常用外贸术语.docx
- 文档编号:13904562
- 上传时间:2023-06-19
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:22.86KB
常用外贸术语.docx
《常用外贸术语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常用外贸术语.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
常用外贸术语
外贸词汇
exclusivesales包销
jointventure/jointventureenterprise合资企业
exclusivelyforeign-ownedenterprise外商独资企业
state-ownedenterprise国营企业
state-operated国营的
collectively-ownedenterprise集资企业
individuallyownedenterprise私营企业
cooperativeenterprise合作企业
chamberofcommerce商会
onthebasesofequalityandmutualbenefit在平等互利的基础上
pamphlet小册子
financialposition财务状况
tradereputation贸易声誉
ondisplay展出
dealer商人
portofdelivery目的港
Portofdischarge卸货港
Portofloading装货港
Placeofreceipt收货地
promptdelivery即期交货
topostponedelivery推迟交货
partialshipment分批装船
afirmoffer实盘
validity有效期
offersubjecttofinalconfirmation回盘以最后确认为准
specializein专门经营
enjoygreatpopularity享有盛誉
readyseller;quickseller;quick-sellingproduct畅销品
concludebusinesswithsb.与某人达成交易
closebusiness,closeadeal,closeatransaction,closeabargain达成交易
tradefair交易会
trademark商标
tradeinsth经营某物
Favorableprice优惠价格
Favorableterms优惠条件
generalpractice惯例
inbulk/inloosepacking散装
nudepacking裸装
jutebag麻袋
adhesivetape胶带
Transship转运
ForceMajeure人力不可抗力
bargain讨价还价
currency货币
floorprice底价
driveahardbargainoversth.为某事拼命讨价还价
abargainsale廉价出售
rock-bottomprice最低价
出口津贴exportsubsidy
商品倾销dumping
外汇倾销exchangedumping
优惠关税specialpreferences
保税仓库bondedwarehouse
贸易顺差favorablebalanceoftrade
贸易逆差unfavorablebalanceoftrade
进口配额制importquotas
自由贸易区freetradezone
普遍优惠制generalizedsystemofpreferences(GSP)
最惠国待遇most-favorednationtreatment(MFNT)
码头费wharfage
卸货费landingcharges
关税customsduty
净价netprice
印花税stampduty
含佣价priceincludingcommission
港口税portdues
回佣returncommission
折扣discount,allowance
期货价格forwardprice
现行价格(时价)currentpriceprevailingprice
国际市场价格world(International)Marketprice
轮船steamship(缩写S.S)
租船charter(thecharteredship)
定程租船voyagecharter
班轮regularshippingliner
舱位shippingspace
报关clearanceofgoods
陆运收据cargoreceipt
空运提单airwaybill
在......(时间)平均分两批装船shipmentduring....intwoequallots
分三个月装运inthreemonthlyshipments
分三个月,每月平均装运inthreeequalmonthlyshipments
立即装运immediateshipment
即期装运promptshipment
收到信用证后30天内装运shipmentwithin30daysafterreceiptofL/C
不允许分批装船
partialshipmentnotallowed
partialshipmentnotpermitted
partialshipmentnotunacceptable
参考价referenceprice
习惯做法usualpractice
交易磋商businessnegotiation
不受约束withoutengagement
有效期限timeofvalidity
招标invitationoftender
投标submissionoftender
一般代理人agent
总代理人generalagent
代理协议agencyagreement
累计佣金accumulativecommission
补偿贸易compensationtrade(或抵偿贸易)compensating/compensatorytrade(又叫:
往返贸易)countertrade
来料加工processingongivingmaterials
来料装配assemblingonprovidedparts
独家经营/专营权exclusiveright
独家经营/包销/代理协议exclusivityagreement
独家代理soleagency;soleagent;exclusiveagency;exclusiveagent
宣传小册pamphlet
溢短装条款moreorlessclause
外汇foreignexchange
法定贬值devaluation
法定升值revaluation
浮动汇率floatingrate
国际收支balanceofpayments
国际货币基金internationalmonetaryfund黄金外汇储备goldandforeignexchangereserve
外贸短句
If?
you?
take?
quality?
into?
consideration,?
you?
will?
find?
our?
price?
reasonable.?
如果您把质量考虑进去的话,您会发现我方价格是合理的。
?
We?
guarantee?
quality?
products?
which?
can?
stand?
fierce?
competition.?
我们保证提供能经得起激烈竞争的高质量产品。
?
I?
still?
have?
some?
questions?
concerning?
our?
contract.?
就合同方面问。
?
We?
are?
always?
willing?
to?
cooperate?
with?
you?
and?
if?
necessary?
tomake?
some?
concessions.?
我们总是愿意合作的,如果需要还可以做些让步。
?
If?
you?
have?
any?
comment?
about?
these?
clauses,?
do?
not?
hesitate?
to?
tellus.?
对这些条款有何意见,请尽管提,不必客气。
?
We'd?
like?
you?
to?
consider?
our?
request?
once?
again.?
我们希望贵方再我们的要求。
?
We'd?
like?
to?
clear?
up?
some?
points?
connected?
with?
the?
technical?
part?
of?
the?
contract.?
我们希望搞清楚有关合同中技术方面的几个问题。
?
The?
negotiations?
on?
the?
rights?
and?
obligations?
of?
the?
parties?
under?
contract?
turned?
out?
to?
be?
very?
successful.?
就合同保方的权利和义务方面的谈判非常成功。
?
We?
can't?
agree?
with?
the?
alterations?
and?
amendments?
to?
the?
contract.?
我们无法同意对合同工的变动和修改。
?
We?
hope?
that?
the?
next?
negotiation?
will?
be?
the?
last?
one?
before?
signing?
the?
contract.?
我们希望下一交谈判将是签订合同前的最后一轮谈判。
?
We?
don't?
have?
any?
different?
opinions?
about?
the?
contractual?
obligations?
of?
both?
parties.?
就合同双方要承担的义务方面,我们没有什幺意见。
?
We’ll?
come?
out?
from?
this?
meeting?
as?
winners.?
这次会谈的结果将是一个双赢。
Ihope?
this?
meeting?
is?
productive.?
我希望这是一次富有成效的会谈。
Supposewegetdowntobusinessnow
现在我们开始怎么样?
Let'sgetstraightdowntobusinessnow
我们直截了当谈问题吧。
We'vegonetoofaroffthepoint.Let'sreturntothetopicunderdiscussion.
咱们离题太远了,还是回到正题上来吧。
Let'shaveawordaboutdelivery,OK
咱们谈谈交货问题,好吗?
Let'shaveatalkoverthequestionofpaymentterms,ifyoudon'tmind.
你要是不反对,我们就谈谈付款条件。
Speakingofmodeofpayment,canyouadvisemeofyourgeneralpracticeinthisrespect
谈到付款方式,能否告诉我,你们这方面通常怎么做?
BeforeIbegin,let'smakeitclearthatit'sonlyanon-formaltalk.在开始前,我先说明一下,这只是个非正式会谈。
Tobeginwith,I'dliketomakeabriefintroductionofthecurrentmarketsituation.
首先,我想简单介绍一下当前市场情况。
First,letmeoutlinethecurrentproblemswearefacing.首先,我来大概介绍一下当前面临的问题。
Firstofall,wehavetosettleourdisputesaboutthequalityofyoursuppliedgoods.
Secondly,I'dliketolookatthecausesofthedamage.
Thirdly,we'llseeifoursolutionisworkable.
首先,我们要解决双方关于供货品质的分歧意见。
其次,我想分析一下造成货损的原因。
再次,我们来看看解决问题的方法是否可行。
Lastbutnotleast,we'lldiscusshowtocarryoutthecontractsmoothly.
最后单并非最不重要的是,我们将讨论如何顺利执行合同。
Whatisyourspecifictransportrequirement你们需要的运输条件是什么?
Itwillcausealotofproblemsinourtransportation.这将给我们的运输带来很多问题。
Theinspectionshouldbecompletedwithinamonthafterthearrivalofthegoods.商品检验工作在到货后一个月内完成。
We’dliketoexpressoutdesiretoestablishbusinessrelationswithyouonthebasisofequally,mutualbenefitandtheexchangeofneededgoods.我方希望能在平等、互利、互通有无的基础上与贵司建立业务关系Inordertoextendourexportbusinesstoyourcountry,wewishtoenterintodirectbusinessrelationswithyou.
为了能在贵国拓宽我方的出口业务,我们希望能与你们直接建立业务关系
Ourhopeistoestablishmutuallybeneficialtradingrelationsbetweenus
我们希望双方能建立互惠的贸易关系Welookforwardtoafurtherextensionofpleasantbusinessrelations
希望我们之间友好的业务关系得到进一步的发展
It’sourhopetocontinuewithconsiderablebusinessdealingwithyou
我方希望能够继续同贵方保持大量的业务往来
Welookforwardtoreceivingyourquotationverysoon
我方期待尽快收到贵方的报价
Ihopeyou’llseefromthereductionthatwearereallydoingourutmost
希望贵方能从这一降价中看出我方真的在尽最大的努力
Wehopetodiscussbusinesswithyouatyourearliestconvenience.
我们希望尽早与你方洽谈业务
Wewishtoexpressourdesiretotradewithyouinleathershoes.
我方希望能与贵方达成皮鞋贸易
Welookforwardtoyourearlyandtrustthatthroughourmutualcooperationweshallbeabletoconcludethistransactionwithyouinthenearfuture.
我们盼望早日得到你方的答复,并相信通过相互合作,我们不久即可达成这笔交易Ihopewecandobusinesstogether,andlookforwardtohearingfromyousoon
希望我们有合作机会,并静候您的佳音Ihopethatwecancooperatehappily
希望我们合作愉快
Ihopethatwecancontinueourcooperation希望我们能继续合作
Wesincerelyhopethatthistransactionwillturnouttothesatisfactionofbothparties.我们真心地希望这次交易能使我们双方都能满意
Wehopethatthismarkettrendwillcontinue我方希望这种市场趋势能继续发展下去PartTwo
Itishopedthatyouwouldseriouslytakethismatterintoconsiderationandletushaveyourreplysoon
希望你方能认真考虑这件事,并尽快答复我们
Wehopethatyouwilldealwithourrequestearnestly
希望能得到贵方的迅速答复
Wehopetoreceiveyourimmediateanswer希望得到贵方的迅速答复
Wearelookingforwardtohavingyourearlyreplytothismatter
希望贵方对这件事能尽早答复
Wehopethatthisdisputecanbesettledthroughfriendlynegotiationwithoutitsbeingsubmittedforarbitration
我方希望可以通过友好谈判加以解决,而不要仲裁
Welookforwardtoyoursettlementatanearlydate.
我方期待着贵方早日解决这一问题
Yourearlysettlementofthiscasewillbeappreciated.
如能早日解决这一问题,我方将不胜感激
Wehopethatyoucansettletheclaimasquicklyaspossible
希望贵方能尽快解决索赔事宜
Wehopethattherewillbenorepetitionofthiskindoftroubleinthefuture.
希望类似的麻烦将来不再发生
Weexpectthatyouwillofferusalowerpriceassoonaspossible.
不愉快的事情不会影响我们今后的贸易
Wehopethismatterwillnotaffectourgoodrelationsinourfuturedealings.
我希望此事不会影响我们将来业务中的良好关系
Iwishthatthisbusinesswillbringbenefittobothofus.
希望这笔生意对我们双方都会带来好处
Wehopethisincidentwillnotbringanyharmtoourpleasantrelations
我们希望此事不会给我们的良好关系带来任何损害
(31)Thismodeloftypewriterisefficientanddurable,economicalandpracticalformiddleschoolstudents这个型号的打字机对中学生来说,高效、耐用、经济、实惠(32)Thecomputerweproducedischaracterizedbyitshighquality,compactsize,energysavingandisalsoeasytolearnandeasytooperate.我们生产的计算机其特点是品质好,体积小,节能,而且易学好用(33)Theyarenotonlyaslow-pricedasthegoodsofothermarkers,buttheyaredistinctlysuperiorinthefollowingrespects它们不但和其它厂家的产品一样低廉,而且在以下几个方面有其独特的优越性(34)Youwillgeta30%increaseinproductionuponusingthismachineandalsoitallowsonepersontoperformthetasksofthreepeople.一旦使用该机器,你们将会增产30%,而且一个人可以顶3个人使用(35)Thisproductwillpayitsownwayinayear该产品一年就可收回成本(36)Thismachinewillpaybackyourinvestmentinsixmonths.
(32)该机器半年就可收回投资(37)Thenewtypeofsuitcasecardesignedbyourengineersisveryingeniousandpractical我方工程师设计的新款行李车非常精巧、实用(38)Thiskindofbicyclecanbefoldedinhalfandhandytocarryaround,especiallyusefulduringtravelingandtrafficjams.这种自行车可以折叠,携带方便,在旅行中或交通堵塞时特别有用(39)Themaximumspeedofthiskindofvariable-speedbicycleis30kmperhour这种变速车每小时的最大速度是30km(40)Thesemachineshavefewbreakdownsandareeasytomaintainbecauseoftheirsimplemechanicalstructure.这些机器由于机械的构造简单,所以很少故障,易于保养(41)Comparedwiththeotherbrands,thiskindoftypecostslesspermileandwearsmuchlongerduetoitstopnotchrubber与其它牌子相比,这种轮胎每公司损耗较少,也耐磨一些,因为它是用一种流橡胶做成的(42)Thiskindoftypeischaracteristicofnonskidstopsonwetroads这种轮胎的特点是在潮湿的路面上不打滑(43)Thismaterialhasadurableande
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 常用 外贸 术语