安德的游戏.docx
- 文档编号:13902977
- 上传时间:2023-06-19
- 格式:DOCX
- 页数:228
- 大小:89.16KB
安德的游戏.docx
《安德的游戏.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《安德的游戏.docx(228页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
安德的游戏
1
00:
01:
09,980-->00:
01:
11,230
五十年前
Fiftyyearsago,
2
00:
01:
11,650-->00:
01:
14,900
一种被称为虫族的外星人袭击了地球
analienforceknownastheFormicsattackedEarth.
3
00:
01:
15,490-->00:
01:
17,160
数亿人死亡
Tensofmillionsdied.
4
00:
01:
18,830-->00:
01:
20,490
最伟大的指挥官
Itwasonlythroughthesacrifice
5
00:
01:
20,580-->00:
01:
21,660
牺牲了自己
ofourgreatestcommander
6
00:
01:
22,080-->00:
01:
24,540
人类才得以免于灭绝
thatweavoidedtotalannihilation.
7
00:
01:
38,260-->00:
01:
41,430
自那以后我们就在为下次袭击做准备
We'vebeenpreparingforthemtocomebackeversince.
8
00:
01:
42,680-->00:
01:
43,920
国际舰队
TheInternationalFleet
9
00:
01:
43,920-->00:
01:
46,190
认为世界上最聪明的孩子
decidedthattheworld'ssmartestchildren
10
00:
01:
46,270-->00:
01:
48,100
将是世界最大的希望
aretheplanet'sbesthope.
11
00:
01:
48,480-->00:
01:
49,940
伴随着战争游戏而成长
Raisedonwargames,
12
00:
01:
50,020-->00:
01:
54,280
他们的决断敏锐果断无畏
theirdecisionsareintuitive,decisive,fearless.
13
00:
01:
54,940-->00:
01:
56,650
我便是这些童子军的其中一员
Iamoneofthoserecruits.
14
00:
01:
56,740-->00:
01:
59,070
不我找到他了他正探头探脑呢
No,Igothim.He'spokinghisheadout.
15
00:
01:
59,450-->00:
02:
01,030
我一直透过他的眼睛观察
I'vewatchedthroughhiseyes,
16
00:
02:
02,160-->00:
02:
03,910
透过他的耳朵聆听
I'velistenedthroughhisears,
17
00:
02:
04,370-->00:
02:
05,960
我告诉你
andItellyou
18
00:
02:
06,790-->00:
02:
07,870
就是他
he'stheone.
19
00:
02:
08,000-->00:
02:
10,170
当时你也这么说他哥哥的
That'swhatyousaidabouthisbrother.
20
00:
02:
10,750-->00:
02:
13,250
他哥哥是因为其他原因被排除掉的
Brothertestedoutimpossibleforotherreasons.
21
00:
02:
13,340-->00:
02:
15,720
和他的战术能力无关
Nothingtodowithhistacticalabilities.
22
00:
02:
16,550-->00:
02:
18,840
-抓到你了抓到你了-转身回头
-Igotcha,Igotcha...-Goaround.Goback.
23
00:
02:
18,930-->00:
02:
20,260
他要撞毁他
He'sgonnacrushhim.
24
00:
02:
24,020-->00:
02:
25,180
不是吧
Comeon!
25
00:
02:
26,270-->00:
02:
27,350
你不能这么干
Youcan'tdothat!
26
00:
02:
27,440-->00:
02:
29,150
你得利用好你周围的环境
You'vegottousewhat'saroundyou.
27
00:
02:
29,230-->00:
02:
30,730
不不不我已经在行星带那里逼住你了
No,no,no.Ihadyouallthewaythroughthebelt!
28
00:
02:
30,810-->00:
02:
32,230
你算错了小行星逼近你时
Youmiscalculatedyourtrajectory
29
00:
02:
32,320-->00:
02:
33,940
你自己的运动轨道
relativetotheincomingasteroid.
30
00:
02:
34,230-->00:
02:
36,070
别给我说教维京
Don'tlectureme,Wiggin!
31
00:
02:
36,150-->00:
02:
37,240
你作弊
Youcheated!
32
00:
02:
38,740-->00:
02:
40,320
游戏挺不错的
Itwasagoodgame.
33
00:
02:
41,410-->00:
02:
42,410
谢了
Thanks.
34
00:
02:
52,750-->00:
02:
54,090
再来一局
Playagain.
35
00:
02:
54,750-->00:
02:
56,010
抱歉
Sorry.
36
00:
02:
56,340-->00:
02:
58,170
-要不明天吧-看到了吗
-Tomorrowmaybe?
-Yousee?
37
00:
02:
58,260-->00:
03:
00,340
他在制定策略上很有天赋
He'sgotatalentforstrategy.
38
00:
03:
00,430-->00:
03:
02,600
他的谦虚可能是装出来的
Hishumilitycouldbefalse.
39
00:
03:
02,680-->00:
03:
06,310
避免与一个妄自尊大的人为敌
Partofastrategytoavoidantagonizinganego-drivenopponent.
40
00:
03:
06,390-->00:
03:
08,180
这么说来他就更聪明了
Whichmakeshimevensmarter.
41
00:
03:
08,270-->00:
03:
09,310
他也许是天才
Hemaybeagenius,
42
00:
03:
09,390-->00:
03:
11,770
但我们需要其他人愿意追随的人一名领袖
butweneedsomeonetheotherswillfollow.Aleader.
43
00:
03:
12,190-->00:
03:
13,860
他单枪匹马可没法获胜
Hecan'twinonhisown.
44
00:
03:
13,940-->00:
03:
16,570
那就看看他要怎么面对同龄人的排斥
Well,let'sseehowhehandlesrejection.
45
00:
03:
17,280-->00:
03:
18,990
安德鲁·维京
AndrewWiggin.
46
00:
03:
19,070-->00:
03:
20,780
安德鲁·安德·维京
AndrewEnderWiggin,
47
00:
03:
20,860-->00:
03:
22,870
请去医务室报道
pleasereporttotheinfirmary.
48
00:
03:
23,280-->00:
03:
25,330
安德·维京请去医务室
EnderWiggin,totheinfirmary.
49
00:
03:
33,540-->00:
03:
35,630
-你好安德-你好
-Hello,Ender.-Hello.
50
00:
03:
35,710-->00:
03:
37,920
今天我们得把监控器取出来
Thatnastymonitoriscomingouttoday.
51
00:
03:
38,130-->00:
03:
40,010
请面朝下躺下
Please.Liefacedown.
52
00:
03:
41,380-->00:
03:
42,590
我被踢出项目了吗
AmIofftheprogram?
53
00:
03:
44,180-->00:
03:
45,430
我做错了什么吗
DidIdosomethingwrong?
54
00:
03:
45,510-->00:
03:
47,220
我对此无可奉告
That'snotreallyformetosay.
55
00:
03:
55,520-->00:
03:
56,820
躺下
Liedown.
56
00:
03:
58,110-->00:
04:
00,490
早些结束这边你就能早些为以后做打算
Thesoonerwegetthisdone,thesooneryoucanmoveon.
57
00:
04:
13,120-->00:
04:
14,420
准备好了吗
Ready?
58
00:
04:
14,500-->00:
04:
15,960
会很痛的
Thiswon'thurtabit.
59
00:
04:
33,520-->00:
04:
35,690
立正
A-ten-hut!
60
00:
04:
36,360-->00:
04:
37,650
前进
Forwardmarch!
61
00:
04:
49,370-->00:
04:
51,370
你想去哪儿维京
Wheredoyouthinkyou'regoing,Wiggin?
62
00:
04:
53,710-->00:
04:
54,710
被踢出项目了吧
Washedout,huh?
63
00:
04:
55,710-->00:
04:
56,880
过来
Comeon!
64
00:
04:
57,880-->00:
04:
59,500
-把他弄进去-你想要...
-Gethiminthere!
-You'reexpecting...
65
00:
04:
59,590-->00:
05:
00,760
快
Comeon!
66
00:
05:
05,260-->00:
05:
06,260
来啊骗子
Comeon,cheat.
67
00:
05:
06,760-->00:
05:
08,720
一对一这次来真的
Oneonone,forrealthistime.
68
00:
05:
08,930-->00:
05:
09,930
不玩游戏了
Nogame.
69
00:
05:
10,220-->00:
05:
11,430
他现在没有监控器了
He'sgotnomonitornow.
70
00:
05:
11,520-->00:
05:
12,890
没错
That'sright.
71
00:
05:
12,980-->00:
05:
14,730
没人看着你了维京
There'snoonewatchingyounow,Wiggin.
72
00:
05:
15,980-->00:
05:
17,440
一对一吗
Oneonone?
73
00:
05:
17,900-->00:
05:
19,400
那为什么你的小弟们架着我
Thenwhyareyourboysholdingme?
74
00:
05:
22,820-->00:
05:
25,490
-来吧-来就来
-Let'sgo.-Comeon,man.
75
00:
05:
36,830-->00:
05:
37,920
给我躺着
Staydown...
76
00:
05:
38,040-->00:
05:
39,630
我要杀了你骗子
I'mgonnakillyou,cheat.
77
00:
05:
39,750-->00:
05:
40,800
该死
Goddamn...
78
00:
05:
43,920-->00:
05:
45,130
别打了安德
Takeiteasy,Ender!
79
00:
05:
51,100-->00:
05:
53,470
你们可能想联合起来对付我
Youmightbethinkingofganginguponme.
80
00:
05:
54,100-->00:
05:
56,600
但记好了我是怎么对付想要伤害我的人的
ButjustrememberwhatIdotopeoplewhotrytohurtme.
81
00:
06:
11,780-->00:
06:
13,290
他说我作弊
HesaidIwascheating.
82
00:
06:
13,370-->00:
06:
15,290
说我因此才被踢出项目
SaidthatwaswhyIwasofftheprogram,
83
00:
06:
15,370-->00:
06:
17,580
-我一直踢他-这无关紧要
-andIkeptonkickinghim.-Itdoesn'tmatter.
84
00:
06:
17,870-->00:
06:
19,080
他倒下了我都没有停
Evenafterhewasdown.
85
00:
06:
19,170-->00:
06:
20,540
他再也不会欺负你了
He'llneverbullyyouagain.
86
00:
06:
20,630-->00:
06:
22,090
我满脑子都在想
AllIcouldthinkwas,
87
00:
06:
23,210-->00:
06:
24,510
"彼得会怎么做"
"WhatwouldPeterdo?
"
88
00:
06:
27,800-->00:
06:
28,970
我和他一个样华尔
I'mjustlikehim,Val.
89
00:
06:
29,340-->00:
06:
31,800
不你一点也不像他安德
No.No,youarenothinglikehim,Ender.
90
00:
06:
31,930-->00:
06:
33,310
不像谁
Nothinglikewho?
91
00:
06:
33,640-->00:
06:
34,770
你不是有比赛吗
Ithoughtyouhadagame.
92
00:
06:
35,060-->00:
06:
36,060
下雨了
Rainedout.
93
00:
06:
36,140-->00:
06:
38,190
-他在哭什么-我没哭
-What'shecryingabout?
-I'mnotcrying.
94
00:
06:
38,980-->00:
06:
40,270
我的监控器被取走了
Mymonitor'sgone.
95
00:
06:
40,810-->00:
06:
41,900
现在我和你一样了
NowI'mjustlikeyou.
96
00:
06:
42,270-->00:
06:
44,610
爸妈花了那么多钱才生下第三个孩子
YoumeanthatMomandDadspentallthatmoneyonathird,
97
00:
06:
44,690-->00:
06:
46,070
而他现在也被踢出了项目吗
andnowhe'sofftheprogramtoo?
98
00:
06:
46,190-->00:
06:
48,450
别说了彼得他比我们俩坚持得都要久
Stopit,Peter.Hemadeitfartherthaneitherofus.
99
00:
06:
48,570-->00:
06:
49,570
退学生
Hey,dropout.
100
00:
06:
50,410-->00:
06:
52,240
还记得怎么玩虫族和宇航员吗
RememberhowtoplayFormicsandAstronauts?
101
00:
06:
52,370-->00:
06:
53,910
够了妈妈呢
That'sit!
Where'sMom?
102
00:
06:
54,580-->00:
06:
55,830
不别去
No,don't
103
00:
06:
57,210-->00:
06:
58,580
-我跟你玩-戴上面具
-I'llplay.-Putthemaskon.
104
00:
06:
59,420-->00:
07:
00,830
你来当虫子
Youcanbethebug.
105
00:
07:
02,540-->00:
07:
03,960
彼得你疯了
Peter!
You'reinsane!
106
00:
07:
04,050-->00:
07:
06,380
-别管我们华伦蒂-不停下
-Stayoutofthis,Valentine!
-No!
Stopit!
107
00:
07:
06,460-->00:
07:
08,130
好了虫子你先来你先攻击
Allright,bug,youstartedit,youattackfirst.
108
00:
07:
08,340-->00:
07:
09,340
彼得让我进去
Peter!
Letmein!
109
00:
07:
09,430-->00:
07:
10,430
来啊
Comeon!
110
00:
07:
13,470-->00:
07:
14,850
来啊反击啊
Comeon,fightback!
111
00:
07:
15,180-->00:
07:
16,270
终于抓到了个活的
Atlastwegotoneofyoualive!
112
00:
07:
16,350-->00:
07:
18,020
彼得住手
Peter!
Stopit!
113
00:
07:
18,980-->00:
07:
21,190
我可以杀了你就像这样
Youknow,Icouldkillyou,justlikethis.
114
00:
07:
22,940-->00:
07:
24,820
彼得求你了
Peter...Please...
115
00:
07:
25,690-->00:
07:
26,780
他们选中的应该是我
Ishouldhavebeenchosen.
116
00:
07:
37,540-->00:
07:
39,580
据外太空情报
Deepspaceintelshowsus
117
00:
07:
39,790-->00:
07:
42,290
敌方飞船已展开部署
thatthenumberofenemyshipsalreadydeployed
118
00:
07:
42,380-->00:
07:
45,960
其数量是上次袭击的10倍
is10timesthosewefacedduringthefirstinvasion.
119
00:
07:
46,050-->00:
07:
48,710
虫族在重组并强化他们的舰队
TheFormicsarerebuildingandstrengtheningtheirfleet.
120
00:
07:
48,880-->00:
07:
51,220
我们要么胜利要么死亡
Wemustconquerordie.
121
00:
07:
51,340-->00:
07:
52,840
拜托关掉电视约翰
Turnitoff,please,John.
122
00:
07:
52,930-->00:
07:
54,890
为什么你不想知道世界时事吗
Why?
You'drathernotknowwhat'sgoingonintheworld?
123
00:
07:
55,100-->00:
07:
56,350
我们绝不能再次面对
Wemustneveragainbearwitness
124
00:
07:
56,430-->00:
07:
59,810
虫族首次入侵地球时
totheslaughteroftensofmillionsofinnocentpeople,
125
00:
07:
59,890-->00:
08:
01,770
那样的亿万人大屠杀
aswedidduringtheFormicinvasion.
126
00:
08:
01,890-->00:
08:
03,860
我宁可你和你儿子谈谈
I'dratheryoutalktoyourson.
127
00:
08:
03,940-->00:
08:
05,860
要想生存下去
Oursurvivaldemandstotalcommitment
128
00:
08:
05,940-->00:
08:
07,730
就必须全面剿灭敌人
tothedestructionoftheenemy.
129
00:
08:
08,730-->00:
08:
10,190
如果你想的话我会离开
Ifyouwant,I'llgoaway,
130
00:
08:
10,400-->00:
08:
12,320
这样你就不用因我而丢脸了
soyoudon'thavetobeembarrassed.
131
00:
08:
12,410-->00:
08:
14,740
安德没有人丢
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 游戏
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)