0925产学研合作案例唱响北京京剧品牌 打造世界驰名院团Word文档格式.docx
- 文档编号:4164354
- 上传时间:2023-05-02
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:291.69KB
0925产学研合作案例唱响北京京剧品牌 打造世界驰名院团Word文档格式.docx
《0925产学研合作案例唱响北京京剧品牌 打造世界驰名院团Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《0925产学研合作案例唱响北京京剧品牌 打造世界驰名院团Word文档格式.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
一、合作方简介
(一)国家文化发展国际战略研究院
国家文化发展国际战略研究院(以下简称研究院)成立于2010年12月,是国家文化部文化体制改革工作领导小组办公室与北京第二外国语学院在双方签署的《全方位战略合作协议》框架下,共同建设的学术型研究机构。
研究院以高端论坛机制化、成果转化常态化、合作研究国际化、产学研用一体化作为可持续发展的运行模式,以成为国家文化发展的外脑平台、全球文化发展战略的信息智库、国际文化贸易的理论研究高地、国际文化经营管理人才的培养基地作为战略发展目标。
研究院紧密结合国家文化发展战略进行政府文化管理规制顶层研究;
紧密结合“走出去”战略进行文化企业跨国战略研究;
紧密结合中华文化对外传播进行文化安全舆情监测研究;
紧密结合非物质文化遗产保护进行文化传承与发展研究。
研究院在文化贸易领域研究中始终处于前沿地位,积极破解国家文化发展中面临的理论和实践问题,在文化贸易理论与实践创新上做出了重要贡献。
高水平、标志性研究成果层出不穷,学术影响力不断扩大。
(二)北京京剧院
北京京剧院是国内规模最大、艺术底蕴最为深厚的国家重点京剧院团。
以“四大名旦”——梅兰芳、尚小云、程砚秋、荀慧生;
“五大头牌”——马连良、谭富英、张君秋、裘盛戎、赵燕侠为代表的前辈艺术家为剧院留下了极其宝贵的艺术财富,他们的舞台风范、艺术成就、流派风格,成为剧院的鲜明旗帜,渊源界碑。
北京京剧院建院多年来,上演优秀传统剧目几百出,创作新剧目几十出,部分剧目获得国家最高奖项。
北京京剧院旗帜名家云集,舞台中坚力量活跃,新一代青年演员崭露头角,艺术人才众多,梯次结构合理。
北京京剧院在国内戏曲艺术领域有着举足轻重的地位,在首都演出市场占有相当大的份额,并在海外享有较高的声誉与影响力。
2011年,北京京剧院被列入保留事业单位性质的国有文艺院团名单,逐步开启深化内部机制改革,形成自我发展活力之路。
在秉承与发扬京剧国粹艺术的过程中,北京京剧院注重塑造剧院特色品牌,通过品牌化战略链接市场,剧目创作与目标观众群明确,为剧院保持传统市场、开拓新领域的市场盘活工作打开了局面。
二、牵手共建“京剧传承与发展(国际)研究中心”
国家文化发展国际战略研究院与北京京剧院的合作视野开阔,不局限于一时一事,着眼机制化的长期深入合作,双方在战略层面着力构建长效平台。
2012年3月26日,研究院落地北京京剧院,双方共同组建的“京剧传承与发展(国际)研究中心”(以下简称研究中心)。
研究中心邀请到国家文化发展国际战略研究院名誉院长、国家文化部政策法规司司长韩永进先生和梅派艺术掌门人、著名京剧表演艺术家梅葆玖先生为中心名誉主任,由北京京剧院院长李恩杰先生和国家文化发展国际战略研究院常务副院长李嘉珊教授担任研究中心主任。
研究中心在推进我国文化大发展大繁荣的背景下,双方发挥各自比较优势,在文化的结点和渊源上共牵双手。
北京京剧院是国家重点京剧院团,演艺资源与实践丰富;
研究院致力于国家文化发展国际战略的理论与实践研究,拥有一流的研究团队和较强的研究能力,在文化贸易领域研究中始终处于前沿地位。
双方的合作汇集产业一线实践与理论研究资源,以中国传统文化的传承与发展为共同宗旨,放眼国内国际两个市场,创造性地开展相关研究,不断将研究成果转化为现实的生产力,在不断提升北京京剧院国际竞争力的同时,更快更好地推进京剧遗产的传承与保护。
研究中心的建立是学术机构落地文化企业的创新性实践,是探索校企合作新机制的重要尝试。
以研究中心为依托和平台,研究院与北京京剧院进行了层次丰富、形式多样、务实高效的合作,并在国际合作研究方面成果卓著。
三、合作视野广阔方式灵活
(一)主持课题项目研究
围绕“北京京剧”传承与发展的理论与实践,研究团队积极申请高级别课题项目,至今已有国家重大项目1项,国家级课题1项,省部级课题2项(参见表1)。
研究中心团队发挥交叉学科优势,从经济学、语言学、传播学、管理学等多学科关照“北京京剧”的传承与发展。
以“北京京剧·
百部经典”中外文编撰为例,双方通力合作,展开了百出经典剧目简介的英文翻译和研究工作。
2012年3月至2013年3月研究中心组织北京京剧院、外请专家、国际专家、近10个语种专家召开专题研讨10余次,近80人次反复研讨论证(参见表2)。
(二)举办机制化高端论坛
双方每年定期举办“京剧传承与发展国际学术论坛”(参见表3),汇集政产学研各方,共同为打造“北京京剧”品牌,推动京剧“走出去”建言献策。
首届京剧传承与发展国际学术研讨会上,京剧名家及特聘专家从不同视角和方向围绕“北京京剧”产品与服务的创意与生产,“北京京剧”人才(创意、表演、营销)的培养与使用以及“北京京剧”国际传播渠道等话题各抒己见。
英国专家的参会,增强了本次研讨会的国际直接对话,使会议议题及探讨空间更加广阔。
第二届京剧传承与发展国际学术研讨会从国家文化战略角度分析了京剧传承发展方向,指出“中国梦”包含了中国文化复兴之梦,京剧传承与发展在这个大环境下与国家命运是紧密相连的。
研究中心相关研究都直接源于北京京剧院的实际需要和实践,直接服务于北京京剧院发展,下一步应探索北京京剧整体的演艺生态环境研究,不仅仅将北京京剧作为一个演艺剧种,应该在“大文化”概念上进行传承与发展。
(三)务实高效国际合作
2011年8月,就“北京京剧院建设世界知名院团成为世界城市文化名片”课题,研究中心李嘉珊教授赴英国纽卡尔斯大学访学,为“京剧遗产传承与发展研究”搭建了国际学术研究平台,组建了学术团队,深入研究国外知名艺术院团的管理模式和改革经验。
2011年12月15日至17日,研究团队应邀赴香港理工大学参加“第三届CAMOT国际学术会议2011”,并在“中国文化贸易与创意”模块中做主题发言,就“中国国有艺术院团改革与创新”等问题和与会嘉宾进行了深入探讨和交流。
2012年6月,中心团队参与“第三届国际文化贸易论坛”,本届论坛与纽卡斯尔大学商学院共同在英国举办。
论坛期间,中心团队李嘉珊教授、王海文副教授就京剧传承与国际化发展进行了主题演讲,并与与会欧盟专家学者进行了深入的探讨互动与交流。
2012年,研究中心就“北京京剧·
百部经典”(中英文版)的编写组建国际研究团队,来自英国纽卡斯尔大学、普利茅斯大学、诺桑比亚大学的四位专家深入参与英文版本的编撰与审议工作。
2013年9月,“第四届国际文化贸易论坛”期间,研究中心李恩杰主任在非物质文化遗产保护与传承模块发表“‘北京京剧’的海外传播”专题演讲,引起各界极大关注,新华社、光明日报、中国文化报、中国贸易报等媒体进行了深入报道。
(四)深入挖掘凝练典型
适逢国家文化体制改革,2011-2012年研究院受国家文化部文化体制改革工作领导小组办公室委托分别进行了全国文化体制改革重点联系点调研、全国文化体制改革复查验收调研工作。
北京京剧院作为保留事业编制实行内部企业化管理的国有表演艺术院团,在与研究院的合作中,借鉴科学的理论思想和先进的国际经验,逐步解放思想、转变观念,在面向市场、增强活力,不断深化劳动人事、收入分配、社会保障、经营管理等内部机制的改革中积累了丰富的实践经验。
经过双方共同的深度挖掘与凝练,北京京剧院成为文化体制改革的重点调研单位和经典案例。
四、合作务实高效成果显著
(一)京剧英译正本清源,奠基对外贸易品牌
京剧英文翻译长期使用“BeijingOpera”—“北京歌剧”,不能体现出京剧深厚的文化底蕴,不能完整地呈现京剧的内涵,在一定程度上将京剧与西方歌剧混淆。
经过多位京剧艺术家、语言文字专家、翻译专家、文化专家、经济学家等反复研讨论证,最后达成一致意见,认为将京剧的英文名称音译为“Jingju”是正本清源,可以正确传达出国粹京剧的内涵,准确展现中国文化的特质,在国际传播过程中突出京剧作为一门独特表演艺术的魅力与影响力。
在北京京剧院国际商业巡演中,“Jingju”获得外国观众的普遍认可,逐步树立了品牌,为开拓国际演艺市场奠定基础。
(二)中英百部经典出版,扎实传承推广步伐
以北京京剧院百部经典传统剧目介绍为对象编撰《北京京剧·
百部经典》,是推行“北京京剧”英文标准翻译的另一项重要工作。
一方面保证经典故事简洁生动、深入浅出,符合外国观众阅读习惯,另一方面通过翻译工作的精益求精,打造京剧对外传播翻译的标准。
在出版过程中,采用32开本与口袋书两种形式,以满足不同观众的使用需求。
此项目得到英方的四位专家全口径介入研究,从受众和语言角度建言献策。
《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(中英对照)》(参见图1)的编撰供历时15个月,共历经15稿,成稿校对5次,于2013年9月正式出版,并在第四届国际文化贸易论坛上成功发布。
图1:
《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(中英对照)》
(三)合作研究有的放矢,成果转化务实高效
研究中心成立至今,针对“北京京剧”对外贸易的现实瓶颈与需求,就北京京剧院打造世界驰名院团的品牌战略研究、人才战略、市场化战略、国际化战略进行深入研究,成果不断涌现,研究团队在核心期刊及年度报告中发表论文6篇(参见表3),为打造“北京京剧”品牌,推动“北京京剧”向海外传播与贸易提供了理论支持与指导。
(三)推动“北京京剧”海外巡演
科学的理论指导与勇于创新的改革实践,使北京京剧院重新焕发活力,为“北京京剧”塑造品牌、走向国际市场奠定了坚实的基础。
在京剧传承与发展(国际)研究中心助力下,北京京剧院自2011年启动“唱响之旅”全球巡演活动,先后在北京、上海、重庆、武汉、香港、台北,日本的东京、大阪、名古屋,土耳其的伊斯坦布尔、奥地利的维也纳、匈牙利的布达佩斯、捷克的布拉格等9个国家地区47个城市,完成了190余场演出和50场讲座、50场展览。
2012年“唱响之旅”在演出内容上实现突破,一改京剧海外商演以折子戏、武戏为主的传统,将全本的文戏、大戏搬上国际商演舞台。
此次欧洲行演出采用了两种演出模式,一是,纯商业运作模式,二是,与艺术节合作,进行展演的模式。
北京京剧院于2012年10月5日在北京大学百周年纪念讲堂隆重举行2013年“传承之旅”全球巡演首演仪式,本次巡演让名家更多地唱新创剧目,让年轻演员唱传统剧目,让观众感觉到京剧艺术的薪火相传。
目前,“传承之旅”在武汉,台湾,奥地利,米兰等城市巡演,叫好又叫座。
五、合作展望与需求
研究中心的工作得到了各界人士的认可和支持,梅葆玖先生给予了充分肯定,明确表示“这在我国京剧界乃至文化界无疑是一件大事。
高校与剧院联手,参与文化传承发展的理论研究与实践工作探索,专家学者们扎实地开展相关研究,进行《北京京剧百部经典》的整理、翻译工作,也是学术界与艺术界对京剧进行新的整合、传承与对外传播方式上的一次重要探索。
”研究中心的成长离不开学校的支持,当前,研究中心发展有着良好的机遇,也面临着诸多挑战,更需要学校提供自由、宽松、健康的研究环境,从学校层面构建相关支持和促进研究中心发展的相关制度,适当给予优惠政策和鼓励,以进一步推动和规范研究中心的健康、稳定、可持续续发展。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 0925产学研合作案例唱响北京京剧品牌 打造世界驰名院团 0925 产学研 合作 案例 北京 京剧 品牌 打造 世界 驰名
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)