,咱们能供给你方所要的电脑软盘。
Iwouldliketotakethisopportunitytoinformyouthatwecansupplyyourrequirementsoffloppydisks.
3.咱们快乐地向你方报喷墨打印机最有竞争力的价钱如下:
Wearegladtoquoteyouthemostcompetitivepriceofink-jetprinters,asfollows:
4.请告知在你处出售自行车的可能性。
Pleaseinformusofthepossibilityofsellingbicyclesinyourarea.
Lesson7
1)手拣去壳花生每公吨本钱加运费到欧洲要紧口岸价1800美元,实在太高,无法成交。
2)近来美国花生的本钱加运费到欧洲要紧口岸价每公吨仅折合1700美元,供给量专门大,能够随意购买。
3)要求减到与此相接近的水平,十月船期。
4)核桃仁递价每公吨2500美元。
5)要求告知核桃仁的船期和包装情形。
6)假设同意上述递价,速来函确认。
Anoffer
Dearsirs,
ThepriceofGroundnuts,Hand-picked,ShelledandUngradedatUSD1800permetrictonCFREuropeanMainPortistooexpensivetoclosethedeal.
Recently,theofferforthepeanutsfromAmericanisequivalenttoUSD1700permetrictonCFREuropeanMainPort,whichisinabundantsupplyandyoucanbuyfreely.
WerequesttoreducethepricetothesimilarlevelfortheshipmentduringOctober.ItwillbeappreciatedifyoucouldmakeusabidoftheWalnutmeatatUSD2500permetricton.
Pleaseinformusoftheshipmentandpackingcondition.
Ifyouagreewiththebidabove,pleasesendusanimmediatereply.
Yourstruly,
Lesson8
1.咱们超级快乐的通知你方本地客户对你公司产品颇感爱好。
Wearegladtoinformyouthatyourlocalclientsareveryinterestedinthegoodsofyourcompany.
2.最近一个时期,许多客商要求咱们与你公司联系报价事宜。
Recently,manyclientsrequestustocontact/approachyouforthequotation.
3.若是你们的价钱具有足够的竞争力,咱们有信心在此地市场大量销售。
Ifyourpriceisfoundtobecompetitiveenough,weareconfidentthatwewillenjoyfastsalesinthisarea.
4.你们的上海分公司要求咱们与你公司联系铁定供给事宜。
YourbranchinShanghairequestedustocontactyouforthesupplyofIronNails.
Lesson9
谢谢你方六月二十五日询价,现报盘如下,以你方五日内复到为条件。
1000打男式衬衫,详细规格见附页,每打新加坡CIF价......英镑,八/九月份船期,凭保兑的,不可撤销的,即期汇票支付的信誉证进行支付。
相信上述报盘能为你方所同意,咱们殷切地等待好消息。
Anoffer
Dearsirs,
Thanksforyourenquirydated25thJune.Wearegivingyouanoffer,subjecttoyourreplyin5days,asfollows:
Commodity:
Men'sShirts
Specifications:
asperattachedcopies
Quantity:
1000dozen
Price:
GBP...perdozenCIFSingapore
Shipment:
August/September
Payment:
Confirmed,IrrevocableLetterofCreditpayablebydraftatsight
Wetrustthesaidofferwillbeacceptabletoyouandawaityourgoodnewswithkeeninterest.
Yoursfaithfully,
Lesson10
1.咱们快乐的随函附上以下规格的车床五十台的形式发票一式三份。
取得入口许可证的请即发电子邮件告知我方以便备货。
WehavemuchpleasureinhandingyouherewithourProformaInvoiceforthefollowingspecificationsof50lathesintriplicate.AssoonastheImportLicenceisapproved,pleasemailusinordertopreparethecommodities.
2.咱们的一个客户要求咱们从你方取得以下规格的电子玩具的最好发盘。
Oneofourclientsrequestedustoobtainfromyouthebestofferoftheelectronictoysforthefollowingspecifications.
3.一旦咱们取得电子产品的入口许可证,就开立以你方为受益人的信誉证。
AssoonastheImportLicenceisapproved,aletterofcreditwillbeopenedinyourfavour.
4.如不能同意我方印花棉布的报价,请告知你方的最高出价。
Pleaseinformusyourhighestbid,ifyoucan'tacceptourquotationofthePrintedCotton.
Lesson11
1.由于此项商品需求量大,请尽快答复。
Astheproductisingreatdemand,pleasereplyassoonaspossible.
2.咱们以为难以同意你方所报价钱。
Weareoftheopinionthatit'sdifficultforustoacceptyourquotation.
Lesson12
1.你不明白咱们是何等期望与你方扩大业务。
Youdon'tknowhowdesirouswearetoexpandthebusinesswithyou.
2.若是你我能各让一半,交易是有可能的。
Thetradeispossible,ifwecouldmeeteachotherhalfway.
3.咱们对你方产品的质量是从不疑心的。
Weneverdoubtthequalityofyourgoods.
4.咱们必需指出由“红星”轮运来的货的质量不符合合同规定的标准。
Wemustpointoutthatthequalityofthegoodsex."RedStar"doesnotmeasureuptothecontractedstandard.
Lesson13
1.咱们并非否定咱们的花生价钱较印度的略高一些,但二者的品质如此差异,全然无法比拟。
Wedon'tdenythatthepriceofourpeanutsisslightlyhigherthanthatofIndia,butthedifferenceinqualityshould,innocase,becomparedwith.
2.你方的信誉证必需在本月的二十五日以前抵达此地,不然咱们无法赶装“东风”轮。
YourLicenceofCreditshouldbearrivedbefore25thofthismonth,orwecan'tcatchupwith."Dongfeng".
3.花生行市目前见疲,除非你方能降价5%,不然无法达到交易。
Themarketofpeanutshasbeendecliningatpresent,wecan'tclosethebusinessunlessyoumakeareductionof5%.
4.咱们不否定,你方产品的质量比日本货优良,但价钱不管如何不能达到20%.
wedon'tdenythatthequalityofyourarticlesissuperiortothatofJapanbutthedifferenceinpriceshould,innocase,bereached20%.
Lesson14
你方十月一日有关上述商品的来信已收到,咱们感到十分遗憾你方没有同意我方的报盘。
咱们必需指出,你们的还价明显偏低。
咱们所报给你方的价钱完全符合当前的行市,而且已被很多客户所同意。
为了你方的利益,咱们同意把咱们的报盘展期到本月底止,并建议你们当即确认。
Dearsirs,
Weareinreceiptofyourletterof1stOctoberabouttheabovegoods.Wefeelregretfulthatyouhaven'tacceptouroffer.
Wemustpointoutthatyourcounter-offerisobviousonthelowside.Thepriceweofferedisinlinewiththepricerulingatthepresentmarket,whichhasbeenacceptedbymanyclients.Inviewofyourprofits,weagreetoholdourofferopentilltheendofthismonthandsuggestyourconfirmationbyreturn.
Yoursfaithfully,
Lesson15
你方七月一日函悉。
咱们遗憾地得悉,你方不能同意咱们的报盘,因为其他供货者在报较低的价钱。
尽管咱们的愿望是和你们多做交易,但你们的还价咱们歉难同意,咱们最多只能做到把原报价钱减去百分之五。
咱们疑心其他供货者所报货物的品质是不是和咱们的相似,咱们希望你们的客户能注意到这一点,并请你们说服他们要考虑的不仅是价钱,更重要的是质量。
盼早日收到来信。
Dearsirs,
Weareregretfultolearnfromyourletterdated1stJulythatyoucan'tacceptourofferbecauseofthelowerquotationofferedbyothersuppliers.
Thoughitisourhopetomakemorebusinesswithyou,weregretthatwecan'tacceptyourcounter-offer.Thebestwecandoistomakeareductionof5%inyoupreviousprice.
Wedoubtthatwhetherthequalityofferedbyothersuppliersissimilartooursornot.Wehopeyourclientscoulddirecttheattentiontothepointandyoucouldpersuadethemtoconsidernotonlythepricebutalsothequality.
Wearelookingforwardtoreceivingyourlettersoon.
Yoursfaithfully,
Lesson16
1.若是你方顾客对其他型号感爱好,务请告知。
Ifyourclientsareinterestedinothertypes,pleaseletusknow,
2.或许你们明白,这种产品需求量专门大,因此咱们目前不能报盘。
Maybeyouknowthatthiskindofproductsareinlargedemand,sowecan'tmaketheofferatpresent.
3.一旦有新货,咱们必然与你们联系。
Wemustcontactyouassoonasthefreshgoodsarrived.
4.目前咱们定货已满,你们是不是与咱们上海分公司联系,该公司也出口类似产品。
Wearefullycommitted,wouldyoupleasetocontactourShanghaiBranchwhichexportssimilarlines.
5.咱们借此机遇向你方在推销咱们产品方面所做的尽力表示感激。
Wewouldliketotakethisopportunitytoappreciateyoureffortsinpushingthesaleofourproducts.
6.咱们不能不指出,你方报价太高,难以在此价钱上达到交易。
Wehavetopointoutthatyourquotationistoohightoclosethedeal.
7.很抱歉,由于原料不足,咱们目前不能供给你方所要的产品。
Wefeelregretfulthatwecan'tsupplyyourrequirementsofproductsbecauseoftheinadequaterawmaterial.
8.为了达到交易,咱们情愿与你方各让一半。
Wewouldliketomeeteachotherhalfwayinordertoclosethedeal.
Lesson17
1.咱们的报价相当合理,并已为你地其他客户所同意。
Ourquotationisquitereasonable,whichisacceptedbytheotherclientsinyourarea.
2.咱们已与你地其他买主按咱们的价钱成交了价钱。
Wehaveclosedthedealwithotherbuyersinyourareaatthepriceweoffered.
3.报给你方的价钱是很实际的。
很抱歉,你方还盘不能同意。
Thepriceweofferedtoyouisrealistic.Weregretthatwecan'tacceptyourcounter-offer.
4
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 函电 123
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)