单证第一章.ppt
- 文档编号:18730009
- 上传时间:2023-10-21
- 格式:PPT
- 页数:52
- 大小:1.94MB
单证第一章.ppt
《单证第一章.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《单证第一章.ppt(52页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
Documents&CreditforInternationalBusiness,关于本课程,本课程在人才培养方案中的地位和作用教学目标与教学内容单证的定义单证工作的重要性出口单证工作的基本流程和要求出口单证的缮制程序信用证的基本流程,本课程在人才培养方案中的地位和作用,商务单证制作是商务英语专业核心技能课之一。
商务单证制作是商务英语专业学生必须掌握的一个技能,外贸“六大员”(单证员,报关员,报检员,跟单员,外销,货代)都要有“外贸制单”的功底,这对于学生以后走向社会从事与进出口贸易有关的活动提供帮助。
教学目标,注重培养学生三个方面的能力:
专业能力:
让学生了解进出口业务各环节所涉及的单证的流转程序。
方法能力:
能够制作、审核各种涉及进出口业务环节的单证,处理单证方面的问题。
社会能力:
使学生养成良好的制单习惯,小心谨慎的工作态度和认真负责的工作作风。
第一章信用证第二章常用结汇单证第三章其他结汇单据第四章托运单第五章报关单第六章出口货物许可证第七章出口收汇核销单第八章出口企业退税及有关单证第九章EDI制单第十章信用证申请书,Contents,单证的定义,所谓单证,就是在进出口业务中应用的单据与证书,买卖双方凭借这些单证来处理货物的交付、运输、保险、商检、结汇等。
单证工作的重要性,结算的基本工具:
1、国际贸易中货物的单据化,使商品买卖通过单据买卖实现。
2、UCP600第四条规定:
信用证业务中,各有关方面处理的是单据,而不是与单据有关的货物、劳务及/或其它行为。
”履行合同的必要手段:
单证的签发、组合、流转、交换和应用反映了合同履行的进程,也反映了买卖双方权责的发生、转移和中止,因此是完成国际贸易程序不可缺少的手段。
政策性很强的涉外工作:
单据是涉外的商业文件和法律文件。
企业经营管理的重要环节:
贸易合同的内容、信用证条款、审证改证、交单议付等都会在单证工作中反映出来。
出口单证工作主要流程和基本要求,出口单证工作主要流程:
审证、制单、审单、交单、归档。
基本要求:
完整、正确、及时、简洁,做到“证同一致、单证一致、单单一致、单货一致”,出口单证的缮制程序,缮制外销出仓单缮制出口货物报关单并报关缮制商检申请书并报验缮制商业发票和装箱单缮制出口托运单并办托运手续缮制运输单据缮制投保单并投保发出装运通知审单交单结汇议付改单单证的留底和保管,卖方备货,货物品质数量包装符合合同,商业发票装箱单,签证与认证,租船订舱,投保,海关监管,货物装船,产地证书,托运单,保险单,出口报关单,运输单据,其它单据,汇票,合同,电汇T/T,D/P,D/A,L/C,装货单,投保单,出境报检单等,商检证书,银行,使馆认证,出口配额/许可证/出口收汇核销单,支付方式,Applicant(Importer),Beneficiary(Exporter),Contract,申请开证,开证、寄证,通知,审证、改证、制单、审单、交单、议付,寄单索偿,偿付,通知赎单,Goods,付款赎单,OperatingprocessofanL/C,议付,交单,StepsindealingwithanL/C,1.ImporterappliesfortheopeningofL/C;2.Opening/issuingbanksendsL/Ctoadvisingbank;3.AdvisingbanknotifiesexporterthereceiptofL/C;4.Exporterdeliversgoodsthroughshippingcompany;5.Exporterreceivesshippingdocuments;6.Exporterpresentsshippingdocumentstonegotiatingbank;7.Negotiatingbankpaystheexporter;,StepsindealingwithanL/C,8.Negotiatingbanksendsshippingdocumentstopayingbank,askingforreimbursement;9.Payingbankpays(reimburses)thenegotiatingbank;10.Payingbanksendsshippingdocumentstotheimporter;11.Importerpaysthepayingbank;12.Importerpresentsshippingdocumentstotheshippingcompany;13.Importertakesdelivery.,第一章信用证,第一节信用证的定义及种类第二节信用证的内容第三节SWIFT第四节信用证的审核及修改,第一节信用证的定义及种类,一、信用证的定义信用证(LetterofCredit,简称L/C)又称为信用状,是指开证行应申请人的要求并按申请人的指示,向第三者开具的载有一定金额,在一定期限内凭符合规定的单据付款的书面保证文件。
UCP600第2条对信用证定义为:
指一项不可撤销的安排,无论其名称或描述如何,该项安排构成开证行对相符交单予以承付的确定承诺。
UCP600,跟单信用证统一惯例(UniformCustomsandPracticeforDocumentaryCredits,简称UCP),是国际银行界、律师界、学术界自觉遵守的“法律”,是全世界公认的、到目前为止最为成功的一套非官方规定。
80年来,160多个国家和地区的ICC和不断扩充的ICC委员会持续为UCP的完善而努力工作着。
顺应时代变迁、顺应科技发展,国际商会不断修订跟单信用证统一惯例,UCP自1933年问世后至今已经有第八次修订版。
DefinitionofanL/C,TheIrrevocableLetterofCreditisthemostcommonlyusedmethodofpaymentforimports.Exporterscanbesurethattheywillbepaidwhentheydispatchthegoodsandimportershaveproofthatthegoodshavebeendispatchedaccordingtotheirinstructions.The“letter”isaninter-bankcommunication.Thetwobankstakefullresponsibilitythatbothshipmentandpaymentsareinorder.,二、信用证的种类,不可撤销信用证和可撤销信用证(IrrevocableL/C&revocableL/C)即期信用证和远期信用证(SightL/C&UsanceL/C)保兑信用证(ConfirmedL/C)可转让信用证(TransferableL/C)循环信用证(RevolvingL/C)背对背信用证(Back-to-BackL/C)对开信用证(ReciprocalL/C)红条款信用证(RedclauseL/C),第二节信用证的内容,对信用证本身的说明信用证的关系人(PartiestoanL/C)金额和币制(AmountandCurrency)汇票条款(ClauseonDraftorBillofExchange)货物说明(DescriptionofGoods)单据条款(Clause(s)onDocuments)装运条款(ClausesonShipment)特别条款(SpecialClauses/Conditions)开证行的保证(WarrantiesofIssuingBank)跟单信用证统一惯例文句,PartiesinvolvedinpaymentbyL/C,Relationsofthethreepartiesinvolved,1、开证申请人(Applicant)/开证人(Opener)2、开证行(Issuingbank;Openingbank)3、受益人(Beneficiary),ExercisesOne:
ReadandunderstandtheL/ConPage10.,ExercisesTwo:
ReadL/COneonPage20andfindoutthepartiesinvolved开证人(TheApplicantfortheCredit)受益人(Beneficiary)开证行(OpeningBank)通知行(AdvisingBank)议付行(NegotiationBank)付款行(PayingBank,DraweeBank)保兑行(ConfirmingBank),第三节SWIFT,SWIFT简介SWIFT特点SWIFT电文表示方式SWIFT电文常用项目SWIFT常用货币符号,1、信开本(ToopenbyAirmail)2、电开本(ToopenbyCable/Telex/Fax)
(1)简电本(Brief)
(2)全电本(Full)(3)SWIFT信用证(全球银行金融电讯协会)P.12,信用证开立形式,L/C6Page34,SWIFT开立L/C的格式,SWIFT电报由五部分数据块组成:
BASICHEADERBLOCK基本报头APPLICATIONHEADERBLOCK应用报头UserHeader用户报头TEXTBLOCK电报正文TRAILERBLOCK报尾,L/C6Page38,FIELD在SWIFT电文中,一些项目是必选项目(mandatoryfield),一些项目的是可选项目(optionalfield),必选项目是必须要具备的。
L/C1Page20,Applicant:
BANDCCANTWELL,CCFITTINGS.Beneficiary:
GUANGDONGTEXTILES.OpeningBank:
ALBKIE2DXXX.AIBBK,DUBLINAdvisingBank:
BANKOFCHINA.NegotiationBank:
BANKOFCHINA.PayingBank:
ALBKIE2DXXX.AIBBK,DUBLINConfirmingBank:
NO,draw(adraft)onsb.draweebank,L/C1Page20,ClauseonDraft:
Availableby/with.byacceptance:
由开证行履行承兑的责任Draftsat30dayssight:
见票后30天付款的汇票(远期汇票)Documentsrequired:
consignedtoorderblankendorsedfor10%abovetheCIFvalue/110%oftheCIFvalue/fortheCIFvalueplus10%,L/C1Page20,单据条款:
经签署的商业发票一式三份全套清洁已装船海运提单,空白抬头,空白背书,注明运费预付,通知开证申请人。
保险单或保险凭证,空白背书,按照CIF值的110投保一切险由有关权威机构签发的原产地证明装箱单,L/C1Page20,InstructionsDiscrepantdocumentsDiscrepancyhandlingfeeIssuingbankwilldiscountacceptancesonrequest,foraccountofbeneficiary(unlessotherwisestated)atappropriateLIBORRATEplus1.00percentmargin.开证行可以应受益人要求以适当的银行同业拆放利率加1为受益人贴现汇票,贴现费由受益人承担(除非另有说明)。
L/C1Page20,LondonInterbankOfferedRate,它的中文名字是:
伦敦同业拆放利率。
所谓同业拆放利率,是指银行同业之间的短期资金借贷利率。
银行跟人一样,也经常要互相借钱。
同业拆放有两个利率:
拆进利率(BidRate)表示银行愿意借款的利率,拆出利率(OfferedRate)表示银行愿意贷款的利率。
同一家银行的拆进和拆出利率相比较,拆进利率永远小于拆出利率,其差额就是银行的得益。
我国对外筹资成本即是在LIBOR利率的基础上加一定百分点。
L/C2Page23,2.B/LmadeouttoorderofWimBosmanBV.由WimBosman记名指示,他人不能背书3.GSPCertificateofOrigin,FormAGSP:
GeneralizedSystemofPreference普惠制普通产地证和普惠制产地证,GSP,普惠制(G.S.P)全称为普遍优惠制(GENERALIZEDSYSTEMOFPREFERENCES),是发达国家给予发展中国家出口制成品和半制成品(包括某些初级产品)一种普遍的、非歧视的和非互惠的关税优惠制度。
普遍的,即发达国家对发展中国家所有出口制成品和半制成品给予普遍的进口关税优惠待遇;非歧视的,即应使所有发展中国家都无歧视和无例外地享受普惠制待遇;非互惠的,即非对等的,发达国家应单方面给予发展中国家特别的关税给让,而不要求发展中国家给予同等优惠。
普遍的、非歧视的和非互惠的是普惠制的三项原则。
实施普惠制的目的,是通过给惠国对受惠国产品给予减免关税优惠待遇,使发展中的受惠国增加出口收益,促进工业化,加速国民经济增长。
L/C3P.26,Applicant:
METCTHAICHEMICALCOMPANYLINTED45-7THAILANDBeneficiary:
SINOCHEMGUANGDONGL/CNo.:
BL120197DateofIssue:
010123Expiry:
010422,China,L/C3P.26,单据要求:
商业发票清洁已装船提单保险单或保险凭证装箱单产品分析证明受益人证明书(证明装运后3天内已发装运通知)受益人证明书(证明装运后3天内已传真有关单据),L/C4Page28,印/押不符,其真实性尚待证实,仅供参考。
根据UCP600的规定:
a.信用证可经另一银行(通知行)通知受益人,而通知行无须承担责任。
如通知行决定通知信用证,它应合理审慎地核验所通知信用证的表面真实性。
如通知行决定不通知信用证,它必须立即告知开证行。
b.如通知行不能确定该信用证的真实性,它必须立即告知从其收到该指示的银行,说明它不能核实该信用证的真实性。
如通知行仍决定通知该信用证,则必须立即告知受益人它不能核对信用证的真实性。
L/C4Page28,“ISSUEDRETROSPEVTIVELY”倒签GOODSRENDEREED:
C.ANDF.=C&F=CFR,L/C5Page32,Whatdothethreeshipmentsmean?
Pleasetranslate“descriptionofgoods”.Howmanykindsofdocumentsarerequired?
Whythereis“2/3”inthefirstitem?
L/C6Page34,41aAVAILABLEWITH.BY.(指定的有关银行及信用证兑付的方式)指定银行作为付款、承兑、议付。
兑付的方式有5种:
BYPAYMENT(即期付款);BYACCEPTANCE(远期承兑);BYNEGOTIATION(议付);BYDEFEREDPAYMENT(迟期付款);BYMIXEDPAYMENT(混合付款)。
如果是自由议付信用证,对该信用证的议付地点不做限制,该项目代号为:
41D,内容为:
ANYBANKIN+国名.,Negotiation议付,所谓议付,其实就是出口地银行“买进”信用证项下的汇票及所附单据,并将票款“付给”受益人(出口商)的过程。
信用证议付行(NegotiatingBank)议付行是根据开证行在议付信用证中的授权,买进受益人提交的汇票和单据的银行,L/C7Page40,B.T.N./H.S.No.BrusselsTariffNomenclature布鲁塞尔税则分类号(H.S.Code)H.S.是“theHarmonizedCommodityDescriptionandCodingSystem”(协调商品名称及编码制度,简称协调制编码)的缩写。
单据条款,商业发票海运提单原产地证书保险单受益人证明书装箱单,L/C8Page44,单据条款商业发票装箱单原产地证书清洁空运提单,第四节信用证的审核及修改,信用证审核的主要内容信用证修改要求修改信用证的信函,一、信用证的审核内容,
(一)开证银行
(二)信用证种类及条款应与销售合同一致。
(三)、(四)信用证的两个主要当事人,即开证人(买方)和受益人(卖方)的名称必须准确无误。
(五)币制和金额(六)信用证有效期有效地点是否可以接受。
(七)汇票条款(八)分批装运及转船。
(九)装运港及目的港必须与合同一致。
(十)装运期(十一)货物和商品的说明必须与合同一致,如品名、规格、数量、单价和总值等。
(十二)单据要求(十三)交单期限(十四)跟单信用证同意惯例文句,二、信用证修改,一份信用证如有多处需要修改,应集中一次通知开证人办理修改。
修改信用证的要求一般应用电讯通知开证人,同时应规定一个修改书的到达时限。
对收到的信用证修改通知书应认真进行审核,如发现修改内容有误或我方不能同意的,出口企业有权拒绝接受。
根据UCP600第10条e款的规定,一份信用证的修改通知书的内容要么全部接受,要么全部拒绝,不能接受其中一部分拒绝另一部分。
根据UCP600第9条d款的规定,经由通知行或第二通知行通知信用证的银行必须经由同一银行通知其后的任何修改。
根据UCP600第9条e款的规定,如一银行被要求通知信用证或修改但其决定不予通知,则应毫不延误地告知自其处收到信用证、修改或通知的银行。
要求修改信用证的信函可以分为三部分:
常用词汇/句型:
1、插入insert2、删除delete3、改为amendtoread4、增加increase5、是而不是AinsteadofB(A,notB)6、延展extend,1、确认收到信用证,同时指出其中有不符点;2、详述不符点的内容并提出如何修改;3、要求尽快修改。
审核并修改信用证,CommercialBankMelbourne,AustraliaIrrevocableDocumentaryCreditNo.F-07567Dateandplaceofissue:
August20,1997MelbourneDateandplaceofexpiry:
November15,1997MelbourneApplicant:
T.G.Salgo&Co.Melbourne,AustraliaBeneficiary:
ChinaNationalCereals,OilsandFoodstuffsImport&ExportCorporationAdvisingBank:
BankofChina,BeijingAmount:
US$15000.00(SayUSDollarsFifteenThousandOnly).Partialshipmentandtranshipmentareprohibited.ShipmentfromChinaPorttoMelbourne,latestOctober1997.,Creditavailableagainstpresentationofthedocumentsdetailedhereinandofyourdraftatsightforfullinvoicevalue.Signedcommercialinvoiceinquadruplicate.FullsetofcleanonboardcleanBillsofLadingmadetoorderofCommercialBankmarked“freightprepaid”Insurancecertificateorpolicyendorsedinblankforfullinvoicevalueplus10%,coveringAllRisksandWarRisk.Covering5000tinsof500gramsofMaLingBrandCannedLicheeatUSD3.00pertinCFRC2%Melbourne.AsperContractNo.SP5432,合同主要条款:
卖方:
中国粮油食品进出口公司买方:
T.G.Salgo&Co.Melbourne,Australia商品名称:
“马铃“牌荔枝罐头规格:
450克听装数量:
50000听单价:
CFR墨尔本每听3美元,含佣2%总值:
150000.00美元装运期:
1997年10月自中国港口至墨尔本,在香港转船付款条件:
凭不可撤销即期信用证付款合同号码:
SP5432,TheEnd,LetterofCredit,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第一章