131 江南Talk To Me In Korean.docx
- 文档编号:15152146
- 上传时间:2023-07-01
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:20.12KB
131 江南Talk To Me In Korean.docx
《131 江南Talk To Me In Korean.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《131 江南Talk To Me In Korean.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
131江南TalkToMeInKorean
경화:
안녕하세요.TalkToMeInKorean의이야기입니다.
京华:
大家好,欢迎收听TalkToMeInKorean聊天节目。
석진:
안녕하세요.경화씨.
锡镇:
你好,京华。
경화:
안녕하세요.석진오빠.
京华:
锡镇哥哥你好。
석진:
안녕하세요.여러분.
锡镇:
听众朋友们大家好。
경화:
안녕하세요.여러분.
京华:
大家好。
석진:
경화씨.
锡镇:
京华。
경화:
네.
京华:
嗯。
석진:
요즘가장유행하는스타일이뭔지아세요?
锡镇:
你知道最近盛行什么调调(Style)吗?
경화:
스타일이요?
무슨스타일이죠?
京华:
Style吗?
什么Style呢?
석진:
“강남스타일”.
锡镇:
江南Style嘛。
경화:
아,요즘그노래가정말인기가많죠.
京华:
啊,最近那首歌真的是很火啊。
석진:
네.한국의“싸이”라는가수가이제,이번에 신곡을발표한게바로“강남스타일”인데,전세계적으로인기가정말많죠.
锡镇:
是的,韩国歌手“Psy(鸟叔)”这次发行的新歌,也就是这首《江南Style》了,红遍了全球。
경화:
네.놀라울정도로 굉장히 많은것같아요.
京华:
是啊,真的是不可思议的火爆呢。
석진:
그“강남스타일”이라는노래가유행을타면서 덩달아이제강남에대한도시에대해좀궁금증을갖는사람도되게많을것같아요.
锡镇:
随着《江南Style》这首歌的走红,连带着对江南这个城市好奇的人都多了起来呢。
경화:
강남은도시가아니죠.
京华:
江南怎么是城市呢。
석진:
뭐죠?
그러면?
锡镇:
那么(江南)是什么呢?
경화:
동네죠.동네.
京华:
是个区啊,江南区。
석진:
아,동네!
맞다.서울시가도시고,(그렇죠.)강남은동네,지역이라고말할수있겠는데요.
锡镇:
区啊,没错!
首尔市才是城市,(没错。
)江南呢是区域,也可以说是地区。
경화:
네.그렇죠.
京华:
是的。
석진:
강남이어디죠?
锡镇:
江南是在哪里呢?
경화:
강남하면사실사람마다조금씩다르게생각할것같아요.근데소위그노래안에서말하는그“강남”은서초구와강남구를얘기하는거죠.
京华:
其实说起江南区来每个人都会稍微有自己的见解。
但是在那首歌里面所指的江南呢是瑞草区和江南区。
석진:
네.그리고송파구도있어요.
锡镇:
是的,然后还包含松坡区。
경화:
송파구는의견이 갈리더라고요.제가조사를했습니다.
京华:
松坡区呢我做过调查,大家对于是否包含松坡区呢都各持己见。
석진:
대단한데요?
그리고서울에서돈이많은사람들이사는지역이라고말할수있을까요?
锡镇:
真厉害啊~然后我们还可以说是首尔有钱人生活的地方吧?
경화:
그래서싸이도미국TV에나가서설명할때,강남을베버리힐즈에비교를하더라고요.
京华:
所以鸟叔在美国电视节目里介绍江南的时候就把它比作了比弗利山庄(BeverlyHills)(不仅是美国也是在全球享誉盛名的豪华住宅区、最高档商业街)。
석진:
베버리힐즈.
锡镇:
比弗利山庄啊。
경화:
네.미국에있는.
京华:
是的,美国的。
석진:
네.혹시가보셨어요?
锡镇:
京华你去过(那儿)吗?
경화:
아니요.저는미국을안가봤어요.
京华:
没有,我还没去过美国呢。
석진:
안가보셨어요?
锡镇:
还没去过啊?
경화:
네.오빠는요?
京华:
是啊,哥哥你呢?
석진:
저는한번가봤는데,모르겠어요.제가할리우드쪽동네는가봤는데,거기가베버리힐즈였는지아닌지는잘모르겠어요.
锡镇:
我就去过一次。
但是不太清楚啊,我去过好莱坞那区,比佛利山庄是不是在那儿就不清楚了。
경화:
그렇군요.저는영국에있을때,베컴이사는그영국안에서가장땅값이비싼,그동네는가봤었습니다.
京华:
这样啊。
我在英国的时候,去过在英国地皮最贵的也是小贝(没错就是贝克汉姆~)生活的小区。
석진:
그랬군요.(네.)아무튼이제“강남스타일”이라는노래를들어보면,주로강남에있는여자들에대해서표현을많이하잖아요.
锡镇:
这样啊。
(是的。
)然后我们听《江南Style》这首歌的话,会听到很多是描写关于在江南区生活的女孩子们。
경화:
아,그런가요?
京华:
是这样吗?
석진:
네.
锡镇:
是的。
경화:
어떤데요?
강남여자들은어떻죠?
京华:
怎样的呢?
是怎么描述江南女孩的呢?
석진:
그노래를들어보면,평소에는 점잖게다니다가놀때는확180도변해버리는그런열정적인여자들이고,또아름답고,사랑스럽고...
锡镇:
如果听那首歌的话,平日里端庄稳重的女孩在玩的时候突然180度大转变,变身成热情的女人,还很可爱,还漂亮...
경화:
그아름다운것은자연미인가요,성형미인가요?
京华:
漂亮是自然美呢还是人造美呢?
석진:
그건상관이없는것같아요.
锡镇:
好像都没什么关系吧。
경화:
아!
상관이없군요.
京华:
没关系啊。
석진:
그냥 외적으로볼때,참예쁜사람들이많고,놀땐놀고할줄아는게“강남스타일”이라고하는데,저는거기에대해서는좀동의를못하겠어요.
锡镇:
就是外表看起来很漂亮的,而且玩耍的时候畅快淋漓的这种就是所谓的江南Style吧。
但是我在有些地方不敢苟同。
경화:
오,그래요?
왜요?
京华:
哦?
是吗?
为什么呢?
석진:
제가강남역에도가보고,압구정역에도가봤지만보이는여자들이다이쁘거나하지는않거든요.
锡镇:
虽然我去过江南站那边,也去过狎鸥亭站,但是看到的女孩子们并不都是那么美丽呀。
경화:
그렇죠.거기도다사람사는곳입니다.
京华:
是啊,那儿也是人住的地方嘛(哪儿能都美丽动人呐)。
석진:
그러니까외국사람들도이거는좀알아야될것같아요.
锡镇:
所以我觉得我们外国的听众朋友们有必要知道这个。
경화:
뭘요?
京华:
知道什么?
석진:
강남에가면,그“강남스타일”노래처럼모두가아름답지는않다는거.
锡镇:
去江南的话,那儿的人并不是都跟《江南Style》里那样都美丽妖娆的。
경화:
근데사실저는그가사를제대로잘읽어보지는않았는데,거기에강남여자들은예쁘다고나오나요?
京华:
其实我没有认真读过那个歌词,歌词里面出现了江南的女孩子漂亮这样的话吗?
석진:
아름답고,사랑스럽다고...
锡镇:
歌词是“又美丽,又动人...”
경화:
아,진짜요?
京华:
啊,真的啊?
석진:
강남스타일의여자들이그렇다고하더라고요.
锡镇:
歌里面说江南区的女孩子们是那样的。
경화:
안양여자들이굉장히아름다운데.그거모르셨군요.
京华:
其实安阳的女孩子特别好看的呢。
哥哥不知道吧?
석진:
그럼안양을좀추천해줘야겠네요.
锡镇:
那应该要(跟外国朋友们)推荐一下安阳才对啊。
경화:
그렇죠.안양이비공식적으로가장예쁜여고생들이많은도시로유명하거든요.한번와보시길바랍니다.
京华:
是的,安阳是非官方的以众多漂亮女高中生闻名的城市,希望大家有机会能去看看。
석진:
저희가일반적으로생각했을때,강남하면떠오르는게뭐가있을까요?
저는가장먼저성형외과가떠올라요.
锡镇:
我们要是平常提起江南的话首先会想到什么呢?
我最先想到的是整形外科。
경화:
맞아요.강남가면이곳저곳에성형외과광고가굉장히많이있고,또실제로병원도굉장히 몰려 있죠?
京华:
没错,去到江南区的话到处都是整形外科的广告啊,而且真的有很多(整形)医院在那。
석진:
네.저압구정역갔다가깜짝놀랐어요.역전체가다성형외과광고로쫙 깔렸더라고요.
锡镇:
是的,我去狎鸥亭站的时候吓了一跳啊。
那整个地铁站几乎被整形外科的广告铺天盖地的包起来了。
경화:
맞아요.압구정역주변에는성형외과밖에없는것같아요.
京华:
是啊,狎鸥亭周围好像只有整形外科的样子呢。
석진:
경화씨는강남하면또떠오르는이미지가뭔가요?
锡镇:
京华你如果提起江南的话会想到什么呢?
경화:
저는강남하면,어렸을땐사실“강남”들으면강남역을말하는줄알았어요.
京华:
如果说起江南的话,说实话我小时候听到“江南”这个词就以为指的是江南站呢。
석진:
저도요.
锡镇:
我也是。
경화:
그쵸?
그래서강남역만강남인줄알았는데그건아니었고,지금은강남하면가장먼저떠오르는것은아무래도클럽이,물론홍대도클럽으로유명하지만강남에서는클럽그자체가떠오르기보다는클럽에예쁘게꾸미고가는그언니들이,지금은언니라고부르면안될것같지만,그언니들이이렇게이미지가떠올라요.왜냐하면홍대하고는좀더다르게,더많이 꾸미고가시더라고요.클럽을갈때.
京华:
是吧?
所以(小时候)以为江南指的只是江南站而已呢,原来不是啊。
现在的话我首先想到的应该就是夜店了。
虽然弘大的夜店也极具盛名,但是江南的夜店呢比起它本身来说,那些打扮得很漂亮的姐姐们,虽然现在我喊姐姐可能不合适(笑)我脑海里会浮现那些姐姐(女孩子)们的形象来。
为什么这么说呢,因为比起弘大来说那些女孩子去(江南)夜店总是更花心思打扮的。
석진:
네.홍대클럽에오는사람들은자유스러운분위기가있는데,왠지강남클럽하면정말양복을딱 빼입고온다거나,정말화려하게입고올것같아요,사람들이.
锡镇:
是的,去弘大夜店的人就是感觉比较自在休闲的,但是不知道为什么人们要是去江南夜店的话(给人感觉)就要么西装笔挺的要么光鲜亮丽的。
경화:
맞아요.그래서제가 차림이 후줄근할 때는강남클럽은절대갈수없어요.특히하이힐도안신었을때는묻힐 수가있어요.제몸이보이지않을수가있어요.그래서갈수가없습니다.
京华:
没错,所以我穿的很随便的时候绝对不去江南的夜店,更别提没穿高跟鞋的时候了,都可能看不见我。
所以(那时)坚决不去。
석진:
사람들이쳐다봐주지도않죠.
锡镇:
而且人们都根本不看你。
경화:
네.안보이죠.제가안보일거예요.
京华:
是啊,都看不见我,我(根本)入不了眼。
석진:
그리고또한가지는교육열이가장높은곳이저는강남이아닐까싶어요.
锡镇:
然后我觉得提起江南还有一点就是它是教育热指数最高的地方。
경화:
맞아요.그자식교육을위해서힘들지만 무리를해서라도강남으로이사를가는부모님들이많다고들었어요.
京华:
是的,我听说有很多的家长为了子女就算累即使是硬撑着也要搬到江南去那边。
석진:
네.그래서가보면실제로강남역주변에가보면,학원들이정말많죠.
锡镇:
嗯,所以如果去到江南站那边的话真的是有超级多的各种补习班。
경화:
맞아요.
京华:
没错。
석진:
그리고비싸다고들었어요.
锡镇:
听说特别贵呢。
경화:
네.땅값이비싸니까,학원값도비싸겠죠.
京华:
是啊,因为地段贵嘛所以水涨船高啊。
석진:
네.그래서해마다뉴스에보면이런높은교육열때문에문제가된다고하죠.
锡镇:
嗯,所以每年看报纸的时候都觉得这样炙热的教育热会产生一些问题啊。
경화:
어떤문제가된다고하죠?
京华:
会产生什么问题呢?
석진:
무엇보다“돈이많이나간다”.경화씨가말한것처럼그냥있는돈에서쓰면문제가되지는않는데무리를해서쓰니까,그것도엄청난 금액이나가니까그게문제가된다고하더라고요.
锡镇:
最重要的是消费很高。
就像京华你说的那样,只是正常花销的话不会有什么问题,但是打肿脸充胖子这种形式的话,又是相当大的一笔金额,所以觉得这可能会产生问题。
경화:
맞아요.고액학원비,아니면고액과외비,많죠.
京华:
没错,高额的补习费用,或者是高额的辅导费啊,比比皆是。
석진:
맞아요.아무튼저는강남하면뭔가“화려하다.”그런이미지가떠올라요.
锡镇:
是的,反正我只要想到江南的话就会有那种华丽的形象浮现。
경화:
맞아요.그단어가가장어울리는것같아요.화려한동네.화려한지역.
京华:
嗯,华丽这个词真是跟江南很搭,华丽的小区富丽的地区。
석진:
아무튼저희가요즘유행하는“강남스타일”에나오는강남에대해서얘기를해봤습니다.
锡镇:
我们是围绕着最近人气爆表的《江南Style》里的江南展开了今天的话题。
경화:
네.여러분사는곳에는강남같은곳이물론있겠죠.그명칭,그이름을알려주세요.궁금합니다.
京华:
是的,各位听众朋友们你们生活的地方也一定有像江南这样的地区吧。
请把名称告诉我们吧。
十分好奇呢。
석진:
진짜.베네수엘라의강남은과연어디일까요?
锡镇:
真的是,委内瑞拉的“江南”究竟是哪里呢?
경화:
그러게요.
京华:
是啊。
석진:
들어주셔서감사하고요.저희는다음이야기에서또뵙겠습니다.
锡镇:
谢谢您的收听。
让我们下期节目再见吧。
경화:
네.안녕히계세요.
京华:
再见。
석진:
안녕히계세요.
锡镇:
再见。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 131 江南Talk To Me In Korean 江南 Talk
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)