翻译范围.docx
- 文档编号:15757058
- 上传时间:2023-07-07
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:19.76KB
翻译范围.docx
《翻译范围.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译范围.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
翻译范围
应用型
Unit6
1.传单已经发到每家每户。
(deliver)
Leafletshavebeendeliveredtoeveryhousehold.
2.他们预期年底前迁入较大的经营场所。
(anticipate)
Theyanticipatemovingtobiggerpremisesbytheendoftheyear.
3.他急于维护自己的名声。
(preserve)
Hewasanxioustopreservehisreputation.
4.他们预见到天快黑了,就都带上了手电筒。
(anticipate)
Anticipatingthatitwouldsoonbedark,theyalltooktorches.
5.要预测出谁将获胜是不可能的。
(predict)
Itisimpossibletopredictwhowillwin.
Unit10
1. (尽管它们偶尔会有用),mostusersdonotfrequentlyusethem.
Althoughtheymaybeusefulattimes.
2. (除了具备功能价值),iconscanplayasignificantroleinconveyingthedesiredbrandattributes.
Inadditiontotheirfunctionalvalue.
3.工业国的农业政策可能旨在解决本国问题,但其影响波及到了世界其他地区。
(beaimedat)
Industrialcountries'agriculturalpoliciesmaybeaimedatsolvingdomesticproblems,buttheireffectsspilloverontotherestoftheworld.
4.让蝎子蜇了,大人会大病一场,小孩很容易中毒身亡。
(diefrom)
Anadultmightbeveryillfromthesting,butababycouldeasilydiefromthepoison.
5.经过4天的用户研究,我们帮助客户做出如下决策。
即延迟开发这一产品,他们很可能因此节省了大笔投资。
(asaresultof)
Asaresultoffourdaysofresearch,wewereabletohelpourclientmakeadecisiontoputaholdontheproduct,whichlikelyendedupsavingthemaconsiderableinvestment.
新视野
Unit3
1.从法律上说,你完全可以将质量不过关的商品退还给那家商店,但是应该解释清楚为什么。
Youarelegallyentitledtotakefaultygoodsbacktothestorewhereyoupurchasedthem,butyouaresupposedtoaccountforwhyyouwanttodoso.
2.你只需填写一张表格就取得了会员资格,它可以使你在买东西时享受打折的优惠。
Youonlyneedtofilloutaformtogetyourmembership,whichentitlesyoutoadiscountongoods.
3.一年前,那位汽车经销商(dealer)以优质服务来招揽顾客,如今他的生意已十分红火。
Oneyearago,thecardealertriedtodrumupbuyersbyofferinggoodservices.Now,hisbusinessisthriving.
4.这桩刑事案件经过仔细调查后,他被证明犯了谋杀罪。
Thecrimewaslookedintocarefullybeforehewasconvictedofmurder.
5.我的车子在高速公路上抛锚后,我打电话向高速公路巡逻队(theFreewayServicePatrol)求助,20分钟后他们帮我解了围,留下了一张150美元的收据。
IcalledtheFreewayServicePatrolforhelpaftermycarbrokedownonthefreeway.Twentyminuteslater,theycametomyrescueandlefta$150receipt.
6.由于面临失业的危险,这些工人只好接受了管理部门的意见,重新回去工作。
Facedwiththethreatoflosingtheirjobs,theseworkersyieldedtothemanagement’sadviceandwentbacktowork.
7.拐走孩子的那名中年男子向男孩的父亲敲诈了两万美金,来补偿他公司的损失。
Themiddle-agedmanwhotooktheboybledthefatherfor$20,000asacompensationforthelossofhiscompany.
8.这个靠救济过日子的人开始慢慢地建立了自己的市场,生意日渐兴隆。
Themanlivingonwelfarebegantosetuphisownmarket,onestepatatimeandhisbusinessisthriving.
Unit5
1.诗人和哲学家都因能够独处而自视甚高,从独处中他们能获取灵感。
Poetsandphilosophersallspeakhighlyofthemselvesforseekingoutsolitude,fromwhichtheycandrawinspiration.
2.感觉谦卑的人往往易受孤独的折磨,感到仅仅与自己相处远远不够,渴望有人做伴。
Ahumblepersontendstosufferfromsolitude,feelinghimselfinadequatecompany,longingforotherstobearound.
3.那位寡居的老太太实在太孤独了,她会和在超市遇到的陌生人唠唠叨叨地说上老半天她的宠物。
Thewidowedoldladywassolonelythatshewouldtalkatlengthtothestrangersinthesupermarketaboutherpets.
4.孤独的感觉时起时落,但我们却永远需要与人交谈,把每日看到的想到的琐事向人倾诉。
Theconditionoflonelinessrisesandfalls,butourneedtotalkgoesonforever—theneedoftellingsomeonethedailysuccessionofsmallobservationsandopinions.
5.对一个独居的人来说,重要的是保持理性,安顿下来,使自己过得舒服,并在自身的条件下发现一些优雅和乐趣。
Toapersonlivingalone,it’simportanttostayrationalandsettledownandmakehimselfcomfortable,andfindsomegraceandpleasureinhiscondition.
6.若与别人同住,你会在与他们小别时感觉耳目一新。
Ifyoulivewithotherpeople,theirtemporaryabsencecanberefreshing.
7.科学调查表明,独居的人会对着自己,对着宠物,对着电视机唠叨不休。
Scientificsurveysshowthatthosewholivealonetalkatlengthtothemselvesandtheirpetsandthetelevision.
8.重要的是不再等待,安顿下来,使自己过得舒服,至少暂时要这样。
It’simportanttostopwaitingandsettledownandmakeourselvescomfortable,atleastforthetimebeing.
Unit9
1.他剃完胡子后,看上去要年轻10岁。
Whenheshavedhisbeardoff,helookedtenyearsyounger.
2.这次延误是个很好的例证,说明了为什么我们需要新的计算机系统。
Thedelayisaperfectillustrationofwhyweneedanewcomputersystem.
3.尽管她拥有很多特权和财富,但是过去生活一直很艰辛,童年受苦的经历在她的生活里留下了很深的烙印。
Forallherprivilegeandwealth,lifehadnotbeeneasyandtheexperiencesofchildhoodsufferingshadleftadeepmarkonherlife.
4.迄今为止,已经测试了150个,完整的统计结果很快就会出来。
Sofar,150havebeentested,andthefullstatisticalresultswillbeavailablesoon.
5.公司已改变了一些工作做法,作为对政府检察员批评的反应。
Thecompanyhaschangedsomeofitsworkingpracticesinresponsetocriticismbygovernmentinspectors.
6.今晚的节目集中讨论无家可归问题如何影响年轻一代。
Tonight’sprogramfocusesonthewayhomelessnessaffectstheyoung.
7.这件事情在一瞬间就发生了,尽管现在回想起来一切都似乎在慢慢地发生。
Ithappenedinaflash,althoughinretrospecteverythingseemedtooccurinslowmotion.
8.预计这个问题将在他们讨论中占重要的地位。
Theissuewasexpectedtofigureimportantlyintheirdiscussion.
创新大学英语第四册
Unit4
1.约翰缺乏经验,所以他获胜的可能性极小。
(inexperienced;probabilityofsuccess)
Johnisinexperienced,sohisprobabilityofsuccesswasverylow.
2.只要大伙拧成一股绳,就没有克服不了的困难。
(overcome)
Aslongasweareunited,thereisnodifficultywecannotovercome.
3.我们担心在森林里迷路。
(befearfulof)
Wewerefearfuloflosingourwayintheforest.
4.别人一不同意他的意见,他就很容易发脾气。
(bepronetodosth,)
Heispronetolosehistemperwhenotherpeopledisagreewithhim.
5.城市居民不得不忍受都市特有的喧嚣。
(livewith)
Urbaninhabitantshavetolivewiththecharacteristicnoisesofacity.
Unit5
1)Brysondecidedtoquitratherthanacceptthenewrules(而不愿意接受新的规则)
2)Dickiswillingtogoabroadtostudyaforeignlanguageratherthancivilengineering(去学门外语而不学土木工程).
3)Shewouldprefertodieratherthanstandupandgiveaspeech(也不愿意站起来讲话).
4)Ratherthanriskbreakinguphismarriage(他唯恐婚姻破裂)hetoldhiswifeeverything.
5)Ratherthandrivingaroundlookingforsomewheretopark(与其是开着车到处找地方停车),whydon’tyoutakeabusintotown?
1.小男孩将被子倒扣,罩住昆虫,将它逮住了。
(invert)
Thelittleboycaughttheinsectbyinvertinghiscupoverit.
2.经理试图她他相信,她不会失去目前的工作。
(reassure)
Themanagertriedtoreassureherthatshewillnotlosehercurrentjob.
3.我代表我的家人对你的热情帮助表示衷心感谢。
(onbehalfof)
Onbehalfofmyfamily,Iexpressmydeep-heartedappreciationforyourkindhelp.
4.为了满足学生的需要,学校应当做一些适时地调整。
(tomeetone’sneed)
Tomeetstudents’needs,schoolsshouldmakepromptadjustments.
5.在线学习可以让学生获得更多的课外知识。
(toenablesb.todo)
Studyingonlineenablesstudentstoacquiremoreafter-classknowledge.
Unit6
1,她下定决心在下届奥运会上赢得冠军。
(setsighton)
I’vesetmysightsonwinningthechampionshipinthenextOlympicGames.
2.十年前他独自到国外去闯天下。
(seekone’sfortune)
Tenyearsago,hewentabroadtoseekhisfortune.
3.我昨天在一家餐馆吃饭的时候,一个老朋友突然出现在我的面前。
(popup)
AnoldfriendpoppedupinfrontofmewhenIhadmymealinarestaurantyesterday.
4.表面上她非常坚强,但实际上她在面对困难时非常脆弱。
(vulnerable)
Sheseemstobestrong-willed,butsheisactuallyvulnerabletodifficulties.
5.参加这项研究的人员的数量总共有170人。
(totalv.)
Thenumberofpeopletakingpartinthestudytotaled170.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 范围
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)