restaurant English.docx
- 文档编号:2020810
- 上传时间:2023-05-02
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:19.24KB
restaurant English.docx
《restaurant English.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《restaurant English.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
restaurantEnglish
Laundrymarks
•R:
ReceptionistG:
Guest
•R:
Reception.I’mMarryLee.CanIhelpyou?
•G:
I’vegotsomeshirtsthatneedwashing.
•R:
That’snoproblem.Wehavealaundryservice.
•G:
WhatdoIneedtodo?
•R:
Justfillintheforminyourroomandgivetheshirtstothechambermaid.
•G:
Whenwilltheybeready?
•R:
Theywillbereadytomorrowmorning.
•收取衣物
•1.Ihavesomelaundry.Wouldyoupleasesendsomeoneupheretocollectthem?
•我有些衣服需要清洗,能派人上来取一下吗?
•2.I’llsendsomeoneimmediatelyuptopickup/get/collectthelaundry.我马上派人去取您要洗的衣服。
•3.WhencanIgetmylaundryback?
•我什么时候能拿回衣服?
•4.We’lldeliverthemtoyoubytomorrownoon.
•我们会在明天中午以前将衣服送回。
•5.Wouldyoupleasefillinthelaundrylist?
•您能填写一下洗衣单吗?
•关于洗衣服务的说明及收费
•1.Wecouldoffermanydifferentservices,suchaswashing,dry-cleaning,ironingandmending.
•我们能提供多种服务,如水洗、干洗、熨烫和缝补。
•2.I’msorry,butwedon’thavethespecialequipmentforthislaundry.
•对不起,我们没有清洗这种衣服的特殊设备。
•3.Isthistobewashedbyhandonly?
•这件衣服只能用手洗吗?
•4.What’sthecharge/rateforasetofsuit?
•清洗一套西装的费用是多少?
•5.Thereisanextrachargeof50%forexpressservice.
•快洗服务需要加收50%的费用。
•6.Theratechartiscontainedinthestationeryfolderinyourdresserdrawer.
•费率表在您梳妆台抽屉里的文书夹中。
•关于洗衣服务的投诉
•1.I’llcheckintothismatterassoonaspossible.我马上调查这件事。
•2.Weareawfullysorrytohavecausedyoutheinconvenience.
•对于给你带来的不便,我们深表歉意。
•3.Accordingtothehotel’spolicy,we’llpayyouindemnity.Oryoucanalsoaskforareplacement.
•根据酒店规定,我们将付您赔偿金。
或者您也可以选择一件替代品。
Checkin
Ø1晚上好,这里是和平饭店预订处。
请问您需要什么?
ØGoodevening.PeaceHotelReservation.MayIhelpyou?
2您想住什么样的房间?
我们饭店设有单人间、双人间、套房、豪华套房以及总统套房。
Whatkindofroomwouldyoulike?
Wehavesinglerooms,doublerooms,suites,deluxesuitesandaPresidentialSuite.
3我想预订一间既带淋浴又带浴缸的套间。
I’dliketomakeareservationforasuitewithbothshowerandbath.
4现行房价是每个晚上150美金。
Thecurrentrateis$150pernight.
Ø5请告诉我您的到达日期和离开日期,好吗?
MayIhaveyourarrivaldateanddaparturedate,please?
Ø6我想确认/取消预订。
I’dliketoconfirm/cancelareservation.
Ø7我们期待您的光临!
Welookforwardtoyourarrival./Welookforwardtoseeingyou./Wearelookingforwardtoyourcoming.
Ø1、史密斯先生,您准备使用现金还是信用卡付账?
✓Howareyougoingtopay,Mr.Smith,incashorbycreditcard?
Ø2、对不起,请您填一下护照号码好吗?
✓Excuseme,wouldyoumindfillinginyourpassportnumber,please?
Ø3、请问夫人,您事先向我们预订房间了吗?
✓Excuseme,madam.Haveyoumadeareservationhere?
Ø4、对不起先生,我们现在没有空房。
✓I’msorry,sir.Thereisnoroomavailableinourhotelnow
Ø5、我立刻派一名行李员帮你搬行李带您到房间去。
✓I’llaskabellboytotakeyourbaggageandshowyoutoyourroomrightaway.
Conciergeservice
ØBellman:
Goodafternoon,madamandsir.WelcometoMariaHotel.I’mthebellman,whatcanIdoforyou,sir?
ØG:
Wouldyoupleasesendourbaggagetoourroom?
ØB:
Yes,certainly,sir.Aretheseallyours?
ØG:
Yes,fourpieces.
ØB:
MayIhaveyourroomnumber,please?
ØG:
Room1408.
ØB:
Yes,Room1408.Now,thisway,please.
ØG:
Ok.
ØB:
Pleasetakethiselevatorto14thfloorandI’lltakethebaggageelevator.I’llmeetyouattheelevatorentrancethereandshowyoutoRoom1408.
ØG:
Good.Thankyouandseeyouthen.
ØB:
Youarewelcome,seeyou.
Receptiondesk
Ø和平饭店在南京路上,靠近外滩。
ØThePeaceHotelislocatedontheNanjingRoad,closetotheBund.
Ø你可以乘48路公交车,然后到天山公园转71路,再乘到第五站下车。
YoucantakeNo.48bus,thenchangetoNo.71busatTianShanParkandthefifthstop.
Ø您乘20路无轨电车可以直达。
ØNo.20trolleybuswilltakeyoutheredirectly.
Ø请往前走并在红绿灯的地方向左拐。
Pleasegostraightaheadandthenturnleftatthetrafficlights.
Ø在左边第二个街口拐弯,然后再问问。
Takethesecondturningontheleftandthenaskagain.
Ø先往右转,再往左转。
你不会找不到的。
ØFirstright,secondleft.Youwon’tmissit.
Ø指路
ØScene:
TheBellowsareaskingthewayattheconcierge’sdesk.
ØB:
CouldyoutellmehowtogettotheYuGarden?
ØC:
Yes,ofcourse.TheYuGardeniswithineasyreach.YoumaytakeNo.27trolleybusoppositetoourhotelandgetoffatSichuanRoad.Goaheadalongtheroadandturnleftatthefirstcrossing.Thengostraightuntilyoufindthesecondcrossing.Turnrightandcrossthesquare,thenyouwillfindit.
ØM:
Itseemstoocomplicated.We’llgetlost,I’mafraid.Shallwetakeataxi?
ØB:
Allright.Let’sdoso.(Totheconcierge)Couldyoucallataxiforus?
ØC:
Yes,I’dgladto.(AskingthebellmantocallataxifortheBellows)(GivingMr.Bellowabrochure)
ØThere’sourhotel’saddressonit.Whennecessary,showittotaxidriver.
ØB:
That’sverykindofyou.
ØG:
Excuseme.
ØR:
Yes,whatcanIdoforyou?
ØG:
I’mheretoseeDr.SmithfromAmerica.
ØR:
Doyouknowwhenhearrived,sir?
ØG:
Thedaybeforeyesterday,Ibelieve.
ØR:
Justamoment,please.Letmesee,er----what’shisfullname?
Ok,BobSmith.Yes,hereitis,Dr.BobSmith.MayIcalltotellhimthatyouareheretoseehim?
ØG:
Yes,please.
Ø(Afterawhile)
ØR:
I’msorry,sir.Nobodyanswersthephone.
ØG:
Hemayhavegoneout.CanIleavehimamessage?
ØR:
Certainly,sir.
ØG:
PleasetellhimthatTomBrowninviteshimtodinnertomorroweveningatGuibinrestaurantandthathewillmeethimat6:
30attheentrance.
ØR:
Allright,meetTomBrownatGuibinrestaurantat6:
30p.m.tomorrow.
ØG:
Yes,Thankyouverymuch.
ØR:
Youarewelcome.
叫早服务
ØI'mgoingtoHangzhouearlytomorrowmorning.
我明天一大早要去杭州。
•SoIwouldliketorequestanearlymorningcall.
•soIwouldliketobeawakenedtomorrowmorning.
因此我想让你们明天早上叫醒我。
ØAtwhattimewouldyoulikeustocallyoutomorrowmorning?
您想让我们明天早上什么时候叫醒您?
ØInthatcase,Iwouldlikeyoutocallmeat5:
45?
那样的话,你们明早5点45分叫醒我好吗?
Tablereservation
•1.I’msorry,we’renotopenonMondays.
•对不起,我们周一不营业。
•2.We’reopenfrom9a.m.until10p.m.
•我们的营业时间是从上午9点到晚上10点。
•3.Weopen24hours.
•我们24小时营业。
抱歉,我们餐厅现在已经满了。
I’msorry.Ourrestaurantisfullybookedatthattime.
抱歉,靠窗的位子已经没有了。
I’msorry.Thetablesbythewindowsareoccupied.
抱歉,我们不提供早茶的预定服务。
Sorry,wedon’thavereservationserviceformorningtea.
抱歉,现在只剩一张六人桌。
Sorry,butthereisonlyonetableleftthatseatssixpeople.
•您的座位已经准备好了。
Yourtableisreadynow.
•您想坐哪里?
Wherewouldyouliketosit?
•您喜欢坐大厅还是包厢?
Wouldyouprefertodineinthehalloraprivateroom?
•请随便坐。
Youcansitwhereyoulike.
•这张桌子可以吗。
Willthistablebeallright?
•对不起,餐厅现在客满了。
I’msorry,thehouseisfullnow.
•很抱歉,这张桌子已经被预定了。
I’msorrythistableisalreadyreserved.
•你可以在酒吧等候,有位子我们会来叫您。
Youmaysitinthebarifyoulikeandwe’llcallyouwhenwehaveatable.
•有空桌我们就请您入座。
Wewillseatyouassoonaswegetafreetable.
西餐点餐
•1、询问客人是否准备点菜
•MayItakeyourordernow?
•Areyoureadytoorder?
•Wouldyouliketoordernow?
•Doyouknowwhatyouwanttoorderyet?
•Haveyoudecidedonanything?
•2、询问客人想要什么
•Whatwouldyoulike?
您想要点什么
•您想在午餐前来点开胃的吗?
•Wouldyoulikesomeappetizerbeforelunch?
•您想在晚餐前先来点喝的吗?
•Wouldyoulikeadrinkbeforedinner?
•您想喝点什么?
Wouldyoulikesomethingtodrink?
Whatwouldyoulikeforadrink?
•Whatkindofdrinkwouldyoulike?
3、提供关于食品的信息
•We’vegot``````today?
我们今天有···
•Today’sspecialis`````?
今天特别推出···
•Wehaveabuffet.Youcanhaveallyouwantfor$10.我们有自助餐。
只需10美元。
•That’sservedwitharollandpickle.配着圆面包和酸黄瓜。
•4、告诉客人某样东西没有了
•I’msorry,therearenochopsleft.很抱歉,没有排骨了。
•I’msorry.Wehaven’tgotanymorelobstertoday.Maybeyouwouldliketohaveittomorrow.
•很抱歉,我们今天没有龙虾了。
也许您明天可以来试试。
•I’mafraidthatthisvegetableisnotinaseason.Wouldyouliketotrysomethingelse?
•恐怕这种蔬菜不是时令蔬菜。
您来点其他的蔬菜可以吗。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- restaurant English