中俄会计科目.docx
- 文档编号:18604836
- 上传时间:2023-08-20
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:24.80KB
中俄会计科目.docx
《中俄会计科目.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中俄会计科目.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
中俄会计科目
Плансчетов
(会计科目表)
счетовбухгалтерскогоучетаактивов,капитала,обязательствихозяйственныхоперацийпредприятийиорганизаций
账户的资产,资本,负债及业务的企业和机构
Класс1.Необоротныеактивы
1级。
非流动资产
100Основныесредства
100物业及设备
101Земельныеучастки
101土地
102Капитальныезатратынаулучшениеземель
102土地改良的资本开支
103Домаисооружения
103房屋及建筑物
104Машиныиоснащение
104机械及设备
105Транспортныесредства
105车辆
106Инструменты,приборыиинвентарь
106工具,设备和用品
107Рабочийипродуктивныйскот
107工作和牲畜
108Многолетниенасаждения
108常年种植园
109Другиеосновныесредства
109其他固定资产
11Другиенеоборотныематериальныеактивы
11其他非流动有形资产
111Библиотечныефонды
111库资金
112Малоценныенеоборотныематериальныеактивы
112低价值非流动有形资产
113Временные(нетитульные)сооружения
113时间(denotified)设施
114Природныересурсы
114自然资源
115Инвентарнаятара
115可回收容器
116Предметыпроката
116冷轧项目
117Другиенеоборотныематериальныеактивы
117其他非流动有形资产
12Нематериальныеактивы
12无形资产
121Правапользованияприроднымиресурсами
121自然资源的使用权
122Правапользованияимуществом
122财产使用权
123Праваназнакидлятоваровиуслуг
123权利的商品和服务商标
124Праванаобъектыпромышленнойсобственности
124工业产权权利
125Авторскиеисопредельныеснимиправа
125版权与右连续
127Другиенематериальныеактивы
127其他无形资产
13Износ(амортизация)необратимыхактивов
13折旧(摊销)不可逆转的资产
131Износосновныхсредств
131折旧
132Износдругихнеоборотныхматериальныхактивов
132有形资产折旧等非
133Накопленнаяамортизациянематериальныхактивов
133累计折旧和无形资产摊销
14Долгосрочныефинансовыеинвестиции
14长期金融投资
141Инвестициисвязаннымсторонамзаметодомучетаучастиявкапитале
141关联方投资由权益法核算
142Другиеинвестициисвязаннымсторонам
142其他关联方投资
143Инвестициинесвязаннымсторонам
143非关联方投资
15Капитальныеинвестиции
15资本投资
151Капитальноестроительство
151基本建设
152Приобретение(изготовление)основныхсредств
152收购(制造)固定资产
153Приобретение(изготовление)другихнеоборотныхматериальныхактивов
153收购(制造)其他非有形资产
154Приобретение(создание)нематериальныхактивов
154收购(创建)无形资产
155Формированиеосновногостада
155组的从众
16Долгосрочнаядебиторскаязадолженность
16长期应收款
161Задолженностьзаимущество,котороепередановфинансовуюаренду
161应付的属性,它被称为融资租赁
162Долгосрочныевекселяполученные
162长期接受期票
163Другаядебиторскаязадолженность
163其他应收款
17Отсроченныеналоговыеактивы
17递延税项资产
18Другиенеоборотныеактивы
18其他非流动资产
19Гудвилприприобретении
19收购产生的商誉
191Гудвил
191商誉
192Отрицательныйгудвил
192负商誉
Класс2.Запасы
2级。
股票
20Производственныезапасы
20工业股票
201Сырьеиматериалы
201材料和用品
202Покупныеполуфабрикатыикомплектующиеизделия
202购买成品及零部件
203Топливо
203燃料
204Тараитарныематериалы
204容器和包装材料
205Строительныематериалы
205建材
206Материалы,переданныевпереработку
206材料提交处理
207Запасныечасти
207备件
208Материалысельскохозяйственногоназначения
208农业用途材料
209Другиематериалы
209其他材料
21Животныенавыращиваниииоткорме
21动物繁殖和育肥
211Молоднякживотныхнавыращивании
211幼畜繁殖
212Животныенаоткорме
212育肥动物
213Птица
213鸟
214Звери
214动物
215Кроли
215克劳利
216Семьипчел
216蜜蜂家庭
217Взрослыйскот,которыйотбракованизосновногостада
217成年牛,这是从畜群扑杀
218Скот,которыйпринятотнаселениядляреализации
218斯科特,谁收到的公众为实施
22Малоценныеибыстроизнашивающиесяпредметы
22低价值的物品
23Производство
23制造
24Браквпроизводстве
24婚姻在生产
25Полуфабрикаты
25半
26Готоваяпродукция
26成品
27Продукциясельскохозяйственногопроизводства
27在农业生产的产品
28Товары
28个产品
281Товарынасоставе
281产品的组成
282Товарывторговле
282贸易产品
283Товарынакомиссии
283佣金产品
284Тараподтоварами
284根据货物塔拉
285Торговаянаценка
285交易保证金
Класс3.Средства,расчетыипрочиеактивы
3类。
基金,支付及其他资产
30Касса
30现金
301Кассавнациональнойвалюте
301当地货币的现金
302Кассавиностраннойвалюте
302外币现金
31Счетавбанках
31个银行帐户
311Текущиесчетавнациональнойвалюте
311以本国货币活期账户
312Текущиесчетавиностраннойвалюте
312外币往来帐户
313Другиесчетавбанкахвнациональнойвалюте
313与其他国家货币的银行帐户
314Другиесчетавбанкахвиностраннойвалюте
314与其他外币银行帐户
33Другиесредства
33其他工具
331Денежныедокументывнациональнойвалюте
331金钱论文以本国货币
332Денежныедокументывиностраннойвалюте
332金钱文件外币
333Денежныесредствавдорогевнациональнойвалюте
333现金的道路上,在本国货币
334Денежныесредствавдорогевиностраннойвалюте
334现金的外国货币的方式
34Краткосрочныевекселяполучены
34短期票据收到
341Краткосрочныевекселя,полученныевнациональнойвалюте
341短期本地货币收到票据
342Краткосрочныевекселя,полученныевиностраннойвалюте
342短期外币收到票据
35Текущиефинансовыеинвестиции
35当前金融投资
351Эквивалентыденежногосредства
351现金等值
352Другиетекущиефинансовыеинвестиции
352其他流动金融投资
36Расчетыспокупателямиизаказчиками
36与客户计算
361Расчетысотечественнымипокупателями
361支付给国内买家
362Расчетысиностраннымипокупателями
362支付给外国买家
363РасчетысучастникамиПФГ
363支付在PGF参与者
37Расчетысразнымидебиторами
37多个债务人计算
371Расчетызавыданнымиавансами
371发出支付预付款
372Расчетысподотчетнымилицами
372与负责人住区
373Расчетызаначисленнымидоходами
373应计收入支付
374Расчетызапретензиями
374索赔付款
375Расчетызавозмещениемпричиненныхубытков
375支付的赔偿报销
376Расчетыпозаймамчленамкредитныхсоюзов
376的计算信用社借款成员
377Расчетысдругимидебиторами
377支付给其他债务人
38Резервсомнительныхдолгов
38呆账拨备
39Затратыбудущихпериодов
39递延费用
Класс4.Собственныйкапиталиобеспечениеобязательства
4级。
权益及负债,以确保
40Уставнойкапитал
40股本
41Паевойкапитал
41股本
42Дополнительныйкапитал
42其他资本
421Эмиссионныйдоход
421股份溢价
422Другойвложенныйкапитал
422其他投资资本
423Дооценкаактивов
423资产重估盈余
424Безвозмезднополученныенеобратимыеактивы
424免费不可逆转的资产
425Другойдополнительныйкапитал
另外425的额外资本
43Резервныйкапитал
43资本公积
44Нераспределенныеприбыли(непокрытыеубытки)
44未分配利润(发现亏损)
441Прибыльнераспределенная
441未分配利润
442Непокрытыеубытки
442未决赔款
443Прибыль,использованнаявотчетномпериоде
443在报告期间使用盈利
45Изъятыйкапитал
45资本赎回
451Изъятыеакции
451撤回股票
452Изъятыевкладыипаи
452撤回存款及股票
453Другойизъятыйкапитал
453其他资产扣押
46Неоплаченныйкапитал
46实收资本
47Обеспечениебудущихзатратиплатежей
47未来拨备支出和付款
471Обеспечениевыплатотпусков
471提供支付假期
472Дополнительноепенсионноеобеспечение
472额外退休金
473Обеспечениегарантийныхобязательств
473提供担保
474Обеспечениедругихзатратиплатежей
474提供的其他费用及收费
48Целевоефинансированиеицелевыепоступления
48目标的资金和专项收入
49Страховыерезервы
49保险储备
491Техническиерезервы
491技术储备
492Резервыизстрахованияжизни
492提供寿险
493Частицаперестрахователейвтехническихрезервах
493在技术储备粒子再保险公司
494Частицаперестрахователейврезервахизстрахованияжизни
494寿险再保险准备金粒子
495Результатизменениятехническихрезервов
495结果的技术规定
496Результатизменениярезервовизстрахованияжизни
496结果在寿险储备的变化
497Результатизменениярезервовнезаработанныхпремий
497为未满期保费准备金和结果
498Результатизменениярезервовубытков
498结果损失准备金
Класс5.Долгосрочныеобязательства
5类。
长期负债
50Долгосрочныезаймы
50长期负债
501Долгосрочныекредитыбанковвнациональнойвалюте
501长期本国货币银行信贷
502Долгосрочныекредитыбанковвиностраннойвалюте
502长期外币银行贷款
503Отсроченныедолгосрочныекредитыбанковвнациональнойвалюте
503递延长期本国货币银行信贷
504Отсроченныедолгосрочныекредитыбанковвиностраннойвалюте
504递延长期外币银行贷款
505Другиедолгосрочныезаймывнациональнойвалюте
505其他长期贷款,以本国货币
506Другиедолгосрочныезаймывиностраннойвалюте
506其他长期外币贷款
51Долгосрочныевекселявыданы
51长期应付票据
511Долгосрочныевекселя,выданныевнациональнойвалюте
511长期本国货币发行期票
512Долгосрочныевекселя,выданныевиностраннойвалюте
512长期外币发行期票
52Долгосрочныеобязательствазаоблигациями
52长期负债债券
521Обязательствозаоблигациями
521责任债券为
522Премиязавыпущеннымиоблигациями
522溢价发行的债券
523Дисконтзавыпущеннымиоблигациями
523折扣发行的债券
53Долгосрочныеобязательствапоаренде
53长期租赁义务
531Обязательствапофинансовойаренде
531资本租赁债务
532Обязательствапоарендецелостныхимущественныхкомплексов
532完整的物业租金复合负债
54Отсроченныеналоговыеобязательства
54递延所得税负债
55Другиедолгосрочныеобязательства
55其他长期负债
Класс6.Текущиеобязательства
第6类。
流动负债
60Краткосрочныезаймы
60短期贷款
601Краткосрочныекредитыбанковвнациональнойвалюте
601短期银行贷款以本国货币
602Краткосрочныекредитыбанковвиностраннойвалюте
602短期外币信贷银行
603Отсроченныекраткосрочныекредитыбанковвнациональнойвалюте
603延迟短期贷款的银行以本国货币
604Отсроченныекраткосрочныекредитыбанковвиностраннойвалюте
604延迟外币银行短期贷款
605Просроченныезаймывнациональнойвалюте
605以本国货币不良贷款
606Просроченныезаймывиностраннойвалюте
606外币贷款余额
61Текущаязадолженностьподолгосрочнымобязательствам
61目前长期负债
611Текущаязадолженностьподолгосрочнымобязательствамвнациональнойвалюте
611目前的长期负债以本国货币
612Текущаязадолженностьподолгосрочнымобязательствамвиностраннойвалюте
612目前长期外币债务
62Краткосрочныевекселявыданы
62短期票据发行
621Краткосрочныевекселя,выданныевнациональнойвалюте
621短期本国货币发行的纸币
622Краткосрочныевекселя,выданныевиностраннойвалюте
622短期外币发行的纸币
63Расчетыспоставщикамииподрядчиками
63支付给供应商和承包商
631Расчетысотечественнымипоставщиками
631支付给国内供应商
632Расчетысиностраннымипоставщиками
632支付给外国供应商
633РасчетысучастникамиПФГ
633支付在PGF参与者
64Расчетыпоналогамиплатежам
64计算税费
641Расчетыпоналогам
641计算税
642Расчетыпообязательнымплатежам
642强制性供款为基础计算
643Налоговыеобязательства
643税负债
644Налоговыйкредит
644税收抵免
65Расчетыпострахованию
65保险计算
651Попенсионномуобеспечению
651到退休金
652Посоциальномустрахованию
652社会保障
653Пострахованиюнаслучайбезработицы
653失业保险
654Поиндивидуальномустрахованию
654根据个人保险
655Пострахованию
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中俄 会计科目