俚语.docx
- 文档编号:18519796
- 上传时间:2023-08-19
- 格式:DOCX
- 页数:29
- 大小:38.17KB
俚语.docx
《俚语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俚语.docx(29页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
俚语
我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
apple-polisher 马屁精
例如:
Sheisarealapple-polisherforthewayshescrawlingaroundthebossandmakingeyesathim.她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
She is such a brown-nose. 她是个马屁精。
asbusyasabee (象蜜蜂)忙忙碌碌的
asgracefulasaswan (象天鹅)姿态优雅的
asgentleasalamb (象羊羔)性情温顺的
ascunningasafox (象狐狸)一样狡猾的
aspoorasachurchmousei'beat 一贫如洗
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
You bet. = Of course. 当然;看我的!
Blow it. = Screw up. 搞砸了。
I'mbeat. 我非常疲乏。
beatgums 空洞无物、废话连篇的讲话
bellthecat 为众人的利益承担风险
blacksheep 害群之马
Buddy,whereisJohn?
要上厕所?
(在美国中,男厕所有John'sroom一说.)
Bungeejumping 蹦极跳
Stopbuggingme,man!
喂,别烦我了。
Cheese!
It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊!
chill out =calm down =relax(来自黑人英语)
What's the catch?
有什么内幕?
Have a crush on someone. 迷恋某人
What a crummy day. 多倒霉的一天。
Cool:
That's cool!
等於台湾年轻人常用的囗语"酷!
",表示不赖嘛!
用于人或事均可。
Cut it out!
= Knock it out!
= Stop it!
少来这一套!
同学之间开玩笑的话。
blueclollar 蓝领
whiteclollar 白领
pinkclollargold 粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)
gold-clollarworkers金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。
他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位)
Now he is in the driver's seat =He is in control now.
diarrhea 拉肚子
Let's go Dutch. 各付各的
She's a real drag. 她真有点碍手碍脚
dog-earedbooks 读得卷了边的书
dogsleep 不时惊醒的睡眠
dogtired 像狗一样的累
dogwatch 夜班
olddog 上了岁数的人、老手
aslydog 偷鸡摸狗者
ayellowdog 杂种狗、卑鄙可耻的小人
abigdog 看门狗、保镖;要人
youarealuckydog!
你真是个幸运儿!
dognose 啤酒与杜松子酒的混合酒
adoginablanket 葡萄卷饼或卷布丁
asfaithfulasadog像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是忠实、卖力、辛劳的化身。
He,wholiesdownwithdogsmustriseupwithflea近朱者赤,近墨者黑
agooddogdeversagoodbone.西方人论功行赏时常说好狗应有好骨头a
adoginthemanger 占着马槽(不拉屎)
Honey,iforgottoduck 亲爱的,我忘记闪开了。
eatcrow 由于夸大其词或过分自信,最后不得不承认错误。
eathiswords 食言
outatelbowselbowone'sway 捉襟见肘
elbowone'sway用胳膊肘挤来挤去为自己开道
getablackeye 被别人打青了眼睛
mindyoureye 叫别人当心
blinkoureyes 眨眼睛
flashoureyesatsth 瞟一眼
makeeyescastsheep'seye 抛媚眼
castsheep'seye 暗送秋波
Youhaveaneyeforsth有眼光有见解
finelyarchedeyebrows 纤细的弓形眉
penciltheeyebrows描眉
roughbushyeyebrows 浓密的粗眉
eyelashgrower 睫毛膏
eyelashcurler 卷睫毛器
withoutturninganeyelash 泰然自若,不动声色
notbataneyelid 没合眼睡觉,对事情泰然自若
hangonbytheeyelids 事情危在旦夕
take French leave 不告而别
flunk out 被当掉
Such a fruitcake!
神经病!
I am so fed up. 我受够了!
A fat chance. =A poor chance. 机会很小
Don't be so fussy!
别那么挑剔好不好。
For here or to go?
堂食或外卖。
facethemusic 不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出现的局面
amatterofface面子攸关的事情
loseface 丢面子
saveone'sface 挽回面子
pullalongface 拉长了脸
makeafaceatyou 对你做个鬼脸
havetheface 厚颜无耻
例如:
Imsosurprisedthatyouhavethefacetodoso!
你怎么有脸做出这样的事!
coldgish 态度冷冰冰,没有热情的人。
drinklikeafish 牛饮
flats 平跟鞋
footfall 客流量
例如:
Westrivetoshowbooksellerswhatwearedoingtosupportthemanddrivefootfallintotheirstores我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们,并使更多的客人进入他们的商店。
Go for it. 加油
Give me a break!
你饶了我吧!
(开玩笑的话)
Get yourself together!
振作点行不行!
greeneyed 嫉妒
greenfinger(thumb)?
把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮
例如:
Apersonwithgreenfingerhasamagictouchthatmakesplantsgrowwellandquickly.
长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。
greenhand 生手
例如:
Imstillgreenatmyjob.我依然是个新手。
greenlight 允许、许可
例如:
Imonlywaitingforthegreenlightfromyou.我在等您的允许。
greenrevolution 绿色革命
例如:
Thesedevelopingcountriesproducedenoughfoodtoservetheirpeopleafter
greenrevolution.绿色革命后,这些发展中国家就生产出足够的粮食来满足国民的需要。
thegreenyears 青春年华
This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。
hit the hay =go to bed 睡觉。
吃牛排时,waiter会问"Howwouldyoulikeit?
"就是问"要几分熟"的意思,可以选择rare,medium或 well-done。
How have you been?
= How are you doing?
你过得如何?
近来可好?
What a big hassle. 真是个麻烦事。
Hang on. 请稍候。
Do you have "the" time?
现在几点钟?
可别误以为人家要约你出去。
Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。
Don't give me a hard time!
别跟我过不去好不好!
heisripeinyearsbutgreeninheart. 形容某人是老当益壮
loseyourhearttosomeone 和某人谈恋爱
lackheart 缺乏勇气
winyourheart 赢得你的心
brokenheart 破碎的心
heartofstone 石头心肠
pouroutyourheart 倾吐你的心事
haveaheart 可怜可怜你
hisheartintherightplace 他的心肠是很好的
nottowearyourheartonyoursleeve 不要太情绪化
Don'ttakethefailuretoyourheart 别为失败而难过
loseheart失去信心
yourheartofgold 金子般的心,美好心灵
writealetertoheranddeclaredyourheart 写信表达爱慕之情
Don'tletyourheartgetcold 不要让你的热情冷却下来
amanafterherownheart 正和她心意的人
putyourheartatrest 放下心来
straightfromthehorse'smouth 来自权威和可靠的消息。
Iwaswelcomedwithopenarms 我被热烈欢迎。
I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。
klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。
know one's way around 识途老马。
keepagoodhouse 招待周到
例如:
Ihaventgotagoodhouse,butIllkeepagoodhouse.
我没有好的房子,但我会招待周到的。
killsomeonewithkindness热情的让人受不了
knowsth.likethepalmofone'shand了如指掌
lion's share 大部份。
Give me a lift!
= Give me a ride!
送我一程吧!
Drop me a line!
写封信给我。
leadacat-and-doglife过着不和睦的、敌对的生活。
leadadoublelife婚外恋、婚外情
loveatfirstsight 一见钟情
lumox 傻大个儿
例如:
Thelummoxhaslouseduptheircompanyswholebusiness.那个傻大个儿把公司的买卖搞的一团遭.
mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。
moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。
胡说八道也可用moonshine。
Hisstoryis plainmoonshine.
I am not myself today. 我今天什么都不对劲!
By all means = Definitely. 一定是。
smokedmeat(bacon) 熏肉
strongmeat难以消化的食品,难理解的事物
grillthemeat 在烤架上把肉烤得滋滋冒油
frythemeat把肉炒一下
ameatybook 一本有实际内容的好书
youyoungmonkey 小淘气鬼
Stopmonkeyingwithmycamera!
别摆弄我的相机!
makeamonkey(out)of 愚弄、耍弄
例如:
Yousuddenlyrealizedthatyouhadbeenmadeamonkey(out)ofbyyouropponents.
你就会突然发现自己被对手给耍了。
monkeybusiness耍些骗人的把戏、捣鬼
例如:
Yoususpectedmonkeybusinessatthepolls.你怀疑选举投票中有鬼。
Monkey 代表500美元
例如:
Hewonamonkeyatthehorseraces.他在跑马中赢了500美元。
Don't get on my nerve!
别把我惹毛了!
Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。
Naturecalls 要上厕所。
例如:
Yougavemeanawfulpainintheneck.你真让我觉得讨厌。
uptoone'sneck 忙的不可开交
breakone'sneck 努力地、拼命地做事
例如:
Imreallyuptomyneckinmyworktoday,Icouldntgetawayfromtheofficetill6:
30.SoIhadtobreakmynecktogettomysistersengagementpartyat7oclock.我今天忙得不可开交,因为我不能6:
30下班,所以我必须拼命地做事才能参加我妹妹7:
00的订婚宴会。
saveone'sneck 免受苦难或惩罚
例如:
Thefighterplanessavedournecks.空军的战斗机保全了我们的生命。
craneone'snecktoseesth. 伸长脖子看什么东西
neversayuncle 嘴硬,不肯服输、不肯承认。
例如:
Irefusedtosayunclenomatterhowtheythreatenedme.无论他们怎样吓唬我,我都不肯服输。
Tomneversaysuncle.Hewouldntadmitheswrongforthelifeofhim.汤姆的嘴特硬,打死都不肯承认错误。
nitpicker 爱吹毛求疵的人(nitpickermeansakindofpersonwhoalwayscriticizesothersbynoticingsmallandunimportantdifferences)
onetrack-minded 单轨思维,大脑不灵活,缺乏灵活的思维能力
例如:
Ifyouareatrack-mindedperson,youwillnotunderstandwhatIintend.如果你是一根筋的人,你就无法领会我的意图了。
one'scupoftea 某人喜欢的事情
例如:
Thatsnotmycupoftea.那不是我喜欢的事。
Ihopeyou'llsoonbeinthepinkagain. 我希望你早点恢复健康。
Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。
You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。
easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。
Don't put on airs. 别摆架子。
playthewoman 撒娇
PotluckParty:
一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
Pull over!
把车子开到旁边。
rip off =steal:
I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为"剥夺"My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
hit the road = take off = get on one's way 离开。
MayItakearaincheck?
可不可改到下次?
(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。
)
I am racking my brains. 我正在绞尽脑
hisrightman 他的得力助手
Theway-siderose 路边的玫瑰
theroseoftheparty 晚会上最美丽、最引人注目的女孩
Everythingiscominguproses 自己经历的每件事都非常顺利、圆满.
Lifeisnotallroses. 人生并不是十全十美。
Norosewithoutathorn. 没有不带刺的玫瑰;
rosyview 乐观看法
rosyprospect 美好前景
haverosesinyourcheeks 面色红润
snob 势利眼
sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来sneakers 运动鞋
I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
I'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。
Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!
Spacingout = daydreaming. 做白日梦
Skeleton in the closet. 家丑
settheworldonfire 一些震撼世界的杰出成就
platformshoes 厚底鞋
laceupyourshoes 系鞋带
commonasanoldshoe 不摆架子,平易近人
beinanother'sshoes 处于别人的位置
dieinshoes 暴死街头<这句话我完全不理解为什么,怎么在鞋子里死了就是暴死街头呢?
Myshoesbite(me). 鞋子穿了脚疼
forasong很便宜
例如:
Iboughtthishouseforasong.我以很便宜的价格卖了这座房子。
soulmate 性情相同的人、精神上的伙伴、性情相同
例如:
IwouldntmarryanyoneuntilIrunintoasoulmateofmine.碰不到性情相同的人决不结婚。
It'sasteal 真便宜
stew 用小火慢慢地炖
stickybusiness 让人左右为难的事情
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
take a back seat. 让步。
take a hike =leave me alone =get lost 滚开。
two-faced 两面派
例如:
Howcouldhebesotwo-faced?
他怎么能这么阴一套阳一套的?
Get one's feet wet. 与中文里的"涉足"或"下海",寓意相同,表示初尝某事。
I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet
What's up?
= What's happening?
= What's new?
见面时随囗问候的话"最近在忙什么?
有什么新鲜事吗?
"一般的回答是"Nothing much!
"或"Nothing new!
"
Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!
inhotwater 处在困境之中
insmoothwater 进入顺境
spendmoneylikewater 花钱大手大脚
pourcoldwateronyouridea 向你的这个想法浇点冷水
wedgeheel 坡跟鞋
wolfdownhisfood 狼吞虎咽地吃东西
crywolf 谎言欺人
例如:
Thatpoliticiancrieswolfineveryspeechhemakes.那个政治家在他的每篇演说中都发出的警报。
fromthewordgo 立刻,马上
例如:
WhenMaryandImet,Iwasdazzled.ButIlearnedrightawaywe
hadnothingincommon.Iknewfromthewordgoitwouldntworknomatterhowbeautifulshewas。
当我和玛丽初次见面时,我被她迷住了。
但很快我知道我们没有任何共同之处。
我马上意识到不管她有多么漂亮,我们
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 俚语