外贸英语词汇Word文件下载.docx
- 文档编号:3577285
- 上传时间:2023-05-02
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:23.04KB
外贸英语词汇Word文件下载.docx
《外贸英语词汇Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语词汇Word文件下载.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
目的港portofdestination
零售价retailprice
进口许口证importlicence现货价格spotprice[spɒt]
地点,场所;
斑点,污点;
[股票]现货;
职位,职务
出口许口证exportlicence期货价格forwardprice
现行价格(时价)currentpriceprevailingprice
国际市场价格world(International)Marketprice
costprice
成本价
factoryprice,manufacturer'
sprice
出厂价
netprice
净价,实价
pricefreeonboard
船上交货价
purchaseprice
买价,进货价格
saleprice
卖价,销售价格
wholesaleprice
批发价
retailprice
零售价
fixedprice
固定价格
guaranteedprice
保证价格
cashprice
现贷价格,现金价格
marketprice
市场价
preferentialprice
优惠价[ˌprefə'
renʃl]adj.优先的;
优先选择的;
特惠的
pieceprice,unitprice
单位价格,单价
pricecontrol
物价管制,价格控制
maximumprice,ceilingprice
最高价
minimumprice
最低价
primecost,firstcost,firstprice,initialcost,initialprice
最初成本
pricefreeze
价格冻结pricefixing
限价,限定价格
priceindex
物价指数
pricefall
价格下降
riseinprice
价格上涨
onalump-sumbasis
一次(整笔)总付的方法[lʌmp]块,团;
肿块;
许多,大量;
笨拙的人
all-inclusive
总括
----交货条件----
交货delivery
轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment
租船charter(thecharteredship)
交货时间timeofdelivery定程租船voyagecharter['
tʃɑ:
tə(r)]许可证;
纲领;
宪章;
包租
装运期限timeofshipment
定期租船timecharter
托运人(一般指出口商)shipper,consignor[kən'
saɪnə]
收货人consignee['
kɒnsaɪ'
ni:
]
班轮regularshippingliner驳船lighter
舱位shippingspace
油轮tanker
报关clearanceofgoods[ˈklɪərəns]清洁,清扫;
[建]净空;
空隙,间隙;
放行证
陆运收据cargoreceipt
提货totakedeliveryofgoods
空运提单airwaybill
正本提单originalBLB/LBillofLading提单
选择港(任意港)optionalport
选港费optionalcharges
选港费由买方负担optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyers’account
一月份装船shipmentduringJanuary或Januaryshipment
一月底装船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.
一/二月份装船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment
在......(时间)分两批装船shipmentduring....intwolots
在......(时间)平均分两批装船shipmentduring....intwoequallots
分三个月装运inthreemonthlyshipments
分三个月,每月平均装运inthreeequalmonthlyshipments
立即装运immediateshipments
即期装运promptshipments
收到信用证后30天内装运shipmentswithin30daysafterreceiptofL/CL/CLetterofCredit是信用证付款,比较安全,手续费较高
不
允许分批装船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptable
--交易磋商、合同签订-------
订单indent[ˈɪndent](印刷中的)缩进;
订单,订购
订货;
订购book;
booking
电复cablereply
实盘firmoffer
递盘bid;
bidding
递实盘bidfirm还盘counteroffer
发盘(发价)offer发实盘offerfirm
询盘(询价)inquiry;
enquiry
指示性价格priceindication
速复replyimmediately参考价referenceprice
习惯做法usualpractice交易磋商businessnegotiation
不受约束withoutengagement业务洽谈businessdiscussion
限**复subjecttoreply**
限**复到subjecttoreplyreachinghere**
有效期限timeofvalidity有效至**:
validtill**
购货合同purchasecontract
销售合同salescontract
购货确认书purchaseconfirmation销售确认书salesconfirmation
一般交易条件generaltermsandconditions
以未售出为准subjecttopriorsale['
praɪə(r)]优先的;
占先的;
在…之前
需经卖方确认subjecttoseller’sconfirmation
需经我方最后确认subjecttoourfinalconfirmation
---------贸易方式------
INT(拍卖auction)['
ɔ:
kʃn]
寄售consignment[kənˈsaɪnmənt]寄销;
托运;
承运货物
招标invitationoftender['
tendə(r)]adj.纤弱的;
嫩的;
温柔的;
疼痛的
n.(正式)提出;
投标;
供应船,联络船;
照看者
投标submissionoftender[səbˈmɪʃn]投降;
屈服,服从;
谦恭,提交,呈递
一般代理人agent总代理人generalagent
代理协议agencyagreement
累计佣金accumulativecommission[əˈkju:
mjələtɪv]
补偿贸易compensationtrade(或抵偿贸易)compensating/compensatorytrade[ˌkɒmpen'
seɪtərɪ](又叫:
往返贸易)countertrade
来料加工processingongivingmaterials
来料装配assemblingonprovidedparts
独家经营/专营权exclusiveright[ɪk'
sklu:
sɪv]专用的;
高级的;
排外的;
单独的
独家经营/包销/代理协议exclusivityagreement[ˌeksklu:
ˈsɪvəti]排外(主义),排他性[主义
独家代理soleagency;
soleagent;
exclusiveagency;
exclusiveagent
-------品质条件------
品质quality原样originalsample
规格specifications复样duplicatesample['
dju:
plɪkət]
复制的,副本的;
成对的,二倍的;
(与另一个)完全相同的;
[游戏]复局的,复式的
说明description对等样品countersample['
kaʊntə(r)]
柜台;
对立面;
计数器;
(某些棋盘游戏的)筹码
标准standardtype参考样品referencesample
商品目录catalogue[ˈkæ
təlɒg]封样sealedsample
宣传小册pamphlet[ˈpæ
mflət]
公差tolerance[ˈtɒlərəns]宽容,容忍;
限度;
公差;
耐药量,耐药性
货号articleNo.花色(搭配)assortment[əˈsɔ:
tmənt]
样品sample5%增减5%plusorminus
代表性样品representativesample
大路货(良好平均品质)fairaveragequality
--------商检仲裁----------
索赔claim争议disputes
罚金条款penalty['
penəltɪ]仲裁arbitration
不可抗力forceMajeure[mæ
'
ʒɜ:
]不可抗力
仲裁庭arbitraltribunal['
a:
bɪtrəl]仲裁的
[traɪˈbju:
nl]法庭(常指特种法庭);
法庭;
庭;
公堂
产地证明书certificateoforigin
品质检验证书inspectioncertificateofquality
重量检验证书inspectioncertificateofweight(quantity)
**商品检验局**commodityinspectionbureau(*.C.I.B)
[kə'
mɒdətɪ]商品;
日用品;
有价值的物品;
有利,有益
['
bjʊərəʊ]局;
(提供某方面信息的)办事处;
(美国政府部门)局;
(附抽屉及活动写字台的)书桌
品质、重量检验证书inspectioncertificate
-----数量条件------
个数number净重netweight
容积capacity毛作净grossfornet
体积volume皮重tare[teə(r)]毛重grossweight
毛重:
车辆满载货物在地磅上称重完毕之后就叫毛重,也可叫总重
皮重:
车辆卸完货,或者空载上磅得到的重量就叫皮重,也可叫空重
净重:
毛重减去皮重,得到的就是净重
溢短装条款moreorlessclause
---------外汇-----
外汇foreignexchange
法定贬值devaluation
外币foreigncurrency
软通货softcurrency
法定升值revaluation[ˌri:
væ
ljʊ'
eɪʃn]重估;
升值;
重新评价;
重估价
汇率rateofexchange
浮动汇率floatingrate
国际收支balanceofpayments
硬通货hardcurrency
直接标价directquotation
[kwəʊ'
teɪʃn]报价;
报价单;
报价书;
引文,引语
间接标价indirectquotation
金平价goldstandard
买入汇率buyingrate
通货膨胀inflation
卖出汇率sellingrate
固定汇率fixedrate
金本位制度goldstandard
金本位即金本位制(Goldstandard),金本位制就是以黄金为本位币的货币制度。
在金本位制下,每单位的货币价值等同于若干重量的黄金(即货币含金量);
当不同国家使用金本位时,国家之间的汇率由它们各自货币的含金量之比——金平价来决定。
金本位制于19世纪中期开始盛行。
在历史上,曾有过三种形式的金本位制:
金币本位制、金块本位制、金汇兑本位制。
其中金币本位制是最典型的形式,就狭义来说,金本位制即指该种货币制度。
黄金输送点goldpoints
黄金输送点(goldpoint)是指汇价波动而引起黄金从一国输出或输入的界限。
汇率波动的最高界限是铸币平价加运金费用,即黄金输出点(GoldExportPoint);
汇率波动的最低界限是铸币平价减运金费用,即黄金输入点(GoldImportPoint)。
铸币平价mintpar
[mɪnt]薄荷;
铸币厂;
大量,尤指钱;
来源
[pɑ:
(r)]标准,常规;
同等;
票面价值;
[体]标准杆数
在金本位制下,各国根据货币的含金量,两国单位货币含金量之比称为铸币平价,它是决定汇率的基础。
实际经济中的汇率则因供求关系而围绕铸币平价上下波动,但其波动的幅度受限于黄金输送点(goldpoints),即黄金输出点和黄金输入点。
在金币本位制度下,黄金可以自由输出入。
如果汇价涨得太高,人民就都不愿意购买外汇,而要运送黄金进行清算了。
纸币制度
papermoneysystem
国际货币基金internationalmonetaryfund[ˈmʌnɪtri]
货币的,金钱的;
钱的(尤指一国的金融);
金融的;
财政的,财政(上)的
黄金外汇储备goldandforeignexchangereserve
外贸术语及缩略语
A/W全水路AllWater
ANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRate
B/L海运提单BillofLading
B/R买价BuyingRate
BAF燃油附加费BunkerAdjustmentFactor
C&
F成本加海运费COSTANDFREIGHT
C.C运费到付Collect
C.S.C货柜服务费ContainerServiceCharge
C.Y.货柜场ContainerYard
C/(CNEE)收货人Consignee
C/O产地证CertificateofOrigin
CAF货币汇率附加费CurrencyAdjustmentFactor
CFS散货仓库ContainerFreightStation
CFS/CFS散装交货(起点/终点)
CHB报关行CustomsHouseBroker
CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT
CIP运费、保险费付至目的地CarriageandInsurancePaidTo
COMM商品Commodity
CPT运费付至目的地CarriagePaidTo
CTNR柜子Container
CY/CY整柜交货(起点/终点)
D/A承兑交单DocumentAgainstAcceptance
D/O到港通知DeliveryOrder
D/P付款交单DocumentAgainstPayment
DAF边境交货DeliveredAtFrontier
DDC目的港码头费DestinationDeliveryCharge
DDP完税后交货DeliveredDutyPaid
DDU未完税交货DeliveredDutyUnpaid
DEQ目的港码头交货DeliveredExQuay
DES目的港船上交货DeliveredExShip
Doc#文件号码DocumentNumber
EPS设备位置附加费EquipmentPositionSurcharges
Ex工厂交货Work/ExFactory
F/F货运代理FreightForwarder
FAF燃料附加费FuelAdjustmentFactor
FAK各种货品FreightAllKind
FAS装运港船边交货FreeAlongsideShip
FCA货交承运人FreeCarrier
FCL整柜FullContainerLoad
FeederVessel/Lighter驳船航次
FEU40‘柜型Forty-FootEquivalentUnit40’
FMC联邦海事委员会FederalMaritimeCommission
FOB船上交货FreeOnBoard
GRI全面涨价GeneralRateIncrease
H/C代理费HandlingCharge
HBL子提单HouseB/L
I/S内销售InsideSales
IA各别调价IndependentAction
L/C信用证LetterofCredit
LandBridge陆桥
LCL拼柜LessThanContainerLoad
M/T尺码吨(即货物收费以尺码计费)MeasurementTon
MB/L主提单MasterBillOfLoading
MLB小陆桥,自一港到另一港口MinniLandBridge
MotherVessel主线船
MTD多式联运单据MultimodalTransportDocument
N/F通知人Notify
NVOCC无船承运人NonVesselOperatingCommonCarrier
O/F海运费OceanFreight
OBL海运提单Ocean(ororiginal)B/L
OCP货主自行安排运到内陆点OverlandContinentalPoint
OP操作Operation
ORC本地收货费用(广东省收取)OrigenRecevieCharges
P.P预付Prepaid
PCS港口拥挤附加费PortCongestionSurcharge
POD目地港PortOfDestination
POL装运港PortOfLoading
PSS旺季附加费PeakSeasonSucharges
S/(Shpr)发货人Shipper
S/C售货合同SalesContract
S/O装货指示书ShippingOrder
S/R卖价SellingRate
S/SSpreadSheetSpreadSheet
SC服务合同ServiceContract
SSL船公司SteamShipLine
T.O.C码头操作费TerminalOperationsOption
T.R.C码头收柜费TerminalReceivingCharge
T/S转船,转运Trans-Ship
T/T航程TransitTime
TEU20‘柜型Twenty-FootEquivalentUnit20’
THC码头操作费(香港收取)TerminalHandlingCharges
TTL
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸英语 词汇