北京商品房买卖合同 英文翻译版合同规范模板.docx
- 文档编号:2131709
- 上传时间:2023-05-02
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:20KB
北京商品房买卖合同 英文翻译版合同规范模板.docx
《北京商品房买卖合同 英文翻译版合同规范模板.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北京商品房买卖合同 英文翻译版合同规范模板.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
北京商品房买卖合同英文翻译版合同规范模板
北京商品房买卖合同(英文翻译版)【合同规范模板】
CommercialHousingSalesContractSupervisedandmadebyBeijingMunicipalBureauofLandResourcesandBeijingHousingAdministrationBureauInstructionsofCommercialHousingSalesContract1.Thisisasampledocument,whichcanalsobeusedforfinalsigning.Thepurchasershallcarefullyreadthecontentsbeforeconcludingthecontract.Incaseofdisagreementsonclausesorterminologiestherein,consultationmaybemadetolocalcompetentauthorityofrealestatedevelopment2.Thecommercialhouseinthecontractreferstothehousebuiltandsoldbytherealestatedevelopercompany.3.Partyinvolvedshouldsignthecontractbasedontheprincipleoffreewill.Bothpartiescancarryoutamendment,supplementanddeletiontoclausesinthecontract.Theprintedwordswithoutalterationaretreatedasagreedbybothparties.4.Fortheselectedoptions,handwritingispreferential.5.For[]options,Blankfillingandothercontentsneededtobedeletedoraddedinthecontract,bothpartiesshoulddecideuponnegotiation.[]PleaseUse√tomakeachoice;Withregardtothepracticalconditionsnothappenedorunlimitedbythetwoparties,use×todenotedeletion.6.Beforesigning,thesellerisobligatedtopresentlicenseofpresaleofcommercialhousingandotherrelatedcertificatesanddocumentaryevidencetothepurchaser.CommercialHousingSalesContractContractingParties:
TheSeller:
BeijingFuranMansionCoLtd.RegisteredAddress:
BeijingChaoYangDistrictWeiZiKengBusinessLicenseRegisteredNo.:
QJZFZ#013239EnterpriseQualificationCertificateNo.:
CY-B-0789LegalRepresentative:
JamesMorrisonTelephoneNo.:
Postcode:
AuthorizedAgent:
Address:
Postcode:
TelephonesNo.:
AuthorizedAgency:
RegisteredAddress:
BusinessLicenseRegisteredNo.:
LegalRepresentative:
TelephoneNo.:
Postcode:
ThePurchaser:
RobertRalphParks【√Self】【LegalRepresentative】Name:
XXXXXXXNationality:
USA【IDCard】【Passport】【BusinessLicenseRegisteredNo.】【】710955008Address:
J.P.MorganSecurities(AsiaPacific)LimitedCharterHouse,28F8ConnaughtRoadCentral,HKPostcode:
TelephoneNo.:
(00852)28006001【AuthorizedAgent】【】Name:
Nationality:
Address:
Postcode:
TelephoneNo.:
AccordingtoContractLawofthePeople'sRepublicofChina,UrbanRealEstateManagementLawofthePeople'sRepublicofChina,andotherrelatedrulesandregulations,Boththesellerandthepurchasercometothefollowingagreementonthecommercialhousingsalesbasedontheprincipleofequality,freewill,andnegotiation:
SerialNo.:
0782518CommercialHousingSalesContractSupervisedandmadebyBeijingMunicipalBureauofLandResourcesandBeijingHousingAdministrationBureauInstructionsofCommercialHousingSalesContract1.Thisisasampledocument,whichcanalsobeusedforfinalsigning.Thepurchasershallcarefullyreadthecontentsbeforeconcludingthecontract.Incaseofdisagreementsonclausesorterminologiestherein,consultationmaybemadetolocalcompetentauthorityofrealestatedevelopment2.Thecommercialhouseinthecontractreferstothehousebuiltandsoldbytherealestatedevelopercompany.3.Partyinvolvedshouldsignthecontractbasedontheprincipleoffreewill.Bothpartiescancarryoutamendment,supplementanddeletiontoclausesinthecontract.Theprintedwordswithoutalterationaretreatedasagreedbybothparties.4.Fortheselectedoptions,handwritingispreferential.5.For[]options,Blankfillingandothercontentsneededtobedeletedoraddedinthecontract,bothpartiesshoulddecideuponnegotiation.[]PleaseUse√tomakeachoice;Withregardtothepracticalconditionsnothappenedorunlimitedbythetwoparties,use×todenotedeletion.6.Beforesigning,thesellerisobligatedtopresentlicenseofpresaleofcommercialhousingandotherrelatedcertificatesanddocumentaryevidencetothepurchaser.CommercialHousingSalesContractContractingParties:
TheSeller:
BeijingFuranMansionCoLtd.RegisteredAddress:
BeijingChaoYangDistrictWeiZiKengBusinessLicenseRegisteredNo.:
QJZFZ#013239EnterpriseQualificationCertificateNo.:
CY-B-0789LegalRepresentative:
JamesMorrisonTelephoneNo.:
Postcode:
AuthorizedAgent:
Address:
Postcode:
TelephonesNo.:
AuthorizedAgency:
RegisteredAddress:
BusinessLicenseRegisteredNo.:
LegalRepresentative:
TelephoneNo.:
Postcode:
ThePurchaser:
XXXXXXXXXXXXXXX【√Self】【LegalRepresentative】Name:
RobertRalphParksNationality:
USA【IDCard】【Passport】【BusinessLicenseRegisteredNo.】【】XXXXXXXXXXAddress:
CCCCCCCCCCCCCCCCPostcode:
TelephoneNo.:
XXXXXXXXXXXXXXX【AuthorizedAgent】【】Name:
Nationality:
Address:
Postcode:
TelephoneNo.:
AccordingtoContractLawofthePeople'sRepublicofChina,UrbanRealEstateManagementLawofthePeople'sRepublicofChina,andotherrelatedrulesandregulations,Boththesellerandthepurchasercometothefollowingagreementonthecommercialhousingsalesbasedontheprincipleofequality,freewill,andnegotiation:
㎡.Plannedzoningforthelandisresidential.ThelandrightofusagetermstartsfromMarch3,2003throughMarch2,2073.Uponapproval,thesellerconstructscommercialhousesontheaforementionedland.Named【√qualifiedname】【temporaryname】ParkAvenueWanShengHomes.TheConstructionProjectPlanningPermitIDis2005-G(Z)JZ-0138,TheConstructionPermitNumberis00(J)2004-1151.ArticleTwoBasisforSalesoftheCommercialHouseThecommercialhouseboughtbythepurchaserisa【completedhouse】【√commercialhouseforadvancepurchase】。
CommercialHouseAdvanceSalePermitIDisJFSZ(2004)No.301.ArticleThreeBasicConditionsoftheCommercialHouseBoughtbythePurchaserThecommercialhouseboughtbythepurchaser(hereinafterabbreviatedasthecommercialhouse.Floorplanisavailableintheappendix)islocatedintheprojectasstatedinthefirstarticleofthecontract,detailsasbelow:
【Building】X【Floor】XX【Apartment】XThecommercialhouseisforresidentialusewithshearwallstructure;ceilingheightis3.15m.Theapartmentbuilding(wherecommercialhouseissituated)has31floorsabovethegroundand2floorsunderground.Thebalconyofthecommercialhouseis【close】【semi-close】。
WorkingbalconyisclosedandViewBalconyisnon-closed.(handwritten)Thecommercialhouse‘sconstructionareaas【√stipulatedinthecontract】【reportedinpropertyownershipregistration】is218.06squaremeters,amongwhichtheindoorconstructionareais169.71squaremeters,allocatedcommonareafromthebuildingis48.35squaremeters.(PleaserefertoAppendix2forinformationabouttheconstitutionandallocationofconstructionareasforbothcommonareaandindoorconstructionarea)BlankArticleFourPricingandPaymentThesellerandthepurchaseragreetofollowthecommercialhousepricingmethod#1ofthefollowing:
1.Accordingtoconstructionarea.Theunitpriceofthecommercialhouseis(currency:
RMB)18,623.57Yuanpersquaremeters,andthetotalpaymentamountisinRMB,threemilliononehundredandsixtythousandsixhundredandfiveyuanonly.(Equivalentof$381,394USDathistoricalexchangerateofJune,2003)2.Accordingtoindoorconstructionarea.Theunitpriceofthecommercialhouseis(currency:
)persquaremeter,andthetotalpaymentamountis.3.Accordingtoset(unit)Thetotalpaymentofthecommercialhouseis(currency:
).4.ArticleFiveAreaConfirmationandAreaDiscrepancyHandlingAccordingtothepricingandmeasurementmethodselectedbythepurchaser,itisstipulatedinthisarticlethattheareadiscrepancyismeasuredandcomputedbasedon【√constructionarea】【indoorconstructionarea】(abbreviatedastheareainthisarticle)Thisarticledoesnotapplytothesetpricingmethod(#3above)Incaseofdiscrepancybetweentheareastipulatedinthecontractandtheareareportedonpropertyownershipregistration,theareareportedonpropertyownershipregistrationservesasthecriterion.Afterdeliveryofthecommercialhouse,bothpartiesagreetohandlethediscrepancybetweentheareareportedonpropertyownershipregistrationandtheareastipulatedinthecontractaccordingtomeasure1ofthefollowing:
1.Mutualagreementbetweentwoparties.
(1)Refundanyoverpaymentorpayforanydeficiencybasedonactualmeasurements
(2)(3)(4)2.Bothpartiesagreeonthefollowing:
(1)Iftheabsolutevalueoftheareadiscrepancyiswithin3%(3%included),thehousepaymentwillbemadeaccordingtoactualarea.
(2)Iftheabsolutevalueoftheareadiscrepancyisover3%,thepurchaserhastherighttocancelthehousepurchase.Ifthepurchasercancelsthehousepurchase,thesellershouldreturnthepaid-upamounttothepurchaserwithin30daysuponthepurchaser‘shousepurchasecancellation,andpayinterestaccordingtoInterestrateoffixedassetsloanofChinaPeople’sBankforthesameterm.Ifthepurchaserdoesnotcancelthehousepurchaseandtheareareportedonpropertyownershipregistrationislargerthantheareastipulatedinthecontract,thepaymentforthediscrepancywithin3%(3%included)willbepaidbythepurchaser,andthepaymentforthediscrepancyover3%willbeundertakenbytheseller.Thepropertyownershipbelongstothepurchaser.Iftheareareportedonpropertyownershipregistrationissmallerthantheareastipulatedinthecontract,thepaymentfortheareadiscrepancywithin3%(3%included)willbereturnedtothepurchaserfromtheseller,andthepaymentforthediscrepancyover3%willbereturneddoublytothepurchaserfromtheseller.Areadiscrepancyrate=(areareportedonpropertyownershipregistration-areastipulatedinthecontract)/areastipulatedinthecontract×100%Asfortheareadiscrepancycausedbydesignalteration,supplementaryagreementshouldbesignedifbothpartieddonotterminatethecontract.3.Bothpartiesagreeonthefollowing:
(1)Iftheabsolutevalueoftheareadiscrepancyiswithin3%(3%included),thehousepricewillbecalculatedaccordingtotheconstructionareareportedonhousingregistration
(2)Purchaserhastherighttoterminatethecontractiftheabsolutevalueoftheareadiscrepancyofanymeasurementsisbeyond3%Refundshouldbemadebythesellertothepurchaserwithin30daysofthecontractterminationrequestmadebythepurchaser.Ifnoterminationrequestismadebythepurchase,inthecasethatareareportedonpropertyownershipregistrationissmallerthantheareastipulatedinthecontract,thepaymentfortheareadiscrepancywithin3%(3%included)willbereturnedtothepurchaserfromtheseller,andthepaymentforthediscrepancyover3%willbereturneddoublytothepurchaserfromtheseller.Areadiscrepancyrate=(areareportedonpropertyownershipregistration-areastipulatedinthecontract)/areastipulatedinthecontract×100%ArticleSixPaymentTermsandTimingPaymentwillbemadebythepurchaserfollowingmethod3.1.LumpsumpaymentSeeAttached2.InstallmentpaymentBlank3.OthermeasuresSeeAttachedArticleSevenPurchaser‘sResponsibilityforBreachofContractDuetoOverduePaymentIfthepurchasedoesnotpaywithinthetimingstipulatedinthiscontract,followingmethod1willbecompliedwith:
1.Handleseparatelyaccordingtotheoverdueperiod.(Noaccumulation)
(1)Iftheoverdueperiodislessthan90days,thepurchaseshouldpay3percentoftheoverduepaymentperdaytothesellerasthepenaltystartingfromthenextdayofthepaymentdeadlinestipulatedinthiscontracttotheactua
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 北京商品房买卖合同 英文翻译版合同规范模板 北京 商品房买卖合同 英文翻译 合同 规范 模板