比尔盖茨英语演讲稿.docx
- 文档编号:14697013
- 上传时间:2023-06-26
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:23.46KB
比尔盖茨英语演讲稿.docx
《比尔盖茨英语演讲稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《比尔盖茨英语演讲稿.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
比尔盖茨英语演讲稿
比尔盖茨英语演讲稿
我天生乐观,坚信人类凭创造力和聪明才智可以让世界日益美妙,这一设想一直根植于我的内心深处。
ForaslongasIcanremember,I’velovedlearningnewthingsandsolvingproblems.SowhenIsatdownatacomputerforthefirsttimeinseventhgrade,Iwashooked.It’swasaclunkyandteletypemachinethatbarelydoanythingcomparedtothecomputerwehavetoday.Butitchangedmylife.
自从记事起,我就热衷于接触新事物、挑战难题。
可想而知,我上七年级时第一次坐在计算机前是何等着迷,如入无我之境。
那是一台锵锵作响的旧牌机器,和我们今天拥有的计算机相比,它相当逊色几乎一无所用,但正是它改变了我的生活。
WhenmyfriendPaulAllenandIstaredMicrosoft30yearsago,wehadavisionof“acomputeroneverydeskandineveryhome,”whichprobablysoundedalittletoooptimisticatatimewhenmostcomputerswerethesizeofrefrigerators.Butwebelievethatpersonalcomputerwouldchangetheworld.Andtheyhave.
30年前,我和朋友保罗·艾伦创办微软时,我们幻想实现”在每个家庭、在每张办公桌上都有一台计算机”,这在大多数的计算机体积如同冰箱的尺寸的年代,听起来有点异想天开。
但是我们相信个人电脑将改变世界。
今天看来果真如此。
Andafter30years,I’mstillasinspiredbycomputersasIwasbackinseventhgrade.30年后,我仍然象上七年级的时候那样为计算机而狂热着迷。
Ibelievethatcomputersarethemostincredibletoolwecanusetofeedourcuriosityandinventiveness-tohelpussolveproblemsthateventhesmartestpeoplecouldn’tsolveontheirown.Computerhavetransformedhowwelearn,givingkidseverywhereawindowintoalloftheworld’sknowledge.They’rehelpingusbuildcommunicatesaroundthethingswecareaboutandtostayclosetothepeoplewhoareimportanttous,nomatterwheretheyare.
我相信计算机是我们用来满足好奇心及发明创造的最神奇的工具--有了它们的帮助,甚至是最聪明的人凭自身力量无法应对的难题都将迎刃而解。
计算机已经改变了我们的学习方式,为全球各地的孩子们开启了一扇通向大千世界知识的窗户。
它可以帮我们围绕我们关注的事物建立”群”,让我们和那些对自己重要的人保持密切联系,不管他们身处何方。
LikemyfriendWarrenBuffett,IfeelparticularlyluckytodosomethingeverydayIlovetodo.Hecallsit“tap-dancingtowork”.MyjobatMicrosoftisaschallengingasever,butwhatmakesme“tap-dancingtothework”iswhenweshowpeoplesomethingnew,likeacomputerthatcanrecognizeyourhandwritingoryourspeech,oronethatcanstorealifetime’sworthofphotos,andthesay:
“Ididn’tknowyoucandothatwithapc!
”
就像我的朋友沃伦·布非一样,我为每天都能做自己热爱的事情而感到无比幸运。
他称之为”踢踏舞工作”。
我在微软的工作永远充满挑战,但使我一直坚持”踢踏舞工作”的是我们向人们展示某些新成果的那些时刻,当他们看到计算机能辨认笔迹、语音或者能存储值得保留一辈子的照片时就会赞不绝口:
”我不敢相信个人电脑竟如此万能”。
Butforallthecoolthingsthatapersoncandowithapc,therearelotsotherwayswecanputourcreativityandintelligencetoworktoimproveourworld.Therearestillfartoomanypeopleintheworldwhosemostbasicneedsgounmet.Everyyear,forexample,millionsofpeoplediefromdiseasesthatareeasytopreventortreatinthedevelopedworld.但是,除了能用电脑做出很酷的事情之外,我们还能通过许多别的方式在工作中发挥自己的创造力和聪明才智,以改善我们的世界。
全球仍有许许多多的人连最基本的生存需求都未能解决。
举例来说,每年仍有数以万计的人死于那些在发达国家易于预防和治疗的疾病。
Ibelievethatmyowngoodfortunebringswithitaresponsibilitytpgivebacktotheworld.Mywife,Melinda,andIhavecommittedtoimprovinghealthandeducationinawaythatcanhelpasmanypeopleaspossible.
我认为,我所拥有的大量财富也使我负有回馈社会的责任。
我的妻子梅林达和我致力于为尽可能多的人改善健康和教育。
Asafather,IbelievethatthedeathofachildinAfricaisnolesspoignantortragicthanthedeathofachildanywhereelse.Andthatdoesn’ttakemuchtomakeanimmensedifferenceinthesechildren’slives.
作为一个父亲,我认为,非洲孩子死去所引起的痛苦和悲伤丝毫不亚于任何其他的孩子的死亡;我认为,使这些孩子们的命运发生翻天地覆的变化并不费太大力气。
I’mstillveryoptimist,andIbelievethatprogressoneventheworld’stoughestproblemsispossible-andit’shappeningeveryday.We’reseeingnewdrugsfordeadlydiseases,newdiagnostictools,andnewattentionpaidtothehealthproblemsinthedevelopingworld.我仍是一个坚定的乐观主义者,我坚信即使世界级难题取得进展都是有可能的--其实每天也都在发生着这种事情。
我们看到治疗致命疾病的新药、新的诊断器械不断出现,而且,发展中国家的健康问题进入了人们的视野并日益得到重视。
I’mexcitedbythepossibilitiesIseeformedicine,foreducationand,ofcourse,fortechnology.AndIbelievethatthroughournaturalinventiveness,creativityandwillingnesstosolvetoughproblems,we’regoingtomakesomeamazingachievementsinalltheseareasinmylifetime.
我为医药、教育,当然还有技术发展的诸多前景而欢欣鼓舞。
我相信,凭借人类与生俱来的发明创造能力和不畏艰难、坚忍不拔的品格,在我的有生之年里我们将在所有这些领域都创造出可喜的成就。
比尔盖茨英语演讲稿[篇2]
presidentbok,formerpresidentrudenstine,incomingpresidentfaust,membersoftheharvardcorporationandtheboardofoverseers,membersofthefaculty,parents,andespecially,thegraduates:
尊敬的bok校长,rudenstine前校长,即将上任的faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学:
i’vebeenwaitingmorethan30yearstosaythis:
“dad,ialwaystoldyoui’dcomebackandgetmydegree.”
有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:
“老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!
”
iwanttothankharvardforthistimelyhonor.i’llbechangingmyjobnextyear…anditwillbenicetofinallyhaveacollegedegreeonmyresume.
我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。
明年,我就要换工作了(注:
指从微软公司退休)……我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。
iapplaudthegraduatestodayfortakingamuchmoredirectroutetoyourdegrees.formypart,i’mjusthappythatthecrimsonhascalledme“harvard’smostsuccessfuldropout.”iguessthatmakesmevaledictorianofmyownspecialclass…ididthebestofeveryonewhofailed.
我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。
哈佛的校报称我是“哈佛大学历史上最成功的辍学生”。
我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言……在所有的失败者里,我做得最好。
butialsowanttoberecognizedastheguywhogotsteveballmertodropoutofbusinessschool.i’mabadinfluence.that’swhyiwasinvitedtospeakatyourgraduation.ifihadspokenatyourorientation,fewerofyoumightbeheretoday.
但是,我还要提醒大家,我使得steveballmer(注:
微软总经理)也从哈佛商学院退学了。
因此,我是个有着恶劣影响力的人。
这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。
如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧。
harvardwasjustaphenomenalexperienceforme.academiclifewasfascinating.iusedtositinonlotsofclassesihadn’tevensignedupfor.anddormlifewasterrific.ilivedupatradcliffe,incurrierhouse.therewerealwayslotsofpeopleinmydormroomlateatnightdiscussingthings,becauseeveryoneknewididn’tworryaboutgettingupinthemorning.that’showicametobetheleaderoftheanti-socialgroup.weclungtoeachotherasawayofvalidatingourrejectionofallthosesocialpeople.
对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。
校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课。
哈佛的课外生活也很棒,我在radcliffe过着逍遥自在的日子。
每天我的寝室里总有很多人一直待到半夜,讨论着各种事情。
因为每个人都知道我从不考虑第二天早起。
这使得我变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿态。
radcliffewasagreatplacetolive.thereweremorewomenupthere,andmostoftheguyswerescience-mathtypes.thatcombinationofferedmethebestodds,ifyouknowwhatimean.thisiswhereilearnedthesadlessonthatimprovingyouroddsdoesn’tguaranteesuccess.
radcliffe是个过日子的好地方。
那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。
这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思。
可惜的是,我正是在这里学到了人生中悲伤的一课:
机会大,并不等于你就会成功。
oneofmybiggestmemoriesofharvardcameinjanuary1975,whenimadeacallfromcurrierhousetoacompanyinalbuquerquethathadbegunma-ki-ngtheworld’sfirstpersonalcomputers.iofferedtosellthemsoftware.
我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。
那时,我从宿舍楼里给位于albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人电脑。
我提出想向他们出售软件。
iworriedthattheywouldrealizeiwasjustastudentinadormandhanguponme.insteadtheysaid:
“we’renotquiteready,comeseeusinamonth,”whichwasagoodthing,becausewehadn’twrittenthesoftwareyet.fromthatmoment,iworkeddayandnightonthislittleextracreditprojectthatmarkedtheendofmycollegeeducationandthebeginningofaremarkablejourneywithmicrosoft.
我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话。
但是他们却说:
“我们还没准备好,一个月后你再来找我们吧。
”这是个好消息,因为那时软件还根本没有写出来呢。
就是从那个时候起,我日以继夜地在这个小小的课外项目上工作,这导致了我学生生活的结束,以及通往微软公司的不平凡的旅程的开始。
whatirememberaboveallaboutharvardwasbeinginthemidstofsomuchenergyandintelligence.itcouldbeexhilarating,intimidating,sometimesevendiscouraging,butalwayschallenging.itwasanamazingprivilege…andthoughileftearly,iwastransformedbymyyearsatharvard,thefriendshipsimade,andtheideasiworkedon.
不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关。
哈佛的生活令人愉快,也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性。
生活在哈佛是一种吸引人的特殊待遇……虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我。
buttakingaseriouslookback…idohaveonebigregret.
但是,如果现在严肃地回忆起来,我确实有一个真正的遗憾。
ileftharvardwithnorealawarenessoftheawfulinequitiesintheworld--theappallingdisparitiesofhealth,andwealth,andopportunitythatcondemnmillionsofpeopletolivesofdespair.
我离开哈佛的时候,根本没有意识到这个世界是多么的不平等。
人类在健康、财富和机遇上的不平等大得可怕,它们使得无数的人们被-迫生活在绝望之中。
ileftcampusknowinglittleaboutthemillionsofyoungpeoplecheatedoutofeducationalopportunitieshereinthiscountry.andiknewnothingaboutthemillionsofpeoplelivinginunspeakablepovertyanddiseaseindevelopingcountries.
我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的机会。
我也不知道,发展中国家里有无数的人们生活在无法形容的贫穷和疾病之中。
ittookmedecadestofindout.
我花了几十年才明白了这些事情。
yougraduatescametoharvardatadifferenttime.youknowmoreabouttheworld’sinequitiesthantheclassesthatcamebefore.inyouryearshere,ihopeyou’vehadachancetothinkabouthow--inthisageofacceleratingtechnology--wecanfinallytakeontheseinequities,andwecansolvethem.
在座的各位同学,你们是在与我不同的时代来到哈佛的。
你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的不平等。
在你们的哈佛求学过程中,我希望你们已经思考过一个问题,那就是在这个新技术加速发展的时代,我们怎样最终应对这种不平等,以及我们怎样来解决这个问题。
imagine,justforthesakeofdiscussion,thatyouhadafewhoursaweekandafewdollarsamonthtodonatetoacause--andyouwantedtospendthattimeandmoneywhereitwouldhavethegreatestimpactinsavingandimprovinglives.wherewouldyouspendit?
为了讨论的方便,请想象一下,假如你每个星期可以捐献一些时间、每个月可以捐献一些钱——你希望这些时间和金钱,可以用到对拯救生命和改善人类生活有最大作用的地方。
你会选择什么地方?
formelindaandforme,thechallengeisthesame:
howcanwedothemostgoodforthegreatestnumberwiththeresourceswehave.
对melinda(注:
盖茨的妻子)和我来说,这也是我们面临的问题:
我们如何能将我们拥有的资源发挥出最大的作用。
duringourdiscussionsonthisquestion,melindaandireadanarticleaboutthemillionsofchildrenwhoweredyingeveryyearinpoorcountriesfromdiseasesthatwehadlongagomadeharmlessinthiscountry.measles,malaria,pneumonia,hepatitisb,yellowfever.onediseaseihadneverevenheardof,rotavirus,waskillinghalfamillionkidseachyear?
noneofthemintheunitedstates.
在讨论过程中,melinda和我读到了一篇文章,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 比尔盖茨 英语演讲