《中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇》双语发布(第4批:30条).docx
- 文档编号:344592
- 上传时间:2023-04-29
- 格式:DOCX
- 页数:43
- 大小:56.52KB
《中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇》双语发布(第4批:30条).docx
《《中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇》双语发布(第4批:30条).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇》双语发布(第4批:30条).docx(43页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
《中国关键词:
抗击新冠肺炎疫情篇》双语发布(第4批:
30条)
《中国关键词:
抗击新冠肺炎疫情篇》
KeywordstoUnderstandChina:
TheFightAgainstCOVID-19
第四批词条(30条)
七、战“疫”微镜头
PARTSEVEN:
UnityIsStrength.
1.习近平赴一线考察新冠肺炎疫情防控工作
2020年2月10日,习近平在北京调研指导新型冠状病毒肺炎疫情防控工作。
3月2日,习近平在北京考察新冠肺炎防控科研攻关工作。
3月10日,习近平专门赴抗击疫情的主战场湖北省武汉市考察新冠肺炎疫情防控工作,在火神山医院和东湖新城社区这两个抗疫阵地,看望慰问奋战在一线的广大医务工作者、解放军指战员、社区工作者、公安干警、基层干部、下沉干部、志愿者和患者群众、社区居民,勉励大家坚定信心,战胜疫情。
考察期间,他在向居家隔离的社区居民挥手致意,鼓励“大家一起加油”,叮嘱“武汉人喜欢吃活鱼,多组织供应”,点赞医务人员是新时代“最可爱的人”,表达“党和人民感谢武汉人民”深切之情。
实地考察结束后,习近平主持召开了一场电视电话会议,这是继2月23日统筹推进新冠肺炎疫情防控和经济社会发展工作部署会议、3月6日决战决胜脱贫攻坚座谈会之后,他与湖北各地领导干部再次以这种方式“面对面”。
在会议讲话中,习近平作出重要判断:
湖北和武汉疫情防控形势发生积极向好变化,取得阶段性重要成果,初步实现了稳定局势、扭转局面的目标。
当前,疫情防控任务依然艰巨繁重。
越是在这个时候,越是要保持头脑清醒,越是要慎终如始,越是要再接再厉、善作善成,继续把疫情防控作为当前头等大事和最重要的工作,毫不放松抓紧抓实抓细各项防控工作,坚决打赢湖北保卫战、武汉保卫战。
习近平指出,这次新冠肺炎疫情防控是对治理体系和治理能力的一次大考,既有经验,也有教训。
要放眼长远,总结经验教训,加快补齐治理体系的短板和弱项,为保障人民生命安全和身体健康筑牢制度防线。
要着力完善城市治理体系和城乡基层治理体系,树立“全周期管理”意识,努力探索超大城市现代化治理新路子。
1. XiJinpingInspectingFrontlineEpidemicPreventionandControl
OnFebruary10,2020,XiJinpinginspectedCOVID-19preventionandcontrolworkinBeijing.OnMarch2,hevisitedthescientistsandresearchersworkingagainstthecoronavirusinthecapitalcity.
OnMarch10,theChinesepresidentwenttoWuhan,themainbattleground,toinspectthepreventionandcontrolwork.HevisitedtheHuoshenshanHospitalandtheDonghuXinchengCommunity,wherehegreetedthefront-linemedicalworkers,People'sLiberationArmy(PLA)commandersandsoldiers,communityworkers,policeofficers,grassrootsofficialsandthosedesignatedfromhigherlevels,volunteers,patientsandresidents.Heencouragedthemtofightwithconfidencetowinthebattleagainsttheepidemic.Duringhisvisittotheresidentialquarters,thepresidentwavedtotheresidentsundergoinghomequarantineandencouragedthemto"jointheeffortsandfighttogether."Heurgedlocalofficialstoguaranteethesupplyoffreshfish,whichiswelllikedbyWuhanpeople.Xipraisedthehealthcareworkersas"themostadmirablepeople"inthenewera,andexpresseddeepgratitudefromthePartyandthewholenationtotheWuhanpeople.XiJinpingchairedateleconferenceafterthefieldinspection.Itwasthefirsttimehe"met"withofficialsfromacrossHubeiProvinceinthiswayafterateleconferencetocoordinatenationalepidemicpreventionandcontrolandeconomicandsocialdevelopmentonFebruary23,andanotheronpovertyeliminationonMarch6.
XitoldtheconferencethattheepidemiccontainmentinHubeiandWuhanistrendingonapositivedirection,withinitialprogressachievedinstabilizingthesituationandturningthetide.However,thetaskremainsarduous.Atthiscriticalmoment,peoplemustbesober-minded,remainalert,continuetheeffortsandcontinuetotakeepidemicpreventionandcontrolasthetoppriorityandthemostimportanttask.Allpreventionandcontrolmeasuresshouldbeimplementeddowntothelastdetail,todefendWuhanandHubeiandwinthewaragainsttheepidemic.
XipointedoutthattheresponsetotheepidemicisabigtestofChina'sgovernancesystemandcapacity.Therearebothexperienceandlessons.Peopleshouldtakealong-termview,drawexperienceandlessonsforthefuture,andworkswiftlytoaddressinadequaciesandfixweaklinksinthegovernancesystem,soastoconsolidatetheinstitutionaldefensetoensurepeople'shealthandsafety.Effortsshouldbemadetoenhanceurbangovernanceaswellasurbanandruralcommunitymanagement.Peopleshoulddevelop"fiill・cyclemanagement^,awareness,andexplorenewwaysofmodernizingthegovernanceofmegacities.
2.广大医务工作者
新冠肺炎疫情发生后,广大医务工作者毅然告别家人,白衣执甲、逆行出征、全力救治患者,展现了救死扶伤、医者仁心的崇高精神。
习近平在武汉考察时对奋战在一线的医务工作者给予高度评价,称赞他们是新时代最可爱的人,是光明的使者、希望的使者,是最美的天使,是真正的英雄!
习近平多次作出重要指示,对参与疫情防控工作的医务人员送去关爱和鼓励。
他强调,医务人员是战胜疫情的中坚力量,务必高度重视对他们的保护、关心、爱护。
要关心关爱一线医务人员,落实防护物资、生活物资保障和防护措施,统筹安排轮休,加强心理疏导,落实工资待遇、临时性工作补助、卫生防疫津贴待遇,完善激励机制,尽心尽力帮助他们解除后顾之忧,使他们始终保持昂扬斗志、旺盛精力,持续健康投入抗疫斗争。
据统计,抗疫期间,人民解放军、中央和国家部委、各省区市共派出340多支医疗队、42000余名医务人员驰援武汉。
随着疫情防控形势逐步转好,完成救助任务的各地驰援医疗队将分批离开武汉、平安归家。
一张描绘着“白衣战士”背影、写着“谢谢你们,为我们拼过命”的海报刷屏网络,道出了湖北和武汉人民的真切心声。
2. MedicalWorkers
AftertheoutbreakofCOVID-19,avastnumberofmedicalworkersbidfarewelltotheirlovedonesandwentinharm'sway.Aswarriorsinwhite,theydevotedeveryefforttosavepatients.XiJinpingspokehighlyofthemedicalworkersonthefrontline,callingthem"themostadmirablepeople'5inthenewera,messengersofbrightnessandhope,themostbeautifulangels,andtrueheroes.
XiJinpingmadeinstructionsondifferentoccasionsaboutthecareforthemedicalworkersfightingagainsttheepidemic.Heemphasizedthatmedicalworkersarethebackboneinbeatingtheepidemic,andtheyshallbewellprotectedandgivenfullsupport.Thefront-linemedicsshallhaveaccesstosufficientprotectiveequipmentanddailynecessities,andhaveoff-daysinrotationandpsychologicalcounseling.Thepaypackage,additionalsubsidiesandepidemicpreventionallowancesforthemedicalstaffshouldbefullydelivered,theirworriesbelifted,andincentivemechanismbefurtherimproved,sothattheywillstaystrongandhealthytofighttheepidemic.
Duringtheanti-epidemiccombat,thePLA,centralministriesandcommissions,provinces,autonomousregionsandmunicipalitiesdirectlyunderthecentralgovernmentaltogetherdispatchedmorethan340medicalteamsconsistingofover42,000healthcareworkerstoaidHubei.Astheconditionsturnedforthebetter,themedicalteamscompletedtheirmissionandwithdrewinanorderlymanner.Aposterdepictingthebackof"soldiersinwhite"withthewords"Thankyouforfightingforus"wentviralontheinternet,asitvoicedtheheartfeltgratitudeofthepeopleofWuhanandHubei.
3.解放军指战员
新冠疫情发生后,人民解放军坚决贯彻中共中央决策部署,迅速启动联防联控工作机制,紧急抽组精兵强将奔赴疫情防控第一线,成为抗疫战线不可或缺的重要力量。
习近平在2月23日召开的统筹推进新冠肺炎疫情防控和经济社会发展工作部署会议上指出,人民解放军指战员闻令而动、敢打硬仗,展现了人民子弟兵忠于党、忠于人民的政治品格。
若有战,召必至。
在中共中央统一指挥下,全军一万余名医护人员火线驰援,全力投入抗疫一线救治,第一时间批量接收患者,第一时间进入隔离病区,第一时间诊治危重病人。
武警部队平均每天动用1000多名兵力、100余台车辆,协助地方疫情防控部门担负医疗物资调运卸载、防疫洗消和警戒值守等任务。
各省军区(警备区)出动民兵配合地方完成外来人员管理、场所消毒、警戒执勤、物资运输、防疫宣传等任务。
“是军人,就要随时上战场!
”从加强领导指挥到火速驰援武汉,从全力救治患者到做好综合保障,从组织应急科研攻关到加强人员物资投送,人民解放军再次展现了人民至上的硬核力量:
哪里有危难,哪里就有共和国军人在冲锋;哪里有需要,哪里就有人民子弟兵在奉献。
3. PLACommandersandSoldiers
Aftertheoutbreakofthecoronavirus,thePLAresolutelyimplementedthedecisionsanddeploymentoftheCPCCentralCommittee,andpromptlylaunchedjointpreventionandcontrolmechanism.Emergencyteamsweredrawntothefrontline,becominganindispensableforceintheanti-epidemicfight.
AtthemeetingheldonFebruary23topromotenationwideepidemiccontrolandeconomicandsocialdevelopment,XiJinpingpointedoutthatthePLAcommandersandsoldiershadacteduponordersandwerebravetofightatoughbattle,whichdemonstratedthepoliticalcharacterofthepeople'sarmyandtheirloyaltytothePartyandthepeople.
“Ifawarbefalls,thePLAisreadytofightwhenthecallcomes."UndertheunifiedcommandoftheCPCCentralCommittee,morethan10,000PLAmedicalstaffrushedtothefrontlineanddevotedthemselvestosavinglives.Theywereamongthefirsttostartreceivingpatientsandtreatingtheseriouslyillintheisolatedwards.Over1,000troopsand100vehiclesweremobilizedeverydaytoassistthelocalepidemicpreventionandcontroldepartmentsintransportingandunloadingmedicalsupplies,cleaninganddisinfecting,andpostingguards.Militiasweredispatchedbyprovincialmilitarycommands(garrisoncommands)toassistlocalauthoritiesinmanagingvisitors,disinfectingpublicplaces,performingvigilanceduty,deliveringgoodsandmaterials,communicatingepidemicpreventiontothepublicandothertasks.
"Soldiersarealwaysbereadytogotothebattlefield!
9FromstrengtheningleadershiptorushingtoaidWuhan,fromtreatingtheilltoprovidingcomprehensivesupport,fromorganizingemergency-relatedscientificresearchestoexpandingpersonnelandmaterialdeliverycapacity,thePLAhasonceagaindemonstratedthesheerforceofputtingpeoplefirst:
Wherethereisemergency,thereisthepioneeringpeople'sarmy;wherethereisaneed,thereisthededicatingpeople'sarmy.
4.社区工作者
抗击疫情有两个阵地,一个是医院救死扶伤阵地,一个是社区防控阵地。
习近平在北京市调研指导新型冠状病毒肺炎疫情防控工作时强调,社区是疫情联防联控的第一线,也是外防输入、内防扩散最有效的防线。
把社区这道防线守住,就能有效切断疫情扩散蔓延的渠道。
在湖北武汉考察疫情防控期间,习近平走进东湖新城社区,与社区防控队伍亲切交流。
他指出,上面千条线、下面一根针,群众大事小事都在社区,大家就是临时的“小巷总理”。
在抗击疫情的斗争中,社区工作者们克服了人员不够、资源不足、条件艰苦、防护措施不完善等各种困难,始终坚守着城市的第一道防线。
疫情期间,武汉的社区全部实行网格化管理,网格员、下沉干部、志愿者、楼栋长等组成了一个个小组为社区居民服务:
电话组负责接听居民热线,为居民答疑解难;报表组跟踪监控居民健康情况,每日电话问询;采购组则为居民买菜送药等。
随着疫情联防联控工作的推进,全国有许多社区工作者、志愿者每天为居家隔离的居民送去生活必需品,随访健康状况,为居民提供引导就医、转诊、咨询等服务。
他们的无私奉献,成为疫情防控中的动人风景,不断筑牢着疫情防控的“社区防线”。
4. CommunityWorkers
Therearetwofrontsinthebattleagainsttheepidemic:
hospital-thelife-savingfront,andcommunity-theepidemicpreventionandcontrolfront.WheninspectingtheepidemicpreventionandcontrolinBeijing,XiJinpingemphasizedthatcommunitiesaretheforefrontofjointpreventionandcontrol,andalsoaneffectivedefenselineagainstimportationofcasesandintra-city/regiontransmission.Wecaneffectivelycurbthespreadifweholdfirmthedefenselineinthecommunities.
DuringhisinspectioninWuhan,XivisitedDonghuXinchengCommunityandtalkedwiththecommunityworkers.Hecalledcommunityworkers"temporaryprimeministerofthealleys/'whohavetohandleallkindsofmattersthatrelatetopeople'slivelihood.
Inthebattleagainsttheepidemic,thecommunityworkershadovercomevariousdifficultiessuchasinsufficientmanpower,limitedresources,hardconditionsandimperfectprotectivemeasures,andremainedsteadfastatthecity'sfrontlineofdefense.AsallthecommunitiesinWuhanwereundergrid-basedmanagement,gridmanagers,officialsdesignatedfromhigherlevels,volunteersandbuildingcoordinatorsformeddifferentgr
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇 中国 关键词 抗击 肺炎 疫情 双语 发布 30