出师表翻译.docx
- 文档编号:14075838
- 上传时间:2023-06-20
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:19.97KB
出师表翻译.docx
《出师表翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出师表翻译.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
出师表翻译
出师表
先帝创业未半而中道崩殂(cú);
先帝创办基业还不到一半,就中途去世了。
今天下三分,
现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,
益州疲(pí)弊,
我们蜀汉贫困衰弱,
此诚危急存亡之秋也。
这实在是形式危急决定存亡的关键时刻啊。
然侍卫之臣不懈(xiè)于内,
然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,
忠志之士忘身于外者:
忠诚有志的将士在边疆奋不顾身的原因,
盖追先帝之殊遇,
都是为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,
欲报之于陛下也。
想在陛下身上报答啊。
诚宜开张圣听,
陛下应该扩大圣明的听闻,
以光先帝遗(yí)德,
发扬光大先帝留下的美德,
恢弘志士之气;
弘扬志士们的气概;
不宜妄自菲薄,
不应该随随便便地看轻自己,
引喻失义,
言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),
以塞(sè)忠谏之路也。
以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。
宫中府中,
皇宫中和朝廷中,
俱为一体;
都是一个整体;
陟(zhì)罚臧(zāng)否(pǐ),
奖惩功过好坏
不宜异同;
不应因在皇宫中或朝廷中而有所不同。
若有作奸犯科及为忠善者,
如果有做奸邪之事,犯科条法令以及尽忠做好事的人,
宜付有司论其刑赏,
应交给主管的官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏,
以昭陛下平明之理;
用来表明陛下公正严明的治理方针。
不宜偏私,
不应偏袒徇私,
使内外异法也。
使得宫内和宫外有不同的法则。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,
侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等,
此皆良实,
他们都是善良诚实的人,
志虑忠纯,
他们的志向和心思忠诚无二,
是以先帝简拔以遗(wèi)陛下:
因此先帝把他们选拔出来留给陛下使用。
愚以为宫中之事,
我认为宫中的事情,
事无大小,
无论大小,
悉以咨之,
陛下都应征询他们,
然后施行,
然后再去实施,
必能裨(bì)补阙漏,
这样一定能弥补缺点和疏漏的地方,
有所广益。
获得更好的效果。
将军向宠,
向宠将军,
性行淑均,
性情品德善良平正,
晓畅军事,
精通军事,
试用于昔日,
从前经过试用,
先帝称之曰能,
先帝称赞他有才能,
是以众议举宠为督。
因此大家商议推举他做中部督。
愚以为营中之事,
我认为军营中的事务,
事无大小,
无论事情的大小,
悉以咨之,
都应与他商量,
必能使行(háng)阵和睦,
这样一定能使军队团结协作,
优劣得所。
好的坏的各得其所。
亲贤臣,远小人,
亲近贤臣,疏远小人,
此先汉所以兴隆也;
这是前汉兴隆昌盛的原因;
亲小人,远贤臣,
亲近小人,疏远贤臣,
此后汉所以倾颓也。
这是后汉所以倾覆衰败的原因。
先帝在时,
先帝在世时,
每与臣论此事,
每次与我谈论这些事,
未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
。
没有一次不对桓、灵二帝感到惋惜痛心遗憾的。
侍中、尚书、长(zhǎng)史、参军,
侍中,尚书,长史,参军,
此悉贞良死节之臣,
这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠臣,
愿陛下亲之信之,
希望陛下亲近他们、信任他们,
则汉室之隆,
那么汉室的兴隆
可计日而待也。
就指日可待了。
臣本布衣,躬耕于南阳,
我本来是个平民,在南阳亲自种地,
苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名。
先帝不以臣卑鄙,
先帝不嫌我身份低微,见识浅陋,
猥自枉屈,
不惜降低身份,委屈自己,
三顾臣于草庐之中,
三次到草庐来探望我,
咨臣以当世之事。
向我询问当代的大事,
由是感激,
我因此有所感而情绪激动,
遂许先帝以驱驰。
就答应为先帝奔走效劳。
后值倾覆,
后来遇到挫折,
受任于败军之际,
在军事上失败的时候接受重任,
奉命于危难之间,
在危难紧迫的关头奉命出使,
尔来二十有一年矣!
从那时到现在二十一年了。
先帝知臣谨慎,
先帝知道我办事谨慎,
故临崩寄臣以大事也。
所以临终的时候,把国家大事托付给我。
受命以来,夙夜忧叹,
我接受命令以来,早晚忧虑叹息,
恐托付不效,以伤先帝之明;
唯恐托付给我的大事做得没有成效,而有损于先帝的英明,
故五月渡泸,深入不毛。
所以五月渡过泸水,深入到不长庄稼的荒凉地方。
今南方已定,兵甲已足,
现在南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,
当奖率三军,北定中原;
应该奖励三军,率领他们北上平定中原。
庶竭驽钝,攘除奸凶,
我希望能够奉献平庸的才能,去铲除那些奸邪凶恶的敌人,
兴复汉室,还于旧都。
振兴汉朝,迁回旧都洛阳。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
这是我报答先帝、忠于陛下的职责。
至于斟酌损益,进尽忠言,
至于考虑朝中政事是否可行,毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏,
则攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,
那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
希望陛下把讨伐曹魏兴复汉室的任务交付给我可以实现,
不效,则治臣之罪,
如果不能实现,就治我的罪,
以告先帝之灵。
来告慰先帝在天之灵。
若无兴德之言,
如果没有发扬圣德的忠言,
则责攸之、祎、允等之慢,
就应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢失职,
以彰其咎。
指明他们的过失;
陛下亦宜自谋,
陛下也应该自行谋划,
以咨诹善道,察纳雅言,
征询治国的良策,认识、采纳正确的言论,
深追先帝遗诏,
深切追念先帝的遗命。
臣不胜受恩感激。
我接受您的恩泽,心中非常激动。
今当远离,临表涕零,不知所言。
现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住流下泪水,也不知说了些什么。
创:
开创,创立。
业:
统一中国的大业。
中道:
中途。
崩殂(cú):
古代天子死称崩,也称殂。
今:
现在。
益州疲弊:
弱,处境艰难。
疲弊,人力缺乏,物力缺无,民生凋敝。
三分:
天下分为孙权,曹操,刘备三大势力。
此:
这。
诚:
的确,实在。
之:
的。
秋:
这里是“时侯”的意思
然:
然而。
侍,侍奉。
卫,护卫。
懈:
松懈,懈怠。
于:
在。
内:
皇宫中。
忘身:
舍身忘死。
盖:
大概。
追:
追念。
殊遇:
优待,厚遇。
诚:
的确,确实。
宜,应该。
开张圣听:
扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见。
开张,扩大。
光:
发扬光大。
遗德:
留下的美德。
恢弘:
发扬扩大,用作动词。
恢,大。
弘,大,宽。
这里是动词,也做“恢宏”。
妄自菲薄:
随便看轻自己。
妄,过分。
菲薄,小看,轻视。
气,志气。
引喻失义:
讲话不恰当。
引喻,称引、譬喻。
喻:
比如。
义:
适宜、恰当。
以,以至,从而。
塞,阻塞。
谏,劝谏。
俱,通“具”全,都。
宫:
指皇宫。
府:
指朝廷。
陟(zhì):
提升。
罚:
惩罚。
臧(zāng):
好。
否(pǐ):
坏。
臧否(pǐ):
善恶,这里用作动词,意思是评论人物好坏。
作奸犯科:
做奸邪事情,触犯科条法令。
作奸,做了奸邪的事情。
科,科条,法令。
及,以及。
为,做。
有司,职有专司,就是专门管理某种事情的官。
刑,罚。
昭:
显示,表明。
平:
公平,
明:
严明。
理:
治理。
偏私:
偏袒,有私心。
内外异法:
宫内和朝廷刑赏之法不同。
内外,指宫内和朝廷。
异法,刑赏之法不同。
志:
志向,
虑:
思想,心思。
忠纯:
忠诚纯正。
简:
挑选。
拔:
选拔
遗(wèi):
给予。
悉以咨之:
都拿来跟他们商量。
悉,全部。
咨,询问,征求意见。
之,指郭攸之等人。
必能裨补阙漏:
一定能够弥补缺点和疏漏之处。
裨(bì):
补。
阙,通“缺”缺点,疏漏..
有所广益:
收到最多的好处。
广益:
增益。
益,好处。
性行(xíng)淑均:
性情品德善良端正。
淑,善良。
均,公平。
晓畅:
精通。
试用:
任用。
督:
武职,向宠曾为中部督。
营:
军营、军队。
行(háng)阵:
指部队。
优劣得所:
好的差的各得其所。
倾颓:
倾覆衰败。
痛恨:
痛惜,遗憾
死节:
为国而死的气节,能够以死报国。
隆:
兴盛。
计日:
计算着天数,指时日不远。
布衣:
平民百姓。
躬:
亲自。
耕:
耕种。
苟:
苟且。
全:
保全。
闻达:
显达扬名。
卑鄙:
地位、身份低微,见识短浅。
卑,身份低下。
鄙,地处偏远。
与今义不同。
猥(wěi):
辱,这里有降低身份的意思。
枉屈:
枉驾屈就。
顾,拜访。
感激:
有所感而情绪激动。
(苏教)
许:
答应。
驱驰:
奔走效劳。
夙夜忧叹:
早晚忧愁叹息。
不毛:
不长草的地方,比喻地方偏远。
奖率:
激励率领,奖励统帅。
驽(nú)钝:
比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。
驽,劣马,走不快的马。
钝,刀刃不锋利。
攘(rǎng)除:
排除,铲除。
奸凶:
奸邪凶恶的敌人。
旧都:
指东汉都城洛阳或西汉都城长安。
斟酌损益:
斟酌情理,有所兴革。
斟酌,考虑。
损,除去。
益,兴办、增加。
托臣以讨贼兴复之效:
把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我。
托,托付。
效,重任。
不效则治臣之罪:
没有成效就治我的罪。
效,有成效。
慢:
怠慢,疏忽。
彰:
表明,显扬。
咎:
过失。
咨诹(zōu)善道:
征求好的建议。
诹(zōu),询问。
察纳:
观察采纳。
雅言:
好的言论。
深追;深切地追念。
先帝遗诏:
刘备给后主的遗诏,见《三国志·蜀志·先主传》,诏中说:
“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
惟贤惟德,能服于人。
”
涕零,落泪。
零:
流(眼泪)。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 出师表 翻译
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)