英语俚语.docx
- 文档编号:17632633
- 上传时间:2023-07-27
- 格式:DOCX
- 页数:38
- 大小:35.79KB
英语俚语.docx
《英语俚语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语俚语.docx(38页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
英语俚语
Episode5:
TheOneWiththeEastGermanLaundryDetergentJoey:
Monica,I\'mtellingyou,thisguyisperfectforyou.莫妮卡,我告诉你。
这个家伙非常适合你。
Monica:
Forgetit.Notafteryourcousinwhocouldbelchthealphabet.算了吧。
继你上次那个打嗝会嗝出字母的表哥,别再介绍一个来。
所谓打嗝会嗝出字母,就是指有些无聊的人,会故意打一个长长的嗝,然后会利用打嗝发出字母的音,有一些很厉害又没事的无聊人,真的有办法用打嗝从A念到Z。
其实这是一个很粗俗又没教养的行为,而美国人会觉得这样做的人是“红脖子”redneck,这个字代表“美国南方乡下作粗活的人”,是一种很鄙视性的说法。
4.ComeontoSomebody;
剧中对白:
(第八季第四集)
Rachel:
That-thatyoucameontome?
瑞秋:
是那件———那件你主动的串吗?
Ross:
There'stheone!
罗斯:
就是那件事!
Rachel:
Butyoudid!
Imean,let'sbehonest.
瑞秋:
但是确实是你主动的!
让我们都诚实点。
Ross:
Yeslet's.Y'knowwhat?
Uh,it's-it'snotimportant.Whatisimportantisthat,isthatwe'rehavingababy.Andit'snot——Doesn'tmatterwhocameontowho.
罗斯:
好吧,让我们诚实点。
……重要的是我们有了孩子,是谁采取的主动并不重要。
注释:
大家知道瑞秋怀的是罗斯的孩子后,都忙着追问这两人是怎么又走到一起的。
瑞秋就复述那晚发生的事,结果和罗斯在是谁先采取主动的问题上发生’了争执。
“Comeontosomebody'’在两性关系中,主要是指主动向某人献殷勤,向某人发出对其有好感的“讯号”。
例如,当朋友惊讶你怎么会和同办公室的小李约会时,你可以回答:
Hecameontome.
6.DrySpell
剧中对白:
(第八季第四集)
Ross:
Iactuallyhadatopicinmind!
I'm,I'mkindagoingthroughadryspell,sexwise.
罗斯:
我实际上已想好要谈什么了。
从某种程度上,我正经历一段“干旱期”,我是指性生活方面。
10.HaveaBonetoPickWithSomebody;
剧中对白:
(第七季第个九集)
Rachel:
Coming.
瑞秋:
请进。
Ross:
Ihaveabonetopickwithyou.
罗斯:
我有件事要问你。
Rachel:
Uh-oh.
瑞秋:
是吗。
Ross:
Yes!
Benlearnedalittletrick.
罗斯:
是的!
本刚学会了一个恶作剧。
注释:
罗斯要去大学开会,托瑞秋照顾儿子本一小时。
从没有照看孩子经验的瑞秋,为笼络住本,就将自己儿时玩的小把戏教给—厂本,本回家后现学现卖,罗斯于是气冲冲地来找瑞秋。
“Ihaveabonetopickwithyou'’,原意是“我有话要跟你说”,暗示说这话的人带着非常愤怒的情绪,说话和听话的人之间有问题需要解决。
(一)
1.It’sahit.
这件事很受人欢迎。
2.Youhitthenailonthehead.
你真是一言中的。
3.It’sallgreaktome.
我全不懂。
4.He’salwaysonthego.
他永远是前进的。
5.That’sagoodgimmick.
那是一个好办法。
6.Heisafasttalker.
他老是说得天花乱坠。
7.What’sthegag?
这里面有什么奥妙?
8.Dropdead.
走开点。
9.What’seatingyou?
你有什么烦恼?
10.Hedouble-crossedme.
他出卖了我。
11.It’smycupoftea.
这很合我胃口。
12.Oh,myachingback!
啊呀,天啊,真糟!
13.I’mbeat.
我累死了。
14.I’llbackyouupalltheway.
我完全支持你。
15.It’salotofchickenfeed.
这是小意思,不算什么。
16.Cutitout.=Goon.=Knockitoff.
不要这个样子啦~
17.Dotohell.
滚蛋!
18.Stoppullingmyleg.
不要开我玩笑了。
19.Don’tjumponme.
不要跟我发火。
20.Nodice.
不行。
21.Healwaysgoofsoff.
他总是糊里糊涂。
22.So,youfinallybroketheice.
你终于打破了僵局。
23.Nuts!
胡说!
24.Heisanut.
他有点神经病。
25.It’sonthehouse.
这是免费的。
26.Don’tpanic.
不要慌啊!
27.Heisaphoney.
他是一个骗子。
28.Hewasputonthespot.
他已经给人打死了。
29.He’sdownandout.
他已经完了。
30.Thatwillbetheday.
要有这么一天就好了。
(二)
1.Don‘tpushme.
别逼我。
2.Don‘tgivemeyourattitude.
别跟我摆架子。
3.Don‘tdreamawayyourtime.
不要虚度光阴。
4.Don‘tyoudarecomebackagain?
你敢再回来!
(三)
1.Aflashinthepan.
昙花一现。
2.Healwayslikestoplayalonehand.
他喜欢单枪匹马地去干。
3.Thatboyneversaysuncle.
那个孩子的嘴特别硬。
4.Yourosetothebait.
你中圈套了。
5.Playtothescore.
见机行事。
6.I‘mfromMissouri.
你骗不了我。
7.He‘sabrain.
他可是个有头脑的人。
8.Thisdraughtoccursonceinabluemoon.
这场旱灾是百年不遇的。
9.Howdareyou!
你敢!
10.Indoingwelearn.
经一事,长一智。
(四)
1.Getoffmyback.
少跟我罗嗦。
2.Keepyourtemperundercontrol.
不要发脾气。
3.That‘senoughofyourbacktalk.
不许你回嘴。
4.Heistryingtocashinonme.
他想占我便宜。
5.Don‘tchickenout.Beaman.
不要退缩了。
6.I‘mhardup.
我经济很困难。
7.It‘sfullofhotair.
这是雷声大雨点小。
8.Hetoldmetogetlost.
他叫我走开。
9.What‘sinitforme?
=What‘smycut?
=What‘smyshare?
我有什么好处?
10.Igotabigkickoutofit.
这件事真令我开心。
(五)
1.Hekickedthebucket.
他已经归天。
2.Oh!
Youarekillingme!
笑死人了。
3.Heisanoperator.(hereitmeansathief,aswindler,)
他是一个老滑头。
4.Hepassedout.
他已经昏倒了!
5.Don‘tbethatway!
别那样!
6.Youarecastingpearlsbeforeswine.
你这是对牛弹琴。
7.Exampleisbetterthanprecept.
身教胜于言传。
8.Thereisnoonebuthopestoberich.
没有人不想发财。
9.Hereallyhasnoguts.
他真的太没骨气了。
10.Hehasalotontheball.
他很能干。
(六)
1.Wow,thecarisawesome.CanIgetaloadofit?
哇,这车真是帅呆了。
我可以骑骑看吗?
2.I‘mtotallymaxedout.
我真是完全累坏了。
3.Givemeahand.
帮我一下忙。
4.Footthebill.
付帐。
5.You‘restillwetbehindtheears.
你还嫩点儿。
6.Hehadrackedhisbrain.
他已经绞尽脑汁了。
7.Ourteamgainedtheupperhand.
我们队占上风。
8.Theregothehouselights.
剧院的灯光灭了。
9.Sheeatslikeabird.
她饭量特别小。
10.Hegotoffonthewrongfootwhenhestarteddoing.
他一开始就出师不利。
(七)
1.Inherhometown,shewasabigfishinasmallpond.
在她家乡,她很了不起。
2.Helivesonlyastone‘sthrowfromhere.
他住的地方离这儿只有一箭之遥。
3.Ourhopeswereallgone.
我们的希望成泡影了。
4.Goaheadwithyourplan.I‘mallforit.
进行你的计划吧,我完全赞成。
5.Hehashisfaults,butallinall,heisagoodguy.
他有不对的地方,但总的来说,他还是个不错的家伙。
6.Yourexplanationisasclearasmud.
你的解释一点都不清晰。
7.I‘mreallycrazyaboutMichaelJackson‘srockandroll.
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。
8.Theiropinionsonartaresimplyforthebirds.
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。
9.Itoldhimtobeatit.
我叫他走开。
10.Ibeatmybrains(out)togetajob.
为了找寻工作,我伤透了脑筋。
(八)
1.Whenitcomestofishing,Ibeathimbymiles.
讲到钓鱼,我比他棒的多~。
2.Tellmewhat‘syourbeef?
你抱怨什么?
3.I‘llcomebackbeforeyouknowit.
我很快就回来。
4.Pleasebehaveyourselfbeforetheguests.
在宾客面前你检点一点。
5.Heisthemanbehindthecurtain(scenes).
他是幕后人物。
6.Youneedtomakeacaseforyoursuggestionsbeforeyoucangetthemapproved.
在你的建议得到批准之前,你必须提出充分的理由。
7.Don‘ttellothers.Letsleepingdogslie.
不要告诉别人。
莫惹是非。
8.It‘sinGod‘shandsandwehavepreparedfortheworst.
听天由命吧,我们已经做最坏的准备了。
9.WhenIknewIjustbeinghired,Ijumpedoutofmyskin.
当我被录用时,我简直欣喜若狂。
10.Thewholeteamwasinthedoghousebecausetheylostthegame.
由于输掉比赛,整队都陷入困境。
(九)
1.Ilookedhighandlowformypen.
我到处找我的钢笔。
2.Hegottoknowtheinsandoutsoftheaccidents.
他终于弄清了事件的前因后果。
3.Helefthiswifehighanddry.
他抛弃了他的妻子。
4.Ifyouremainstuck-up,theywilloftentrytopullyourleg.
假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。
5.Howcanweknowwhetherapersonisontheupandupbyhisappearance!
从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢!
6.He‘llbeoutandaboutverysoon.
他很快就能到户外活动了。
7.HewillnotturnthecoldshoulderonmewhenIamintrouble.
他不会在我困难时疏远我。
8.It‘snousetalkingtohim,you‘llonlywasteyourbreath.
和谈谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。
9.Yougavemeanawfulpainintheneck.
你真让我觉得讨厌。
10.Thelummoxhaslouseduptheircompany‘swholebusiness.
那个傻大个儿把公司的买卖搞的一团糟。
(十)
1.Whenheaskedmetomarryhim,Ifeltinabind.
当他向我求婚时,我感到很窘迫。
2.Sheknowsherbeansinworking.
她在工作方面很精通。
3.InhisspeechMr.Brownlaidstressonthesagacityofcats.
布朗先生在他的讲座里强调了猫的灵性。
4.Thecriminaltriedtograspatastrawbyfeigningmentaldisorder.
罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。
5.Sinceheisassillyasagoose,hewillnotgetapromotion.
既然他如此的不开窍,他肯定得不到提升的。
6.Themayorreallymadeaslipofthetongue!
市长可真是说溜了嘴了!
7.John‘sfriendssaidhewasmistaken,buthestoodhisground.
约翰的朋友都说他错了,可是他仍然坚持己见。
8.Youcantrusthim,forhe‘shonestthroughandthrough.
你可以信任他,他是真正诚实的。
9.TryingtostudyalessonforoneclassduringanotherclassislikerobbingPetertopayPaul.
在一节课中读另一节课的功课等于是拆东墙补西墙。
10.Facinghisenemy,hehadtoplayitbyear.
面队敌人,他只有随机应变了。
(十一)
1.Heisinajam.他可糟了。
2.Iwillmakeituptoyou.我一定会补偿你的。
3.Tomeitisjustpeaputs.对我来讲,这太不值得了。
4.Youdon‘thaveacareintheworld.你不知人间烦恼为何物。
5.Ismelledasmellofcooking.我闻到了烧菜做饭的味道。
6.Heranhishorseupthehill.他策马跑上小山。
7.Can‘tyoudoanythingright?
成事不足,败事有余。
8.Don‘tnagme!
别在我面前唠叨!
9.Idon‘tknowwhathassetmynervesonedgethesedays.这几天不知是什么把我搞的心烦意乱的。
10.Withthingsassuch,we‘llhavetoletthingsslide.事到如今,我们也只好顺其自然了。
(十二)
1.Letbygonesbebygones.Wearestillfriends.让过去的过去吧,我们还是好朋友。
2.Nobigtalkwithme.Ihaveyournumber.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
3.Iamtheappleofmygrandma‘seye.我是姥姥的掌上明珠。
4.Iwouldn‘tfreeload.我可不愿意白吃白喝别人。
5.Ididn‘tknow.Iwasonlyashotinthedark.我不知道。
那只是我瞎猜的。
6.Whyshouldyoualwaysliketoribothers?
你为什么总拿别人开心?
7.Theydrovethecarandwentoutforaspin.他们开车到外面兜风去了。
8.Theremustbesomeonewhohadputhimuptothat.肯定有人怂恿他去干那件事。
9.Givemeabreak。
饶了我吧。
10.Takeahike!
哪儿凉快哪儿歇着去吧。
-
[7楼]|Posted:
2006-12-2407:
21
(十三)
1.Getoveryourself.别自以为是。
2.Getthehelloutofhere.滚开。
3.Idetestyou.我恨你。
4.You‘reawaytoofar.你太过分了。
5.You‘veruinedeverything.全都让你搞砸了。
6.You‘reapainintheass.你这讨厌鬼。
7.You‘reajoke.你真是一个小丑。
8.You‘reimpossible.你真不可救药。
9.You‘reanasshole.你这缺德鬼。
10.You‘reajerk.你是个废物/混球。
(十四)
1.Really?
You‘resobad!
真的吗?
你真棒!
2.Someday,whenyourshipcomesin,you‘llbuildyourdreamhouse.
总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家。
3.Somedayyou‘regoingtohavetofacethemusicforyouractions.
总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果。
4.Wecouldmakebeautifulmusictogether.我们也许会是和谐幸福的一对儿。
5.I‘llspeakaganistanythingIknowtobewrong.我会对所有我认为不对的事情直言不讳。
6.It‘ssupposedtostart6:
30sharp,butIdoubtitwill.应该是六点半整的,但是我觉得够呛。
7.Thebrothersdifferfromeachotherintheirinterests.这几个兄弟各有所好。
8.Stonehasalwayshadacrushonbaby.石头一直在爱着宝贝。
9.Iamsickofalwayswaitingforyou!
你老让我等你,真是烦透了。
10.I‘dliketorepairourdifferences.我愿意消除一下我们之间的分歧。
-
[8楼]|Posted:
2006-12-2407:
21
(十五)
1.Thisexperiencewillmakemeshowmytruecolor.这种经历将使我暴露我的本性。
2.Asfaraspolicyisconcerned,Ihavetosaysomething.谈到政策,我得说几句。
3.Theyareonlytoodelightedtoaccepttheinvitation.他们非常乐意接受邀请。
4.Heha
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 俚语
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)