游白岳日记翻译0.docx
- 文档编号:16388171
- 上传时间:2023-07-13
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:21.71KB
游白岳日记翻译0.docx
《游白岳日记翻译0.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《游白岳日记翻译0.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
游白岳日记翻译0
游白岳日记翻译
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢
游白岳山日记
游白岳山日记
徐霞客遍游白岳时,正是公元1616年正月,记中记载他“冒雪蹑水”不畏艰难,不仅尽享山色美景,更得以观赏“冰花玉树。
”
该记对具体景致的记叙不甚详细,此山有36峰、72崖,文中皆无具述。
文章语气急促,可见当时游历的匆匆与作者渴望遍游全山的心情。
尽管如此,作者对某些胜景诸如香炉峰、天门、石桥岩、龙涎泉、龙井等都有较细致的描绘,更兼天气恶劣道路艰险,作者仍能如此尽力游览并作记,殊为不易。
丙辰岁,余同浔阳叔翁,于正月二十六日,至微之休宁。
出西门。
其溪自祁门县来,经白岳,循县而南,至梅口,会郡溪入浙。
循溪而上,二十里,至南渡。
过桥,依山麓十里,至岩下已暮。
登山五里,借庙中灯,冒雪蹑冰,二里,过天门,里许,入榔梅庵。
路经天门、珠帘之胜,俱不暇辨,但闻树间冰响铮铮。
入庵后,大霰xiàn雪珠作,浔阳与奴子俱后。
余独卧山房,夜听水声屋溜,竟不能寐。
二十七日起视满山冰花玉树,迷漫一色。
坐楼中,适浔阳并奴至,乃登太素宫。
宫北向,玄帝像乃百鸟衔泥所成,色黧黑。
像成于宋,殿新于嘉靖三十七年,庭中碑文,世庙御制也。
左右为王灵官、赵元帅殿,俱雄丽。
背倚玉屏即齐云岩,前临香炉峰。
峰突起数十丈,如覆钟,未游台、宕者或奇之。
出庙左,至舍身崖,转而上为紫玉屏,再西为紫霄崖,俱危耸杰起。
再西为三姑峰、五老峰,文昌阁据其前。
五老比肩,不甚峭削,颇似笔架。
返榔梅,循夜来路,下天梯。
则石崖三面为围,上覆下嵌,绝似行廊。
循崖而行,泉飞落其外,为珠帘水。
嵌之深处,为罗汉洞,外开内伏,深且十五里,东南通南渡。
崖尽处为天门。
崖石中空,人出入其间,高爽飞突,正如阊阖chānghé传说中的天门。
门外乔楠中峙,蟠青丛翠此句描绘树木挺拔苍翠繁茂的样子。
门内石崖一带,珠帘飞洒,奇为第一。
返宿庵中,访五井、桥崖之胜,羽士即道士汪伯化,约明晨同行。
二十八日梦中闻人言大雪,促奴起视,弥山漫谷矣。
余强卧。
已刻,同伯化蹑屐jì木头鞋二里,复抵文昌阁。
览地天一色,虽阻游五井,更益奇观。
二十九日奴子报:
“云开,日色浮林端矣。
”急披衣起,青天一色,半月来所未睹,然寒威殊甚。
方促伯化共饭。
饭已,大雪复至,飞积盈尺。
偶步楼前,则香炉峰正峙其前。
楼后出一羽士曰程振华者,为余谈九井、桥岩、傅岩诸胜。
三十日雪甚,兼雾浓,咫尺不辨。
伯化携酒至舍身崖,饮睇边饮边看元阁。
阁在崖侧,冰柱垂垂,大者竟丈。
峰峦灭影,近若香炉峰,亦不能见。
二月初一日东方一缕云开,已而大朗。
浔阳以足裂留庵中。
余急同伯化蹑西天门而下。
十里,过双溪街,山势已开。
五里,山复渐合,溪环石映,倍有佳趣。
三里,由溪口循小路入,越一山。
二里,至石桥岩。
桥侧外岩,高亘如白岳之紫霄。
岩下俱因岩为殿。
山石皆紫,独有一青石龙蜿蜒于内,头垂空尺余,水下滴,曰龙涎泉,颇如雁宕龙鼻水。
岩之右,一山横跨而中空,即石桥也。
飞虹垂蝀dōng仍为虹,下空恰如半月。
坐其下,隔山一岫xiù山洞特起,拱对其上,众峰环侍,较胜齐云天门。
即天台石梁,止一石架两山间;此以一山高架,而中空其半,更灵幻矣!
穿桥而入,里许,为内岩。
上有飞泉飘洒,中有僧斋,颇胜。
还饭于外岩。
觅导循崖左下。
灌莽中两山夹涧,路棘雪迷,行甚艰。
导者劝余趋傅岩,不必向观音岩。
余恐不能兼棋盘、龙井之胜,不许。
行二里,得涧一泓,深碧无底,亦“龙井”也。
又三里,崖绝涧穷,悬瀑忽自山坳挂下数丈,亦此中奇境。
转而上跻jì登,行山脊二里,则棋盘石高峙山巅,形如擎菌,大且数围。
登之,积雪如玉。
回望傅岩,屼嵲wùniè高耸之意云际。
由彼抵棋盘亦近,悔不从导者。
石旁有文珠庵,竹石清映。
转东而南,二里,越岭二重,山半得观音岩。
禅院清整,然无奇景,尤悔觌面失傅岩也。
仍越岭东下深坑,石涧四合,时有深潭,大为渊,小如臼,皆云“龙井”,不能别其孰为“五”,孰为“九”。
凡三里,石岩中石脉隐隐,导者指其一为青龙,一为白龙,余笑颔之。
又乱崖间望见一石嵌空,有水下注,外有横石跨之,颇似天台石梁。
伯化以天且晚,请速循涧觅大龙井。
忽遇僧自黄山来,云:
“出此即大溪,行将何观?
”遂返。
里余,从别径向漆树园。
行巉石乱流间,返照映深木,一往幽丽。
三里,跻其巅,余以为高埒齐云,及望之,则文昌阁犹巍然也。
五老峰正对阁而起,五老之东为独耸寨,循其坳而出,曰西天门,五老之西为展旗峰,由其下而渡,曰芙蓉桥。
余向出西天门,今自芙蓉桥入也。
余望三姑之旁,犹殢tì滞留日色,遂先登,则落照正在五老间。
归庵,已晚餐矣。
相与追述所历,始知大龙井正在大溪口,足趾已及,而为僧所阻,亦数也!
游岳阳楼记翻译文档
(2)
游岳阳楼记洞庭湖是沅江、湘江等九条河流汇集而成。
湖面因为寒冷凝结,如同一匹白绢一般。
等到春夏季节,九条河流发水以后才有的湖面。
但是,这九条河流发水的时候,长江也正发大水。
九条河流之水奔腾浩荡,直奔浔阳;而长江的波浪如同卷起的白雪,声音如同雷声轰鸣,仿佛从九天上飞流直下。
竭尽那九条河流的正涨潮的势头,不足以抵挡长江旁溢的波浪。
这九条河流只得像人屏住呼吸裹紧衣服一样不敢和长江争雄。
九条河流越退却,长江越进逼,原来的那些坑洞、狭窄的地方根本不能承受长江的冲击,开始涨满潮水成为青草湖、赤沙湖、云梦湖。
清丽世界,摇撼天地八九百里。
而岳阳楼耸立于江湖交汇的地方,早早晚晚,看尽它变幻无穷的吞吐之态,这是岳阳楼奇特的地方。
楼前面是君山,像一尊雀尾炉,劈开水面,正对着这座楼,山上的树木清晰可数。
从君山上的酒香亭、朗吟亭上远望洞庭湖,见到的水面最大,所以只因千里茫茫的一个大山谷里水面远接天边,日光沐浴其中为奇妙。
岳阳楼见到的水面稍窄,前面能看到长江北岸,正好必须以君山的妖媚来文饰它的不足,何况江湖在此交汇的气势,如果没有一座山来包容,只是莽莽洪流,又有什么意趣呢?
所以楼的气势,有了水才雄壮,有了山才美丽.
我们出游的这一天,风和日丽,湖面像被熨烫过一样平坦。
时常有小船来来往往,像蝇头小字,附着在白练似的溪流上。
举酒同饮,意趣闲淡。
中午时分,风渐渐大起来,湖水有汩汩的声音。
很多船只排阵而来,景色雄壮让人愉快。
傍晚时分,状如炮车般的云升腾起来,狂风大作,湖面波浪奔腾,白色的波浪如雪山汹涌起伏,震撼城郭。
我这时环顾四周一片惨淡,放下筷子站立起来,忧惧悲伤,伤心流泪而且不能自制了。
从前滕子京因在庆州统领军队抗敌的事情被贬官到这里,因不得志而心情忧郁,扩大原有城楼的规模而有了现在的岳阳楼。
等到完工,宾客同僚请典礼大乐庆祝落成。
滕子京说:
“简直要扶着栏杆大哭一场才觉得痛快”。
范仲淹“先忧后乐”的话,是因为滕子京有作为而发的感慨。
定州一役,滕子京增高城墙招摹士卒,告慰死者犒劳生者,边疆得以安宁。
但后来执掌法律的官员却以耗费国家资财的罪名上书弹劾,以后朝廷如此用人,,怎么能不心生感慨呢。
但是,他年纪轻轻就入朝做官,在朝廷是有名的文臣,出朝廷外出统领军队是知名的武将,年轻时就稍稍展示了自己的才华,又有范仲淹这样的名士做知心好友,不久政绩卓著至极,有什么值得哭的呢?
而我,被诗文写作束缚,一下子就是四十多年,没有得到国家任何任用,黑色的鬓发已经白了,往日的壮志已经心灰意冷,近来又遭遇兄弟病故,我像冬日的大雁孤身一人,飘零天涯,这才真的值得哭啊,值得大哭一场啊!
游岳阳楼记洞庭湖是沅江、湘江等九条河流汇集而成。
湖面因为寒冷凝结,如同一匹白绢一般。
等到春夏季节,九条河流发水以后才有的湖面。
但是,这九条河流发水的时候,长江也正发大水。
九条河流之水奔腾浩荡,直奔浔阳;而长江的波浪如同卷起的白雪,声音如同雷声轰鸣,仿佛从九天上飞流直下。
竭尽那九条河流的正涨潮的势头,不足以抵挡长江旁溢的波浪。
这九条河流只得像人屏住呼吸裹紧衣服一样不敢和长江争雄。
九条河流越退却,长江越进逼,原来的那些坑洞、狭窄的地方根本不能承受长江的冲击,开始涨满潮水成为青草湖、赤沙湖、云梦湖。
清丽世界,摇撼天地八九百里。
而岳阳楼耸立于江湖交汇的地方,早早晚晚,看尽它变幻无穷的吞吐之态,这是岳阳楼奇特的地方。
楼前面是君山,像一尊雀尾炉,劈开水面,正对着这座楼,山上的树木清晰可数。
从君山上的酒香亭、朗吟亭上远望洞庭湖,见到的水面最大,所以只因千里茫茫的一个大山谷里水面远接天边,日光沐浴其中为奇妙。
岳阳楼见到的水面稍窄,前面能看到长江北岸,正好必须以君山的妖媚来文饰它的不足,何况江湖在此交汇的气势,如果没有一座山来包容,只是莽莽洪流,又有什么意趣呢?
所以楼的气势,有了水才雄壮,有了山才美丽.
我们出游的这一天,风和日丽,湖面像被熨烫过一样平坦。
时常有小船来来往往,像蝇头小字,附着在白练似的溪流上。
举酒同饮,意趣闲淡。
中午时分,风渐渐大起来,湖水有汩汩的声音。
很多船只排阵而来,景色雄壮让人愉快。
傍晚时分,状如炮车般的云升腾起来,狂风大作,湖面波浪奔腾,白色的波浪如雪山汹涌起伏,震撼城郭。
我这时环顾四周一片惨淡,放下筷子站立起来,忧惧悲伤,伤心流泪而且不能自制了。
从前滕子京因在庆州统领军队抗敌的事情被贬官到这里,因不得志而心情忧郁,扩大原有城楼的规模而有了现在的岳阳楼。
等到完工,宾客同僚请典礼大乐庆祝落成。
滕子京说:
“简直要扶着栏杆大哭一场才觉得痛快”。
范仲淹“先忧后乐”的话,是因为滕子京有作为而发的感慨。
定州一役,滕子京增高城墙招摹士卒,告慰死者犒劳生者,边疆得以安宁。
但后来执掌法律的官员却以耗费国家资财的罪名上书弹劾,以后朝廷如此用人,,怎么能不心生感慨呢。
但是,他年纪轻轻就入朝做官,在朝廷是有名的文臣,出朝廷外出统领军队是知名的武将,年轻时就稍稍展示了自己的才华,又有范仲淹这样的名士做知心好友,不久政绩卓著至极,有什么值得哭的呢?
而我,被诗文写作束缚,一下子就是四十多年,没有得到国家任何任用,黑色的鬓发已经白了,往日的壮志已经心灰意冷,近来又遭遇兄弟病故,我像冬日的大雁孤身一人,飘零天涯,这才真的值得哭啊,值得大哭一场啊!
《徐霞客游记》游白岳山日记
(徐霞客遍游白岳时,正是公元1616年正月,记中记载他“冒雪蹑水”不畏艰难,不仅尽享山色美景,更得以观赏“冰花玉树。
”
该记对具体景致的记叙不甚详细,此山有36峰、72崖,文中皆无具述。
文章语气急促,可见当时游历的匆匆与作者渴望遍游全山的心情。
尽管如此,作者对某些胜景诸如香炉峰、天门、石桥岩、龙涎泉、龙井等都有较细致的描绘,更兼天气恶劣道路艰险,作者仍能如此尽力游览并作记,殊为不易。
)
丙辰岁,余同浔阳叔翁,于正月二十六日,至微之休宁。
出西门。
其溪自祁门县来,经白岳,循县而南,至梅口,会郡溪入浙。
循溪而上,二十里,至南渡。
过桥,依山麓十里,至岩下已暮。
登山五里,借庙中灯,冒雪蹑冰,二里,过天门,里许,入榔梅庵。
路经天门、珠帘之胜,俱不暇辨,但闻树间冰响铮铮。
入庵后,大霰(xiàn雪珠)作,浔阳与奴子俱后。
余独卧山房,夜听水声屋溜,竟不能寐。
二十七日 起视满山冰花玉树,迷漫一色。
坐楼中,适浔阳并奴至,乃登太素宫。
宫北向,玄帝像乃百鸟衔泥所成,色黧黑。
像成于宋,殿新于嘉靖三十七年,庭中碑文,世庙御制也。
左右为王灵官、赵元帅殿,俱雄丽。
背倚玉屏(即齐云岩),前临香炉峰。
峰突起数十丈,如覆钟,未游台、宕者或奇之。
出庙左,至舍身崖,转而上为紫玉屏,再西为紫霄崖,俱危耸杰起。
再西为三姑峰、五老峰,文昌阁据其前。
五老比肩,不甚峭削,颇似笔架。
返榔梅,循夜来路,下天梯。
则石崖三面为围,上覆下嵌,绝似行廊。
循崖而行,泉飞落其外,为珠帘水。
嵌之深处,为罗汉洞,外开内伏,深且十五里,东南通南渡。
崖尽处为天门。
崖石中空,人出入其间,高爽飞突,正如阊阖(chānghé传说中的天门)。
门外乔楠中峙,蟠青丛翠(此句描绘树木挺拔苍翠繁茂的样子)。
门内石崖一带,珠帘飞洒,奇为第一。
返宿庵中,访五井、桥崖之胜,羽士即道士汪伯化,约明晨同行。
二十八日 梦中闻人言大雪,促奴起视,弥山漫谷矣。
余强卧。
已刻,同伯化蹑屐(jì木头鞋)二里,复抵文昌阁。
览地天一色,虽阻游五井,更益奇观。
二十九日 奴子报:
“云开,日色浮林端矣。
”急披衣起,青天一色,半月来所未睹,然寒威殊甚。
方促伯化共饭。
饭已,大雪复至,飞积盈尺。
偶步楼前,则香炉峰正峙其前。
楼后出一羽士曰程振华者,为余谈九井、桥岩、傅岩诸胜。
三十日 雪甚,兼雾浓,咫尺不辨。
伯化携酒至舍身崖,饮睇(边饮边看)元阁。
阁在崖侧,冰柱垂垂,大者竟丈。
峰峦灭影,近若香炉峰,亦不能见。
二月初一日 东方一缕云开,已而大朗。
浔阳以足裂留庵中。
余急同伯化蹑西天门而下。
十里,过双溪街,山势已开。
五里,山复渐合,溪环石映,倍有佳趣。
三里,由溪口循小路入,越一山。
二里,至石桥岩。
桥侧外岩,高亘如白岳之紫霄。
岩下俱因岩为殿。
山石皆紫,独有一青石龙蜿蜒于内,头垂空尺余,水下滴,曰龙涎泉,颇如雁宕龙鼻水。
岩之右,一山横跨而中空,即石桥也。
飞虹垂蝀(dōng仍为虹),下空恰如半月。
坐其下,隔山一岫(xiù山洞)特起,拱对其上,众峰环侍,较胜齐云天门。
即天台石梁,止一石架两山间;此以一山高架,而中空其半,更灵幻矣!
穿桥而入,里许,为内岩。
上有飞泉飘洒,中有僧斋,颇胜。
还饭于外岩。
觅导循崖左下。
灌莽中两山夹涧,路棘雪迷,行甚艰。
导者劝余趋傅岩,不必向观音岩。
余恐不能兼棋盘、龙井之胜,不许。
行二里,得涧一泓,深碧无底,亦“龙井”也。
又三里,崖绝涧穷,悬瀑忽自山坳挂下数丈,亦此中奇境。
转而上跻(jì登),行山脊二里,则棋盘石高峙山巅,形如擎菌,大且数围。
登之,积雪如玉。
回望傅岩,屼嵲(wùniè高耸之意)云际。
由彼抵棋盘亦近,悔不从导者。
石旁有文珠庵,竹石清映。
转东而南,二里,越岭二重,山半得观音岩。
禅院清整,然无奇景,尤悔觌面失傅岩也。
仍越岭东下深坑,石涧四合,时有深潭,大为渊,小如臼,皆云“龙井”,不能别其孰为“五”,孰为“九”。
凡三里,石岩中石脉隐隐,导者指其一为青龙,一为白龙,余笑颔之。
又乱崖间望见一石嵌空,有水下注,外有横石跨之,颇似天台石梁。
伯化以天且晚,请速循涧觅大龙井。
忽遇僧自黄山来,云:
“出此即大溪,行将何观?
”遂返。
袁中道《游岳阳楼记》阅读答案(附翻译)
阅读袁中道《游岳阳楼记》选段,完成11-14题。
游之日,风日清和,湖平于熨。
时有小舫往来,如绳头细字着鹅溪练上。
取酒共酌,意致闲谈,亭午风渐劲,湖水汩汩有声,千帆结阵而来,亦甚雄快。
日墓,炮车云生,猛风大起,湖浪奔腾,雪山汹涌,震撼城郭。
予时四望惨淡,投箸而起,愀然以悲,泫然不能自己也。
昔滕子京以庆帅左迁此地,郁郁不得志,增城楼为岳阳楼。
既成,宾僚请大合乐落之,子京曰:
“直须凭栏大哭一番乃快”。
范公“先忧后乐”之语,盖亦有为而发。
夫定州之役,子京增谍籍兵,慰死犒生,边垂以安,而文法吏以耗国议,其后朝廷用人如此,诚不能无慨于心。
第以束发登朝,入为名谏议,出为名将帅,已稍稍展布其才;而又有范公为知已,不久报政最矣,有何可哭?
至若予者,为毛锥子所窘,一往四十余年,不得备国家一屏一障之用,玄鬓已皤,壮心日灰,近来又遭知已骨肉之变,寒雁一影,飘零天末,是则真可哭也,真可哭也。
11、解释下列加点词的意思。
予时四望惨淡泫然不能自己也
12、下列句中,加点的“以”与“昔滕子京以庆帅左迁此地”中的“以”意义和用法相同的一项是
A、皆以美于徐公B、以数谏故
C、以君之力,曾不能损魁父之丘D、屠惧,投以骨
13、眼前的景物不同,作者的心情也不同,请根据上面的语段概括作者的心情。
风渐劲时:
猛风大起时:
文中第二段所说的人物滕子京是范公在初中课文中提到的,在文中作者指出古仁人面对不同景物产生的心情是“,”。
14、用现代汉语翻译下列句子。
范公“先忧后乐”之语,盖亦有为而发。
参考答案:
11、我停止
12、B
13、亦甚雄快愀然以悲,泫然不能自己
《岳阳楼记》不以物喜,不以已悲
14、范仲淹“先忧后乐”的话,是因为滕子京有所作为而发的感慨。
【参考译文】
我们游览的这一天,风和日丽,湖面像熨烫过一样平坦。
不时有小船来来往往,如蝇头小字写在白色溪水的绢上。
举酒同饮,意趣闲淡。
中午时分,风渐渐大起来,很多船只排阵而来,很是快捷。
傍晚如炮车般的黑云升腾,狂风大作,湖面波浪奔腾,白色的波浪如雪山汹涌起伏,震撼城郭。
我这时环顾四周一片惨淡,放下筷子站立起来,忧惧悲伤,伤心流泪而且不能自制了。
从前滕子京因在庆州统领军队抗敌的事情被贬官到这里,因不得志而心情忧郁,扩大原有城楼的规模而有了现在的岳阳楼。
等到完工,宾客同僚请典礼大乐庆祝落成。
滕子京说:
“简直要扶着栏杆大哭一场才觉得痛快”。
范仲淹“先忧后乐”的话,是因为滕子京有作为而发的感慨。
定州一役,滕子京增高城墙招摹士卒,告慰死者犒劳生者,边疆得以安宁。
但后来执掌法律的官员却以耗费国家资财的罪名上书弹劾,以后朝廷如此用人,,怎么能不心生感慨呢。
但是,他年纪轻轻就入朝做官,在朝廷是有名的文臣,出朝廷外出统领军队是知名的武将,年轻时就稍稍展示了自己的才华,又有范仲淹这样的名士做知
心好友,不久政绩卓著至极,有什么值得哭的呢?
而我,被诗文写作束缚,一下子就是四十多年,没有得到国家任何任用,黑色的鬓发已经白了,往日的壮志已经心灰意冷,近来又遭遇兄弟病故,我像冬日的大雁孤身一人,飘零天涯,这才真的值得哭啊,值得大哭一场啊!
岳阳楼记带点字及重点句子翻译卷(空白文)
岳阳楼记(全文带点字及重点句子翻译)
班级 姓名 学号
解释带点的字
滕子京谪守巴陵郡 乃重修 .岳阳楼..越明年.
政通人和..百废具兴..
属予作文以记之....翻译句子。
政通人和,百废具兴 增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
属予作文以记之。
解释带点的字
予观夫巴陵胜状....浩浩汤汤横无际涯.
朝晖夕阴..气象万千此则岳阳楼之大观也.翻译句子。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤横无际涯 朝晖夕阴,气象万千。
此则岳阳楼之大观也。
前人之述备矣。
览物之情,得无异乎?
前人之述备矣..然则北通巫峡.南极潇湘.
迁客骚人多会于此.
览物之情,得无异乎.
增其旧制..刻唐贤今人诗赋于其上.
解释带点的字连月不开.
阴风怒号..浊浪排空.日星隐曜.山岳潜形.
薄暮冥冥翻译句子。
霪雨霏霏,连月不开。
阴风怒号,浊浪排空。
日星隐耀,山岳潜形。
商旅不行,樯倾楫摧。
薄暮冥冥,虎啸猿啼。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
解释带点的字
至若春和景明....波澜不惊.一碧万顷.
沙鸥翔集..锦鳞游泳...翻译句子。
春和景明,波澜不惊。
上下天光,一碧万顷。
沙鸥翔集,锦鳞游泳。
岸芷汀兰,郁郁青青。
而或长烟一空.此乐何极.
登斯楼也,则有心旷神怡宠辱偕忘.
把酒临风..登斯楼也.
则有去国怀乡..忧谗畏讥....
满目萧然感极而悲者矣.
而或长烟一空,皓月千里。
浮光跃金,静影沉璧。
渔歌互答,此乐何极!
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
解释带点的字
予尝求古仁人之心..或异二者之为..
不以物喜,不以己悲..
居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君...是进亦忧,退亦忧...
其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤..微斯人,吾谁与归..翻译句子。
予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
不以物喜,不以己悲。
居庙堂之高则忧其民。
处江湖之远则忧其君。
是进亦忧,退亦忧。
其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤!
噫!
微斯人,吾谁与归?
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 游白岳 日记 翻译