温尼科特反移情中的恨分析.docx
- 文档编号:17109360
- 上传时间:2023-07-22
- 格式:DOCX
- 页数:24
- 大小:36.35KB
温尼科特反移情中的恨分析.docx
《温尼科特反移情中的恨分析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《温尼科特反移情中的恨分析.docx(24页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
温尼科特反移情中的恨分析
温尼科特:
反移情中的恨
HateintheCountertransference
[1947]
INTHISPAPERIwishtoexamineoneaspectofthewholesubjectofambivalence,namely,hateinthecountertransference.Ibelievethatthetaskoftheanalyst(callhimaresearchanalyst)whoundertakestheanalysisofapsychoticisseriouslyweightedbythisphenomenon,andthatanalysisofpsychoticsbecomesimpossibleunlesstheanalyst'sownhateisextremelywellsorted-outandconscious.Thisistantamounttosayingthatananalystneedstobehimselfanalysed,butitalsoassertsthattheanalysisofapsychoticisirksomeascomparedwiththatofaneurotic,andinherentlyso.
在这篇文章里,我希望考查关于矛盾情感这整个主题的其中一个方面,即:
反移情①(Countertransference)中的恨。
我相信,这一现象加重了从事精神病人分析工作的分析师(称他为研究分析师)的任务,并且除非这些分析师意识到自己的恨是被处理得非常好,否则他的分析工作是不可能进行的。
这相当于说,分析师自己需要被分析,但同时也宣称了,相比于神经症,精神病人天然地令人生厌。
Apartfrompsycho-analytictreatment,themanagementofapsychoticisboundtobeirksome.FromtimetotimeIhavemadeacutelycriticalremarksaboutthemoderntrendsinpsychiatry,withthetooeasyelectricshocksandthetoodrasticleucotomies.(Winnicott,1947,1949.)BecauseofthesecriticismsthatIhaveexpressedIwouldliketobeforemostinrecognitionoftheextremedifficultyinherentinthetaskofthepsychiatrist,andofthementalnurseinparticular.Insanepatientsmustalwaysbeaheavyemotionalburdenonthosewhocareforthem.Onecanforgivethoseengagedinthisworkiftheydoawfulthings.Thisdoesnotmean,however,thatwehavetoacceptwhateverisdonebypsychiatristsandneuro-surgeonsassoundaccordingtoprinciplesofscience.
除去精神分析治疗外,对精神病人的管理②(management)也注定是令人生厌的。
关于现代精神病学过于容易(使用)的电休克治疗和过于极端的前额脑白质切除手术的发展趋势,我也时常会有尖锐的批评。
(温尼科特,1947,1949)因为这些批评,我更愿意最先承认精神病医师,特别是精神科护士的工作属性本来就是极端的艰难的。
疯癫的病人总是给那些照顾他们的人带来沉重的情感负担。
我们(甚至)可以原谅那些致力于此工作的人(可能)做出的(任何)可怕的事情。
但这并不意味着我们必须接受精神病专家和神经外科医生所有听起来像是有科学依据的所作所为。
① 译者注:
依照弗洛伊德的德文原意,transference应译为转移,同理countertransference应译为反转移。
这里译作反移情仅仅是为了方便国内读者理解,遵从国内心理学界的普(cuo)遍(wu)译法。
下同。
② 译者注:
管理一词是温尼克特的特有术语,一般用于在精神病治疗环境中,对病人的护理上。
同样适用于在儿童和反社会倾向的青少年的治疗中,分析师把管理作为一种抱持环境的使用。
Thereforealthoughwhatfollowsisaboutpsycho-analysis,itreallyhasvaluetothepsychiatrist,eventoonewhoseworkdoesnotinanywaytakehimintotheanalytictypeofrelationshiptopatients.
因此,尽管下文是有关精神分析治疗的,它实际上对精神病医生是有价值的,即使是对那些其工作中,无论如何也不可能与病人建立起与分析类型的关系的精神科医师们也是如此。
Tohelpthegeneralpsychiatristthepsycho-analystmustnotonlystudyforhimtheprimitivestagesoftheemotionaldevelopmentoftheillindividual,butalsomuststudythenatureoftheemotionalburdenwhichthepsychiatristbearsindoinghiswork.Whatweasanalystscallthecountertransferenceneedstobeunderstoodbythepsychiatristtoo.Howevermuchheloveshispatientshecannotavoidhatingthemandfearingthem,andthebetterheknowsthisthelesswillhateandfearbethemotivesdeterminingwhathedoestohispatients.
为了能促进到常规的精神科医生,精神分析师不但必须替他(精神科医生)研究病人的个体情感发展原初阶段,也要研究精神病医生在工作中肩负的情感负担的本质。
精神病医生也要理解我们分析师所谓的反移情。
不论他有多爱他的病人们,他都不能避免恨他们和惧怕他们,越了解这些,恨与恐惧就越不会成为他对待病人的决定性动机。
Onecouldclassifycountertransferencephenomenathus:
我们可以把反移情现象做如下分类:
1.Abnormalityincountertransferencefeelings,andsetrelationshipsandidentificationsthatareunderrepressionintheanalyst.Thecommentonthisisthattheanalystneedsmoreanalysis,andwebelievethisislessofanissueamongpsycho-analyststhanamongpsychotherapistsingeneral.
1、反移情感受中的异常,让(分析中)的关系与认同被分析师所压抑。
这意味着分析师需要更多的个人分析,我们相信,相比于一般的心理治疗师,这在精神分析师那里不是一个大问题。
2.Theidentificationsandtendenciesbelongingtoananalyst'spersonalexperiencesandpersonaldevelopmentwhichprovidethepositivesettingforhisanalyticworkandmakehisworkdifferentinqualityfromthatofanyotheranalyst.
2、出于分析师个人经历与发展的认同与行为倾向,这种认同与倾向为分析师的分析工作设置并使其工作有别于其他分析师。
3.FromthesetwoIdistinguishthetrulyobjectivecountertransference,orifthisisdifficult,theanalyst'sloveandhateinreactiontotheactualpersonalityandbehaviourofthepatient,basedonobjectiveobservation.
3、从以上两点,我辨识出真正的客观的反移情,或者说,(尽管是很困难的),基于客观观察的分析师对病人的实际人格和行为所作出的爱与恨的反应。
Isuggestthatifananalystistoanalysepsychoticsorantisocialshemustbeabletobesothoroughlyawareofthecountertransferencethathecansortoutandstudyhisobjectivereactionstothepatient.Thesewillincludehate.Countertransferencephenomenawillattimesbetheimportantthingsintheanalysis.
我建议若一个分析师要分析精神病患者或者是反社会型人格患者的话,他必须要有能力完全意识到自己的反移情才行,以便他能整理并且研究他对病人的客观反应。
这其中也包括恨。
在精神分析中,反移情现象有时将成为一件很重要的事情。
Iwishtosuggestthatthepatientcanonlyappreciateintheanalystwhathehimselfiscapableoffeeling.Inthematterofmotive:
theobsessionalwilltendtobethinkingoftheanalystasdoinghisworkinafutileobsessionalway.Ahypo-manicpatientwhoisincapableofbeingdepressed,exceptinaseveremoodswing,andinwhoseemotionaldevelopmentthedepressivepositionhasnotbeensecurelywon,whocannotfeelguiltinadeepway,orasenseofconcernorresponsibility,isunabletoseetheanalyst'sworkasanattemptonthepartoftheanalysttomakereparationinrespectofhisown(theanalyst's)guiltfeelings.Aneuroticpatienttendstoseetheanalystasambivalenttowardsthepatient,andtoexpecttheanalysttoshowasplittingofloveandhate;thispatient,wheninluck,getsthelove,becausesomeoneelseisgettingtheanalyst'shate.Woulditnotfollowthatifapsychoticisina'coincidentlove-hate'stateoffeelingheexperiencesadeepconvictionthattheanalystisalsoonlycapableofthesamecrudeanddangerousstateofcoincidentlove-haterelationship?
Shouldtheanalystshowlove,hewillsurelyatthesamemomentkillthepatient.
我认为,病人仅仅能够欣赏分析师身上那些他自己能感觉到的东西。
就动机而言,强迫症患者倾向于认为分析师是用一种无用的、强迫的方式在工作。
轻躁狂的患者不会感到抑郁,除非是在剧烈的情绪转换状态下,对于这些在情感发展中抑郁状态尚未占得上风,无法感受深刻的内疚感,也无法感受关切与责任感的病人来说,他们不会把分析师的工作看做是分析师修复他自身内疚感的一种尝试。
一个神经症患者倾向于认为分析师对患者持有矛盾(的态度),并希望分析师展现出一种分裂的爱与恨;这个病人,幸运的时候会得到爱,因为其他某些人得到的是分析师的恨。
依次类推,如果一个精神病患陷入到一种“爱恨并存”的感觉中,他是不是会深深地确信,分析师也只能同样陷入一种粗鲁而危险的爱恨并存的关系状态当中呢?
一旦分析师表现出爱,他无疑将同时杀死病人。
Thiscoincidenceofloveandhateissomethingthatcharacteristicallyrecursintheanalysisofpsychotics,givingrisetoproblemsofmanagementwhichcaneasilytaketheanalystbeyondhisresources.ThiscoincidenceofloveandhatetowhichIamreferringissomethingdistinctfromtheaggressivecomponentcomplicatingtheprimitiveloveimpulse,andimpliesthatinthehistoryofthepatienttherewasanenvironmentalfailureatthetimeofthefirstobjectfindinginstinctualimpulses.
在对精神病患者分析过程中,这种爱恨同时存在是特征性地反复出现的,它给分析师带来超乎他对病人的管理(management)的问题。
我指的爱恨并存,是一种与爱的原始冲动并发的侵略性成分所截然不同的东西,它意味着在病人经历里,第一次寻找客体的本能冲动的时侯存在着环境的匮乏。
Iftheanalystisgoingtohavecrudefeelingsimputedtohimheisbestforewarnedandsoforearmed,forhemusttoleratebeingplacedinthatposition.Aboveallhemustnotdenyhatethatreallyexistsinhimself.Hatethatisjustifiedinthepresentsettinghastobesortedoutandkeptinstorageandavailableforeventualinterpretation.
如果分析师将要承受归罪于他的粗鲁的感情的话,他最好做好有备无患,因为他必须忍受被放置在这个位置上。
首先,他绝对不能否认他自身真实存有的恨。
在当前场景下合乎情理的恨,需要被区分并且保存下来,留待最终的解释。
Ifwearetobecomeabletobetheanalystsofpsychoticpatientswemusthavereacheddowntoveryprimitivethingsinourselves,andthisisbutanotherexampleofthefactthattheanswertomanyobscureproblemsofpsycho-analyticpracticeliesinfurtheranalysisoftheanalyst.(Psycho-analyticresearchisperhapsalwaystosomeextentanattemptonthepartofananalysttocarrytheworkofhisownanalysisfurtherthanthepointtowhichhisownanalystcouldgethim.)
如果我们将要成为精神病患的分析师的话,我们必须能深入接触到我们自身非常原始的东西,这再次证明,许多精神分析实践中的晦涩问题的关键答案就在于分析师自身的更多的分析。
(精神分析的研究或许总是在某种程度上,是分析师的一种尝试,努力使他自己的分析工作超越其分析师使他所能领悟到的程度)
Amaintaskoftheanalystofanypatientistomaintainobjectivityinregardtoallthatthepatientbrings,andaspecialcaseofthisistheanalyst'sneedtobeabletohatethepatientobjectively:
分析师的主要任务,是对病人带来的一切保持客观,而其中的一个特殊情况是分析师能够客观地去恨病人:
Aretherenotmanysituationsinourordinaryanalyticworkinwhichtheanalyst'shateisjustified?
Apatientofmine,averybadobsessional,wasalmostloathsometomeforsomeyears.Ifeltbadaboutthisuntiltheanalysisturnedacornerandthepatientbecamelovable,andthenIrealizedthathisunlikeablenesshadbeenanactivesymptom,unconsciouslydetermined.Itwasindeedawonderfuldayforme(muchlateron)whenIcouldactuallytellthepatientthatIandhisfriendshadfeltrepelledbyhim,butthat'hehadbeentooillforustolethimknow.Thiswasalsoanimportantdayforhim,atremendousadvanceinhisadjustmenttoreality.
不是有很多情况下我们的日常分析工作中分析师的恨是合理的吗?
我的一个病人,极为强迫,在好多年里都是令我非常排斥的。
我对此感觉不太好,直到分析出现了转变,病人变得可爱,然后我意识到,他的不可爱一直是活跃的、无意识决定的症状。
(很久以后)当我终于可以告诉病人说我和他的朋友们曾对他感到厌烦的时候,这的确是一个美好的日子,但他过去曾经病得很严重以至于我们没办法告诉他。
对他来说,这也是一个重要的日子,(表明)他朝向现实的调整有了惊人的进步。
Intheordinaryanalysistheanalysthasnodifficultywiththemanagementofhisownhate.Thishateremainslatent.Themainthing,ofcourse,isthatthroughhisownanalysishehasbecomefreefromvastreservoirsofunconscioushatebelongingtothepastandtoinnerconflicts.Thereareotherreasonswhyhateremainsunexpressedandevenunfeltassuch:
在通常的分析中,分析师管理他自己的仇恨并不困难。
这种恨是潜伏的。
当然,主要是通过他自己的分析,他能从那些属于过去以及内在冲突的,无意识的巨大的恨中解脱出来。
恨之所以不能表达甚至不能被感知的其它原因如下:
Analysisismychosenjob,thewayIfeelIwillbestdealwithmyownguilt,thewayIcanexpressmyselfinaconstructiveway.
精神分析是我选择的工作,是我能够最好地处理我的内疚感的渠道,是我能够用建设性的方式表达自己的渠道。
Igetpaid,orIamintrainingtogainaplaceinsocietybypsychoanalyticwork.
Iamdiscoveringthings.
我获得报酬,或者为了通过精神分析的工作在社会上取得一个地位,我正处于训练中。
我正在探索一些事情。
Igetimmediaterewardsthroughidentificationwiththepatient,whoismakingprogress,andIcanseestillgreaterrewardssomewayahead,aftertheendofthetreatmen
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 温尼科特反 移情 中的 分析