电气要求电气设备安装标准规范.docx
- 文档编号:16126078
- 上传时间:2023-07-10
- 格式:DOCX
- 页数:209
- 大小:212.27KB
电气要求电气设备安装标准规范.docx
《电气要求电气设备安装标准规范.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《电气要求电气设备安装标准规范.docx(209页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
电气要求电气设备安装标准规范
6.1简介
6.2
6.3设备
6.4变压器
6.4.1适用标准
6.4.2结构特点
6.4.3绕组连接
6.4.4额定,等级
6.4.5冷却方式
6.4.6阻抗和损失
6.4.7完成要求
6.4.8分接开关
6.4.9配件和附件
6.4.10电缆
6.4.11公差损失
6.4.12禁止
6.4.13图纸和资料
6.511Kv金属配电盘和开关设备
6.5.1适用标准
6.5.2结构特征
6.5.3电路断路器
6.5.4控制方式
6.5.5安全联锁及特点
6.5.6接地
6.5.7母线接地设施
6.5.8报警器
6.5.9显示仪表
6.5.10控制和选择开关
6.5.11指示灯/试验灯
6.5.12按钮
6.5.13加热器
6.5.14柜内照明/插座
6.5.15电源和控制电缆终端
6.5.16对于控制和保护电路的接线
6.5.17终端密闭接头,垫圈
6.5.18控制接线端子
6.5.19母线
6.5.20电流电压互感器
6.5.21继电器
6.5.22节能检测和管理
6.5.23I/O和仪表,控制及自动化系统中的其他数据
6.5.24图纸和资料
6.6415V开关柜(PCC)/MCC
6.6.1适用标准
6.6.2特点
6.6.3空气断路器(ACB)
6.6.4塑壳断路器(MCCB)
6.6.5开关,熔断器
6.6.6小型断路器(MCB)
6.6.7接触器
6.6.8电流互感器
6.6.9电压互感器
6.6.10显示仪表
6.6.11指示灯
6.6.12按钮
6.6.13加热器
6.6.14安全措施
6.6.15接地/配电箱
6.6.16内部接线
6.6.17I/O和仪表,控制及自动化系统中的其他数据
6.6.18图纸和资料
6.7415V电力电容和控制箱
6.7.1适用标准
6.7.2设计特点
6.7.3电力电容和控制箱
6.7.4图纸和资料
6.8备用柴油发电机
6.8.1适用标准
6.8.2一般要求
6.8.3柴油发电机组自动控制
6.8.4发电机组关于柴油,沼气机组
6.8.5柴油机发电机组
6.8.6柴油机发电机组控制箱
6.8.7同步控制箱
6.8.8声控附件
6.8.9货舱燃料储罐
6.8.10图纸
6.9电池,充电器,直流配电板
6.9.1镍-镉电池
6.9.2电池充电器和直流配电板
6.10变频器
6.10.1适用标准
6.10.2配置
6.10.3逆变器
6.10.4控制要求
6.10.5保护
6.10.6电源转换器转换
6.10.7开关设备
6.10.8结构特征
6.11非隔离母线
6.11.1母线附件
6.11.2母线导体
6.11.3相位
6.11.4母线绝缘
6.11.5墙体支架部件和封闭隔离
6.11.6母线支架,槽
6.12电缆:
高低压电力及控制
6.12.1适用标准
6.12.2特点
6.12.3电缆等级
6.12.4电缆颜色
6.12.5电缆导体
6.12.6电缆编号
6.12.7电缆
6.12.8电缆安装
6.12.9电缆终端和转接
6.12.10图纸和资料
6.13电缆系统
6.13.1概述
6.13.2适用标准
6.13.3电缆架,托盘
6.13.4镀锌
6.13.5图纸和资料
6.14照明系统
6.14.1一般要求
6.14.2适用标准
6.14.3照明设备(灯具)
6.14.4装饰灯具
6.14.5工业灯具
6.14.6泛光灯
6.14.7户外彩灯
6.14.8道路照明
6.14.9配件
6.14.10照明系统设备
6.15接地防雷系统
6.15.1概述
6.15.2一般要求
6.15.3接地
6.15.4主体等电位联结
6.15.5电路保护
6.15.6仪表接地
6.15.7镀锌
6.16首选的品牌/制造商
6.1简介
一般要求包括设计,制造,工程检验和测试,提供货物,装卸和储存设备的安装地点,测试和调试包括第6.3条没有列在现场中使用的设备。
合同提出的所有电气和仪表设备必须为知名品牌。
提供设备的制造商需具有足够的经验和能力,至少要具备5年相关设备生产,安装运行成功经验。
需要提交最终用户满意证明及相关证书。
根据第12部分,所有电气设备特殊要求:
设备需要符合最新的电气相关标准规范,发生冲突时需要以最新的规范为准。
6.2概述
对于外观的一致性,所有的开关和控制面板应当有一个共同的外观和颜色。
即能保证工程又要使相同的备品备件数量最少,同时除非承包商认同,否则供应商品牌要求统一。
6.3设备
(a)变压器
(b)11Kv金属配电盘和开关设备
(c)415V开关柜(PCC)/MCC
(d)415V电力电容和控制箱
(e)柴油备用发电机AMF控制箱和同步处理箱
(f)电池,充电器和直流配电板
(g)变频器
(h)非隔离母线
(i)配电和控制箱
(j)电缆载波系统
(k)照明系统
(l)接地防雷系统
6.4变压器
6.4.1适用标准
变压器应符合以下规定的最新适用标准
动力变压器IS:
2026/BS:
171/IEC:
60076
配件和附件IS:
3639
辅助变压器IS:
1180
浸油式变压器IS:
6600/BS:
CP.1010/IEC:
60354
油IS:
335/BS148/IEC:
60296
绝缘>1000V,ACIS:
2099/BS:
223/IEC:
60137
绝缘≤1000V,ACIS:
7421
保护等级IS:
13947(Part1)/IEC:
60947-1
继电器IS:
3637
电气绝缘热稳定性IS1271/BS:
2757/IEC:
60085
天气气候校正BS:
CP1014
变压器的选型,安装和维护的实践守则IS-10028
变压器手册CBIPPublicationNo.295
6.4.2结构特点
变压器油箱须用高档钢板,适当加强型材制成的结构型钢。
所有接缝,法兰,吊件连接到系统的其他部分应焊接。
喷砂和清洗油箱内部应涂上两层耐热,不溶油性涂料。
应提供便于检查和维修用的足够大的沙井。
暴露到大气中的钢螺栓和螺母,应镀锌。
油箱盖应可拆卸,并有一定倾斜,以防止雨水积聚。
合理安装吊装变压器的吊具。
变压器应设有固定式散热器。
不得有锋利的边缘,外形圆润。
Liftinglugsandeyeboltsshallbesolocatedthatasafeclearanceisobtainedwithouttheuse
ofaspreader,betweentheslingandtransformerbushings.
吊环和吊环应设吊具,在吊索和变压器套管之间。
Transformersshallbeprovidedwithfixedtyperadiators.Finsoftheradiatorsshallnothave
sharpedgesandshallberoundedinshape.
变压器应设有固定式散热器。
散热器不得有和锐边应为浑圆的形状。
Thetransformercoreshallbeconstructedfromhighgrade,non-ageing,cold-rolled,grain
oriented,siliconsteellaminations.Thesteellaminationsshallbeof"core"type.Each
laminationshallbecoatedwithinsulationwhichisunaffectedbythetemperatureattainedby
thetransformerduringservice.Corelaminationsshallbeannealedandburrsremovedafter
cutting.Cutedgesshallbeinsulated.Theframeworkandclampingarrangementsofcoreand
coilshallbesecurelyearthedinsidethetankbyacopperstrapconnectiontothetank.
变压器磁芯应选用好的工艺,不老化,硅钢片叠片。
要达到温度的条件,核心叠片应需退火和去除毛刺。
切边应绝缘。
核心框架和夹紧安排和罐内由铜带连接油箱应有牢固接地线圈。
Windingsshallbeofinsulatedcopperwireorcopperstrip.Windingsandinsulationshallbe
soarrangedthatfreecirculationofoilispossiblebetweencoils,betweenwindings,and
betweenwindingandcore.Thewindingsshallbefullyshrunkundervacuumbefore
assembly.Highvoltageend-windingsshallbesuitablybracedtowithstandshortcircuit
stressesandstressescausedupbysurges.
绕组应绝缘铜线或铜带。
线圈之间自由流通的,绕组之间,绕组和核心之间。
绕组应在真空状态下。
高压绕组适应短路能力。
ThesequenceandorientationofHV/LVsidephaseandneutralbushingsshallbeasspecified
inthelatesteditionofrelevantIS.
高压/低压侧相线和中性套管的顺序和方向应指定有关在最新要求。
TransformershalloperatewithoutinjuriousheatingattheratedKVAandatanyvoltageupto
+10%oftheratedvoltageofanytap.Transformershallbedesignedfor110%continuous
over-fluxingwithstandcapability.
变压器工作在额定千伏安,在任何电压高达无损害暖气+任何挖掘的额定电压的10%。
变压器应设计为110%。
6.4.3
绕组应高压:
三角洲LV:
星,向量组DYN11。
6.4.4
TheratingoftransformersshallbeasperstandardratingsshowninIS2026/CBIP
Publication.295.
变压器的标准等级2026/CBIPPublication.295。
6.4.5
Thetransformersshallbeoilimmersedwithnaturaloilcirculation,typeONAN.
变压器应浸入油与天然油,类型ONAN。
6.4.6
Thepercentageimpedance,noload&loadlossesshallbeasperIS2026&CBIPPublication.
295subjecttotolerancesasperIS2026.
阻抗,无负载及空载损耗应为IS2026和CBIPPublication。
6.4.7
(a)Thetransformersshallbesuitableforoperationwithoutdangerontoanyparticular
tappingattheratedkVAprovidedthatthevoltagedoesnotvarybymorethan±10%
ofthevoltagecorrespondingtothetapping.
变压器应无危险的操作,适合任何特定攻在额定千伏安,电压变化不超过±10%
(b)Thetransformersshallbesuitableforcontinuousoperationwithafrequencyvariation
of±5%ofratedfrequency,combinedvoltageandfrequencyvariationshouldnot
exceed10%.
变压器应适用于连续运行频率变化±5%额定频率,电压和频率的变化不应该超过10%。
(c)Alltransformersshallbecapableofwithstandingexternalshortcircuitwithoutdamage
asperIS2026.
所有变压器应能承受外部短路无损害。
IS2026。
(d)Thetransformersshallbecapableofcontinuousoperationinaccordancewithrelevant
ISforloadingofoilimmersedtransformers.
变压器应能连续工作按照有关装载。
(e)Theneutralterminalofstarwindingsshallbedesignedforthehighestovercurrentthat
canflowthroughthisterminal.
绕组的中性端子应设计过电流,最高可以通过终端电流。
(f)Thetemperatureriseofoil&windingsoverthespecifiedambienttemperatureshallnot
exceedthelimitsgivenbelowwithairascoolingmedium.
在指定的环境温度的石油及绕组的温升不应超过下面的空气作为冷却介质的限制。
Topoil(measuredbythermometer):
50°C
Winding(measuredbyresistance):
55°C
顶部的油(温度计测量):
50℃
绕组(电阻测量):
55℃
(g)Noiseleveloftransformersshallbelessthan80dB.
变压器噪音水平应低于80分贝。
6.4.8
Fortransformerofratinglessthanorequalto500kVA,tapchangingshallbecarriedoutby
meansofanoffcircuitexternallyoperatedselfpositioningswitchwhenthetransformerisin
deenergisedcondition.Tappingsshallbeprovidedonthehighervoltagewindingfor
variationofHVvoltagefromplus5%tominus10%instepsof2.5%.Fortransformerof
ratinggreaterthan500kVA.OnloadtapchangermaybeprovidedonHVsideforvariation
HVvoltagefromplus5%tominus15%instepsof1.25%.
对于变压器的等级小于或等于500千伏安,应进行调压断电路,外部自我定位开关,当变压器通电状态。
取压应提供较高的电压绕组高压电压的变化,加5%减去10%的步长2.5%。
对于变压器大于500千伏安的工作。
分接开关,可提供高压侧的变化高压电压加5%减去15%的步长1.25%。
6.4.8.1OnLoadTapChangingGearforTransformer
变压器有载分接开关改变齿轮
(h)TheOLTCgearshallbedesignedtocompletesuccessfullytapchangesforthemaximumcurrenttowhichtransformercanbeloadedi.e.,150%oftheratedcurrent.
Devicesshallbeincorporatedtopreventtapchangewhenthethroughcurrentisinexcessofthesafecurrentthatthetapchangercanhandle.TheOLTCgearshallwithstandthroughfaultcurrentswithoutinjury.
有载分接开关齿轮的设计应能成功完成的变化最大电流变压器可以被载入即150%的额定电流。
应纳入设备,以防止自来水的变化时,通过电流超过安全电流,分接开关可以处理。
(i)Whenatapchangehasbeencommenceditshallbecompletedindependentlyofthe
operationofthecontrolrelaysandswitches.Necessarysafeguardshallbeprovidedto
allowforfailureofauxiliarypowersupplyoranyothercontingencywhichmayresult
inthetapchangermovementnotbeingcompletedonceitiscommenced.
(i)当自来水的变化已经开始,它应独立完成控制继电器和开关的操作。
应提供必要的保障
允许辅助电源故障或其他任何可能导致应急调压运动无法完成一旦开始。
(j)OilincompartmentswhichcontainthemakingandbreakingcontactsoftheOLTCshall
notmixwithoilinothercompartmentsoftheOLTCorwithtransformeroil.Gases
releasedfromthesecompartmentsshallbeconveyedbyapipetoaseparateoil
conservatorortoasegregatedcompartmentwithinthemaintransformerconservator.A
Buchholzrelayshallbeinstalledintheabovepipe.Theconservatorshallbeprovided
withaprismaticoillevelgauge.
(J)油储存器,其中包含有载分接开关的接通和分断接触应与在其他车厢的有载分接开关油或变压器油不能混用。
气体从这些车厢释放应传达到一个单独的石油管道储油或隔离车厢内的主变压器储油。
继电器应安装在上面的管道。
应提供的储油与棱柱油位计。
(k)Oil,incompartmentsofOLTCwhichdonotcontainthemakeandbreakcontacts,shall
bemaintainedunderconservatorheadbyvalvedpipeconnections.Anygasleaving
thesecompartments,shallpassthroughtheBuchholzrelaybeforeenteringthe
conservator.
(K)油箱有载分接开关,不包含使断触点,应保持储油头下带管道连接。
任何气体离开,进入前通过继电器储油。
(l)Oilfilledcompartmentsshallbeprovidedwithfillingplug,drainvalvewithplug,air
releasevent,oilsamplingdevice,inspectionopeningwithgasketedandboltedcover
withliftinghandles.
(L)充油车厢应与灌装插件提供,排水管堵塞,空气阀释放发泄,油取样装置,检查垫片和螺栓盖开幕解除处理。
(m)OLTCdrivingmechanismanditsassociatedcontrolequipment(Local)shallbe
mountedinanoutdoor,weather-proofcabinetwithIP55protectionwhichshall
include:
有载分接开关的动力机制及其相关的控制设备(本地)应IP55保护它应安装在室外,防风雨柜包括:
(i)Drivingmotor(415V,3-phase,50Hz.ACsquirrelcage).
驱动电机(415V,3相,50赫兹
(ii)Motorstartingcontactorwiththermaloverloadrelays,isolatingswitchandHRC
fuses.
马达启动接触器热过载继电器,隔离开关和保险丝。
(iii)Duplicatesourcesofpowersupplywithautomaticchangeoverfromtherunning
sourcetothestandbysourceandviceversa.
自动切换电源的来源源备用源。
(iv)Controlswitch:
Raise/off/lower(springreturntonormaltype).
控制开关:
提高开/关/低(弹簧恢复到正常型)。
(v)Remote/localselectorswitch(maintainedcon
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 电气要求 电气设备安装标准规范 电气 要求 电气设备 安装 标准规范