报关技能培训3(出口一般贸易)Word文档下载推荐.doc
- 文档编号:2974372
- 上传时间:2023-05-01
- 格式:DOC
- 页数:8
- 大小:184.50KB
报关技能培训3(出口一般贸易)Word文档下载推荐.doc
《报关技能培训3(出口一般贸易)Word文档下载推荐.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《报关技能培训3(出口一般贸易)Word文档下载推荐.doc(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
TotalValue
SAYTOTALA.U.DOLLARSFIVETHOUSANDTEOHUNDREDANDTHIRTY-NINEONLY.
6. 包装
Packing
CARTON
7. 唛头
ShippingMarks
N/M
8. 装运期及运输方式
TimeofShipment&
meansofTransportation
ALLOFTHEGOODSWILLBESHIPPEDONORBEFOREDFEB.25,2012.SUBJECTTOT/TREACHINGTHESELLERBYTHEENDOFMAR.2012.PARTIALSHIPPMENTANDTRANSSHIPMENTSAREALLOWED.
9. 装运港及目的地
PortofLoading&
Destination
TIANJIN&
SYDNEY
10. 保险
Insurance
TOBECOVEREDBYTHEBUYER.
11. 付款方式
TermsofPayment
T/T
12. 备注
Remarks
TheBuyer
TheSeller
TIFFANY
SALLY
(进口商签字和盖章)
(出口商签字和盖章)
天津来乐食品有限公司
商业发票
COMMERCIALINVOICE
To:
日期
Date
2011-11-16
发票号
InvoiceNo.
THTC201116
合约号
ContractNo.
出
From
至
To
SYDNEY
唛头
SHIPPINGMARK
货名数量
QUANTITIESANDDESCRIPTIONS
单价
UNITPRICE
金额
AMOUNET
169CARTON
5239.00
SAYTOTAL:
A.U.DOLLARSFIVETHOUSANDTEOHUNDREDANDTHIRTY-NINEONLY.
PACKINGLIST
InvoiceNo.:
InvoiceDate:
S/CNo.:
S/CDate:
From:
MarksandNumbers
Numberandkindofpackage
Descriptionofgoods
Package
G.W
N.W
Meas.
CANNEDWHOLEMUSHROOM
169CARTON
1892.8KGS
1723.8KGS
2.48CBM
TOTAL:
SAYTOTAL:
ONEHUNDREDSIXTY-NINECARTONSONLY.
TIANJINLAILEFOODCO.,LTD
国际货运委托书
SHIPPER(托运人)
天津市河西区宾水道1-505
发票编号
贸易方式
一般贸易
收汇方式
运输方式
江海运输
运费方式
正本提单份数
3
转运分批
YESYES
装运期限
2012-1-25
有效期限
2011-3-30
CONSIGNEE(收货人)
起运地
起运港
XINGANG
转运港
NO.
目的港
NOTIFYPARTY(通知人)
收货地:
AUSTRALIA
运输条款:
集装箱类别和数量
拼箱序号
装箱方式
20’×
1
40’×
45’×
MARKDESCRIPTIONOFGOODSGROSSWEIGHTMEASUREMENT
N/MCANNEDWHOLEMUSHROOM1892.8KGS2.48CBM
配载要求和备注
CONTAINERSHIPMENT
不得加注“SHIPPER’SLOADANDCOUNT”或“SAIDBYSHIPPERTOCONTAIN”或类似
语句。
制单人:
SALLY托运日期:
2011-12-29
中华人民共和国出入境检验检疫
出境货物报检单
报检单位(加盖公章):
天津来乐食品有限公司*编号:
KY0065324报检单位登记号:
K02359865联系人:
SALLY电话:
022-22895632
发货人
(中文)天津来乐食品有限公司
(外文)TIANJINLAILEFOODCO.,LTD
收货人
(中文)
(外文)TIFFANYCANNEDWHOLEMUSHROOMSCOMPANY
货物名称
H.S.编码
产地
数/重量
货物总值
包装种类及数量
洋菇罐头(整粒)
2003101100
中国
169Carton
AUD5239.00
贸易方式
货物存放地点
Tianjin
合同号
发货日期
输往国家(地区)
澳大利亚
启运地
天津港
到达口岸
悉尼
集装箱规格、数量及号码
合同、信用证订立的检验检疫条款或特殊要求
标记及号码
随附单据(划“√”或补填)
√合同
□信用证
√发票
□换证凭单
√装箱单
□厂检单
□包装性能结果单
□许可/审批文件
□
需要证单名称(划“√”或补填)
*检验检疫费
□品质证书0正0副
□重量证书0正0副
□数量证书0正0副
□兽医卫生证书0正0副
□健康证书0正0副
□卫生证书0正0副
□动物为啥证书0正0副
□植物检疫证书0正0副
□熏蒸/消毒证书0正0副
□出境货物换证凭单
√通关单
□
总金额(人民币元)
计费人
收费人
报检人郑重声明:
1.本人被授权报检。
2.上列填写内容正确属实,货物无伪造或冒用他人的厂名、标志、认证标志,并承担货物质量责任。
签名:
申二翠
领取证单
签名
注:
有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写◆国家出入境检验检疫局制
中华人民共和国出入境检验检疫
出境货物通关单
编号:
1.发货人
5.标记及号码
2.收货人
3.合同/信用证号
4.输往国家或地区
6.运输工具名称及号码
7.发货日期
8.集装箱规格及数量
***
拼箱
9.货物名称
及规格
10.H.S.编码
11.申报总值
12.数/重量、包装数量及种类
AUD5239.00
169carton,1892.80KGS,169CARTON
上述货物业经检验检疫,请海关予以放行。
本通关单有效期至2012年11月25日
签字:
SimTrade日期:
2012年1月25日
13备注
1. Goodsconsignedfrom(Exporter'
sbusinessname,address,country)
ReferenceNo.
1-505BINSHUIROADDEXIDISTRCT,TIANJIN
GENERALIZEDSYSTEMOFPREFERENCES
CERTIFICATEOFORIGIN
(Combineddeclarationandcertificate)
2. Goodsconsignedto(Consignee'
sname,address,country)
FORMA
Issuedin
THEPEOPLE'
SREPUBLICOFCHINA
(country)
SeeNotesoverleaf
3 Meansoftransportandroute(asfarasknown)
4. Forofficialuse
FORMTIANJINTOSYDNEYON25th,JAN.2012
5.Itemnum-
ber
6. Marksand
numbersof
packages
7. Numberandkindofpackages;
descriptionofgoods
8. Origin
criterion
(seeNotes
overleaf)
9. Gross
weight
orother
quantity
10. Number
anddateof
invoices
1
169CARTONS(ONEHUNDRENSIXTY-NINECARTONONLY)CANNEDWHOLEMUSHROOMS
“P”
11. Certification
Itisherebycertified,onthebasisofcontrolcarriedout,thatthedeclarationbytheexporteriscorrect.
12. Declarationbytheexporter
Theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect,thatallthegoodswere
producedin
CHINA
TIANJIN,20th,Oct.2011
andthattheycomplywiththeoriginrequirementsspecifiedforthosegoodsintheGeneralizedSystemofPreferencesforgoodsexportedto
TIANJIN20th,Oct.2011
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthority
Placeanddate,signatureandstampofauthorizedsignatory
1.ShipperInsertName,AddressandPhone
B/LNo.
99783022110
中远集装箱运输有限公司
COSCOCONTAINERLINES
TLX:
33057COSCOCN
FAX:
+86(021)65458984
ORIGINAL
2.ConsigneeInsertName,AddressandPhone
TOORDEROFTIFFANYCANNEDWHOLEMUSHROOMSCOMPANY
Port-to-PortorCombinedTransport
BILLOFLADING
RECEIVEDinexternalapparentgoodorderandconditionexceptasother-Wisenoted.Thetotalnumberofpackagesorunitesstuffedinthecontainer,thedescriptionofthegoodsandtheweightsshowninthisBillofLadingarefurnishedbytheMerchants,andwhichthecarrierhasnoreasonablemeansofcheckingandisnotapartofthisBillofLadingcontract.ThecarrierhasIssuedthenumberofBillsofLadingstatedbelow,allofthistenoranddate,OneoftheoriginalBillsofLadingmustbesurrenderedandendorsedorsignedagainstthedeliveryoftheshipmentandwhereuponanyotheroriginalBillsofLadingshallbevoid.TheMerchantsagreetobeboundbythetermsandconditionsofthisBillofLadingasifeachhadpersonallysignedthisBillofLading.
SEEclause4onthebackofthisBillofLading(Termscontinuedonthebackhereof,pleasereadcarefully).
*ApplicableOnlyWhenDocumentUsedasaCombinedTransportBillofLading.
3.NotifyPartyInsertName,AddressandPhone
(ItisagreedthatnoresponsibilityshallattschtotheCarrierorhisagentsforfailuretonotify)
TIFFANYCANNEDWHOLEMUSHROOMSCOMPANY
4.CombinedTransport*
5.CombinedTransport*
Pre-carriageby
PlaceofReceipt
6.OceanVesselVoy.No.
7.PortofLoading
VolendamDY100-06
8.PortofDischarge
9.CombinedTransport*
PlaceofDelivery
Marks&
Nos.
Container/SealNo.
No.of
Containers
orPackages
DescriptionofGoods(IfDangerousGoods,SeeClause20)
GrossWeightKgs
Measurement
CN.:
COSU21203418
SN.:
1477006
FREIGHTCOLLECT
1892.80KGS
2.48CBM
DescriptionofContentsforShipper’sUseOnly(NotpartofThisB/LContract)
10.TotalNumberofcontainersand/orpackages(inwords):
SAYTOTALONEHUNDREDANDSIXTY—NINECARTONSONLY.
SubjecttoClause7Limitation
11.Freight&
Charges
RevenueTons
Rate
Per
Prepaid
Collect
****
1892.8
15
Kgs
CC
DeclaredValueCharge
Ex.Rate:
Prepaidat
Payableat
Placeanddateofissue
TIANJIN2011-12-25
TotalPrepaid
No.ofOriginalB(s)/L
SignedfortheCarrier,COSCOCONTAINERLINES
AUD
THREE
LADENONBOARDTHEVESSEL
DATE
2011-12-25
BY
LADENONBOARD
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 报关 技能 培训 出口 一般 贸易