材料专业英语个人整理仅供参考教学提纲.docx
- 文档编号:14381115
- 上传时间:2023-06-22
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:20.86KB
材料专业英语个人整理仅供参考教学提纲.docx
《材料专业英语个人整理仅供参考教学提纲.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《材料专业英语个人整理仅供参考教学提纲.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
材料专业英语个人整理仅供参考教学提纲
材料专业英语--个人整理仅供参考
1.TranslatethefollowingintoChinese
materialsscienceStoneAge
nakedpropertyBronzeage
opticalpropertyintegratedcircuit
mechanicalstrengththermalconductivity
•“Materialsscience”involvesinvestigatingtherelationshipsthatexistbetweenthestructuresandpropertiesofmaterials.Incontrast,“Materialsengineering”is,onthebasisofthesestructure-propertycorrelations,designingorengineeringthestructureofamaterialtoproduceapredeterminedsetofproperties.材料科学涉及材料到研究材料的结构和性质的关系。
相反,材料工程是根据材料的结构和性质的关系来设计或操纵材料的结构以求制造出一系列可预定的性质。
•Virtuallyallimportantpropertiesofsolidmaterialsmaybegroupedintosixdifferentcategories:
mechanical,electrical,thermal,magnetic,optical,anddeteriorative.实际上,所有固体材料的重要性质可以概括分为六类:
机械、电学、热学、磁学、光学和腐蚀性。
•Inadditiontostructureandproperties,twootherimportantcomponentsareinvolvedinthescienceandengineeringofmaterials,namely“processing”and“performance”.除了结构和性质,材料科学和工程还有其他两个重要的组成部分,即加工和性能。
•Themorefamiliaranengineerorscientistiswiththevariouscharacteristicsandstructure-propertyrelationships,aswellasprocessingtechniquesofmaterials,themoreproficientandconfidentheorshewillbetomakejudiciousmaterialschoicesbasedonthesecriteria.工程师与科学家越熟悉材料的各种性质、结构、功能之间的关系以及材料的加工技术,根据以上的几个原则,他或她对材料的明智选择将越来越熟练和精确。
•Ononlyrareoccasiondoesamaterialpossessthemaximumoridealcombinationofproperties.Thus,itmaybenecessarytotradeoffonecharacteristicforanother.只有在少数情况下材料在具有最优或理想的综合性质。
因此,有必要对材料的性质进行平衡。
2.TranslatethefollowingintoEnglish
交叉学科介电常数
固体材料热容
力学性质电磁辐射
•直到最近,科学家才终于了解材料的结构要素与其特性之间的关系。
Itwasnotuntilrelativelyrecenttimesthatscientistscametounderstandtherelationshipbetweenthestructuralelementofmaterialsandtheirproperties.
•材料工程学主要解决材料的制造问题和材料的应用问题。
•材料的加工过程不但决定了材料的结构,同时决定了材料的特性和性能。
•材料的力学性能与其所受外力或负荷而导致的变形有关。
Mechanicalpropertiesrelatedeformationtoanappliedloadorforce
Unit2
1.TranslatethefollowingintoChinese
Compositematerialsnonlocalizedelectrons
Advancedmaterialsstiffnesses
Semiconductorsbiomaterials
Smartmaterialsnanoengineeredmaterials
•Metalsareextremelygoodconductorsofelectricityandheat,andarenottransparenttovisiblelight;apolishedmetalsurfacehasalustrousappearance.金属是十分好的电和热的导体,它们对可见光不透明;一个抛光的金属表面有光辉的外表。
•Ceramicsaretypicallyinsulativetothepassageofheatandelectricity,andmoreresistanttohightemperaturesandharshenvironmentsthanmetalsandpolymers.陶瓷材料是典型的电和热的绝缘体,并且它们比金属和聚合物更加耐高温和耐苛刻的环境。
•Materialsthatareutilizedinhigh-technology(orhigh-tech)applicationsaresometimestermedadvancedmaterials.用在高科技中的材料有时被称作先进材料。
•Piezoelectricceramicsexpandandcontractinresponsetoanappliedelecteicfield(orvoltage);conversely,theyalsogenerateanelectricfieldwhentheirdimensionsarealtered.压电陶瓷在电场(或电压)的作用下作出舒张和收缩反应;相反,他们也产生电场当它们的尺寸会改变
•Withtheadventofscanningprobemicroscopes,whichpermitobservationofindividualatomsandmolecules,ithasbecomepossibletomanipulateandmoveatomsandmoleculestoformnewstructuresand,thus,designnewmaterialsthatarebuiltfromsimpleatomiclevelconstituents(i.e.,“materialsbydesign”).随着允许观察单个的原子和分子的扫描探针显微镜的出现,使得操纵和移动原子和分子去组成的新结构和设计由简单的原子能级成分的新的材料(也就是,“材料的设计”)成为可能,
2.TranslatethefollowingintoEnglish
先进材料陶瓷材料
高性能材料黏土材料
合金移植
玻璃纤维碳纳米管
•金属元素有许多游离电子,金属材料的许多性质可直接归功于这些电子。
Metallicmaterialshavelargenumbersofnonlocalizedelectrons,andmanypropertiesofmetalsaredirectlyattributabletotheseelectrons.
•许多聚合物材料是有机化合物,并具有大的分子结构。
Manypolymersareorganiccompoundsandtheyhaveverylargemolecularstructures,
•半导体材料的电性特征介于导电材料(如金属、金属合金)与绝缘体(陶瓷材料和聚合体材料)之间。
Semiconductorshaveelectricalpropertiesthatareintermediatebetweentheelectricalconductors(viz.metalsandmetalalloys)andinsulators(viz.ceramicsandpolymers).
•生物材料不能产生毒性,并且必须与人体组织互相兼容。
Biomaterialsmustnotproducetoxicsubstancesandmustbecompatiblewithbodytissues
Unit4
2.TranslatethefollowingintoChinese
phasetransformationtemperatures
specificgravity
thermalconductivity
themeltingpoint
theaccelerationofgravity
magneticpermeability
(1)Anobjectwillfloatinwaterifitsdensityislessthanthedensityofwaterandsinkifitsdensityisgreaterthatthatofwater.Similarly,anobjectwithspecificgravitylessthanonewillfloatandthosewithaspecificgravitygreaterthanonewillsink.一个对象将浮在水上,如果它的密度小于水的密度和水槽如果其密度大,是水的。
同样,一个对象,比重不到一浮与比重大于一沉。
(2)Materialsthatcausethelinesoffluxtomovefartherapart,resultinginadecreaseinmagneticfluxdensitycomparedwithavacuum,arecalleddiamagnetic.Materialsthatconcentratemagneticfluxbyafactorofmorethanonebutlessthanorequaltotenarecalledparamagnetic;materialsthatconcentratethefluxbyafactorofmorethantenarecalledferromagnetic.材料,导致了线路通量的移动距离,从而减少磁通密度与真空,被称为反磁性。
材料磁精矿的因子多于一个但小于或等于10被称为显影;材料集中通量因素的十多被称为铁磁体。
(3)Certainferromagneticmaterials,especiallypowderedorlaminatediron,steel,ornickelalloys,haveμrthatcanrangeuptoabout1000000.Diamagneticmaterialshaveμrlessthanone,butnoknownsubstancehasrelativepermeabilitymuchlessthanone.
(4)Whenaparamagneticorferromagneticcoreisinsertedintoacoil,theinductanceismultipliedbyμrcomparedwiththeinductanceofthesamecoilwithanaircore.
3.TranslatethefollowingintoEnglish
相对密度沸点
磁感应热导率
玻璃转变温度
有色金属
线性热膨胀系数
单位体积质量
(1)化学性质是用来描述一种物质是怎样变成另外一种完全不同的物质的性质。
Propertiesthatdescribehowasubstancechangesintoacompletelydifferentsubstancearecalledchemicalproperties.
(2)相变是一种物理性质,并且物质存在四种相:
固相、液相、气相和等离子体。
Phaseisaphysicalpropertyofmatterandmattercanexistinfourphases:
solid,liquid,gasandplasma.
(3)当温度低于熔点时,聚合物的晶体结构破坏,但其分子仍然连接在分子链上,从而形成一种柔软和柔顺性材料。
Instead,atsometemperaturebelowthemeltingpoint,theystarttolosetheircrystallinestructurebutthemoleculesremainlinkedinchains,whichresultsinasoftandpliablematerial.
(4)在工程应用中,渗透率通常用相对值而不是绝对值来表示。
Inengineeringapplications,permeabilityisoftenexpressedinrelative,ratherthaninabsolute,terms.
Unit5
2.TranslatethefollowingintoChinese
theservicelifethelongitudinaldirection
thetransversedirectiondynamicorcyclicloading
theinitiallengthofthematerial
elasticdeformationplasticdeformation
localizeddeformation
(1)Themechanicalpropertiesofmetalsdeterminetherangeofusefulnessofamaterialandestablishtheservicelifethatcanbeexpected.
(2)Therefore,multipletestsarecommonlyconductedtodeterminemechanicalpropertiesandvaluesreportedcanbeanaveragevalueorcalculatedstatisticalminimumvalue.
(3)Thewayamaterialisloadedgreatlyaffectsitsmechanicalpropertiesandlargelydetermineshow,orif,acomponentwillfail;andwhetheritwillshowwarningsignsbeforefailureactuallyoccurs.
(4)However,abarloadedinbendingwillhaveastressdistributionthatchangeswithdistanceperpendiculartothenormalaxis.
(5)Elasticdeformationonlyoccursinamaterialwhenstressesarelowerthanacriticalstresscalledtheyieldstrength.
3.TranslatethefollowingintoEnglish
实验样品staticloading
dynamicorcyclicloading.
Engineeringstrain
yieldstrength
stressstraincurve静负荷
作用力垂直轴
工程应变临界应力
屈服强度应力面积
应力-应变曲线
(1)通常,温度低于室温时,金属合金的强度性质降低,而延伸性、破碎韧度和拉伸性能增强。
Temperaturesbelowroomtemperaturegenerallycauseanincreaseinstrengthpropertiesofmetallicalloys;whileductility,fracturetoughness,andelongationusuallydecrease.
(2)从材料的角度来说,应力是一种在材料内部所分布的力,它可以平衡所施加的负荷并与其发生相互作用。
Fromtheperspectiveofwhatishappeningwithinamaterial,stressistheinternaldistributionofforceswithinabodythatbalanceandreacttotheloadsappliedtoit.
(3)工程应变可定义为:
所施加力方向上的材料的改变量与材料原始长度的比值。
Engineeringstrainisdefinedastheamountofdeformationinthedirectionoftheappliedforcedividedbytheinitiallengthofthematerial.
(4)高强度和高延展性的材料比低强度和低延展性的材料的韧性高。
Amaterialwithhighstrengthandhighductilitywillhavemoretoughnessthanamaterialwithlowstrengthandhighductility.
Unit6
2.TranslatethefollowingintoChinese
siliconsinglecrystalscomputedtomographyscan
magneticresonanceimagingthemilitaryindustrialcomplex
GrossNationalHapponesstheaveragepopulationgrowthrateoftheworld
●Withimpendingandburgeoningsocietalissuesaffectingthehumanconditiononourplanet,theMSEcommunityhasaresponsibilityandanopportunitytotrulymakeadifferencebyaddressingtheneedsoftheworldoftomorrow-needsinenergy,transportation,housing,food,recycling,andhealth.
●Populationisgrowingatmuchhigherratesinthelessdevelopedcountriesincomparisontotheaveragepopulationgrowthrateoftheworld,whichis1.4%.
●Projectionsarethatglobalenergyusewillgrowby1.7%annuallyuntil2025,whichisafasterratethantheworldpopulationgrowthrate.
●Moreover,averageenergyuseperpersonisstillmorethanninetimesgreaterindevelopedregionsthaninlessdevelopedregions.
3.TranslatethefollowingintoEnglish
国内生产总值grossdomesticproduct(GDP
材料科学与工程materialsscienceandengineering(MSE)
市场经济marketeconomics,社会问题societalissues
经济指数economicindex卫生保健sanitation
国民生产总值grossnationalproduct(GNP)
人口增长率populationgrowthrate
•然而,随着时间的变化,人类的革新与创造力,工程师满足社会需求的能力和建立工程企业的精神是永恒不变的。
However,somethingsthathavebeenconstantovertimearehumaninnovationandcreativity,theengineer’sabilitytoaddresssocietalneeds,andtheentrepreneurialspiritofengineering.Ibelievethatgoingforward,onethingwecanbetonisthehumanabilitytoinnovateandaddresssocietalneeds.
•我们可以看到医学、通信学和运输工业的革命给我们生活带来的变化。
Wehavewitnessed
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 材料 专业 英语 个人 整理 仅供参考 教学 提纲