唐诗三百首白居易《琵琶行》.docx
- 文档编号:3360075
- 上传时间:2023-05-05
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:19.88KB
唐诗三百首白居易《琵琶行》.docx
《唐诗三百首白居易《琵琶行》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《唐诗三百首白居易《琵琶行》.docx(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
唐诗三百首白居易《琵琶行》
唐诗三百首:
白居易《琵琶行》
朝代:
唐代
:
白居易
原文:
元和十年,予左迁九江郡司马。
明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。
问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。
遂命酒,使快弹数曲。
曲罢悯然,自叙少小时欢快事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。
予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。
由于长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
仆人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,仆人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?
琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉终生不得志。
(不得志一作:
意)
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》(六幺一作:
绿腰)。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨留神画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
(银篦一作:
云)
今年欢乐复明年,秋月春风等闲度。
弟走参军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天际沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?
杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?
呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?
江州司马青衫湿。
译文
唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。
其次年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。
听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。
探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。
后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。
于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。
她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢快之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。
我离京调外任职两年来,随遇而安,得意其乐,而今被这个人的话所感受,这天夜里才有被降职的感觉。
于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。
秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。
酒喝得不痛快更难过将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
忽听得江面上传来琵琶悦耳声;我淡忘了回归客人也不想动身。
寻着声源探问弹琵琶的是何人?
琵琶停了许久却迟迟没有动静。
我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。
千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。
转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就特别有情。
弦弦凄楚悲切声音隐含着深思;好像在诉说着她终生的不得志;
她低着头顺手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。
轻轻地拢,渐渐地捻,一会儿抹,一会儿挑。
初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。
大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。
嘈嘈声切切声互为交叉地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。
琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流淌受阻晦涩消沉、哽咽断续的声音。
似乎水泉冷涩琵琶声开头凝聚,凝聚而不通畅声音慢慢地中断。
像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。
突然间似乎银瓶撞破水浆四溅;又似乎铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。
一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣似乎撕裂了布帛。
东船西舫人们都静静静地倾听;只见江心之中映着白白秋月影。
她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依旧显出庄重的颜容。
她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。
弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。
每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们妒忌。
京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。
钿头银篦打节拍经常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不懊悔。
年复一年都在欢乐打闹中度过;秋去春来美妙的时间白白消磨。
兄弟参军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也慢慢地年老色衰。
门前车马削减光临者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。
商人重利不重情经常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。
更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。
我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。
我们俩同是天际沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!
自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔经常卧病。
浔阳这地方荒芜偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。
住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅四周黄芦和苦竹缭绕丛生。
在这里早晚能听到的是什么呢?
尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何经常取酒独酌独饮。
莫非这里就没有山歌和村笛吗?
只是那音调嘶哑粗涩实在难听。
今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。
请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。
被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。
凄凄切切不再像刚刚那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。
要问在座之中谁流的眼泪最多?
我江州司马泪水湿透青衫衣襟!
解释
〔1〕左迁:
贬官,降职。
古以左为卑,故称“左迁”。
〔2〕明年:
其次年。
(3)铮铮:
形容金属、玉器等相击声。
〔4〕京都声:
指唐代京城流行的乐曲声调。
〔5〕倡女:
歌女。
倡,古时歌舞艺人。
〔6〕善才:
当时对琵琶师或曲师的通称。
是“能手”的意思。
〔7〕委身:
托身,这里指嫁的意思。
〔8〕为:
做。
〔9〕贾(gǔ)人:
商人。
〔10〕命酒:
叫(手下人)摆酒。
〔11〕快:
畅快。
〔12〕悯然:
愁闷的样子。
〔13〕漂沦:
漂泊沦落。
〔14〕出官:
(京官)外调。
〔15〕恬然:
淡泊安静的样子。
(16)迁谪:
贬官降职或流放。
〔17〕为:
创作。
〔18〕长句:
指七言诗。
〔19〕歌:
作歌。
〔20〕凡:
总共。
〔21〕言:
字。
〔22〕命:
命名,题名。
〔23〕浔阳江:
据讲究,为流经浔阳城中的湓水,即今九江市中的龙开河(97年被人工填埋),经湓浦口注入长江。
瑟瑟:
形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。
〔24〕瑟瑟:
形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。
(25)仆人:
诗人自指。
〔26〕回灯:
重新拨亮灯光。
回:
再。
〔27〕转轴拔弦:
将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调。
〔28〕掩抑:
掩蔽,遏抑。
〔29〕思:
悲,伤。
(30〕信手:
顺手。
〔31〕续续弹:
连续弹奏。
〔32〕拢:
左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。
〔33〕捻:
揉弦的动作。
〔34〕抹:
向左拔弦,也称为“弹”。
〔35〕挑:
反手回拨的动作。
〔36〕《霓裳》:
即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。
〔37〕《六幺》:
大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲。
〔38〕大弦:
指最粗的弦。
〔39〕嘈嘈:
声音沉重抑扬。
〔40〕小弦:
指最细的弦。
〔41〕切切:
细促轻幽,急迫细碎。
〔42〕间关:
莺语流滑叫“间关”。
鸟鸣声。
〔43〕幽咽:
遏塞不畅状。
〔44〕冰下难:
泉流冰下堵塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。
〔45〕凝绝:
凝滞。
〔46〕迸:
溅射。
〔47〕曲终:
乐曲完毕。
〔48〕拔:
弹奏弦乐时所用的拔工具。
〔49〕留神画:
用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲完毕时常常用到的右手手法。
〔50〕舫:
船。
〔51〕敛容:
收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。
〔52〕虾(há)蟆陵:
在长安城东南,曲江四周,是当时出名的游乐地区。
〔53〕教坊:
唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关。
〔54〕秋娘:
唐时歌舞妓常用的名字。
〔56〕五陵:
在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓。
〔57〕缠头:
用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。
〔58〕绡:
精细轻美的丝织品。
〔59〕钿(diàn)头银篦(bì):
此指镶嵌着花钿的篦形发饰。
〔60〕击节:
打拍子。
〔61〕颜色故:
容貌年轻。
〔62〕浮梁:
古县名,唐属饶州。
在今江西省景德镇市,盛产茶叶。
〔63〕去来:
走了以后。
〔64〕梦啼妆泪:
梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。
〔65〕阑干:
纵横散乱的样子。
〔66〕重:
重新,重又之意。
〔67〕唧唧:
叹声。
〔68〕呕哑嘲哳:
形容声音噪杂。
〔69〕琵琶语:
琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。
〔70〕暂:
突然。
〔71〕却坐:
退回到原处。
〔72〕促弦:
把弦拧得更紧。
〔73〕向前声:
刚刚奏过的单调。
〔74〕掩泣:
掩面哭泣。
〔75〕青衫:
唐朝八品、九品文官的服色。
白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 琵琶行 唐诗三百首 白居易