About Kung Fu Panda文档格式.docx
- 文档编号:4462425
- 上传时间:2023-05-03
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:189.32KB
About Kung Fu Panda文档格式.docx
《About Kung Fu Panda文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《About Kung Fu Panda文档格式.docx(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
unwittingly:
adv.不经意地
chagrin:
n.懊悔
Althoughtheconceptofa“kungfupanda”hasbeenaroundsinceatleast1993,workonthefilmdidnotbeginuntil2004.TheideaforthefilmwasconceivedbyMichaelLachance,aDreamWorksAnimationexecutive.Thefilmwasoriginallyintendedtobeaparody,butdirectorStevensondecidedinsteadtoshootanactioncomedyWuxiafilmthatincorporatesthehero’sjourneynarrativearchetypefortheleadcharacter.ThecomputeranimationinthefilmwasmorecomplexthananythingDreamWorkshaddonebefore.AswithmostDreamWorksanimatedfilms,HansZimmer(collaboratingwithJohnPowellthistime)scoredKungFuPanda.HevisitedChinatoabsorbthecultureandgettoknowtheChinaNationalSymphonyOrchestraaspartofhispreparation.Asequel,KungFuPanda2,isinproductionandsetforreleaseonMay26,2011.
conceive:
v.构思
parody:
n.诙谐的改编诗文
insteadto:
相反,转而
incorporate:
v.包含
score:
v.为(电影等)配乐
theChinaNationalSymphonyOrchestra:
中国国家交响乐团
KungFuPandapremieredintheUnitedStatesonJune6,2008,andhassincereceivedveryfavorablereviewsfromcriticsandmostofthemovie-goingpublic,includingChineseaudienceswhowereimpressedwiththefilm’sfaithfulnesstotheirculture.Thefilmcurrentlygarnersan88%“CertifiedFresh”approvalratingfromreviewaggregatorRottenTomatoes.KungFuPandaopenedin4,114theaters,grossing$20.3milliononitsopeningdayand$60.2milliononitsopeningweekend,resultinginthenumberonepositionattheboxoffice.ThefilmbecameDreamWorks’sbiggestopeningforanon-sequelfilm,highestgrossinganimatedmovieoftheyear,thefourth-largestweekendforaDreamWorksanimatedfilmattheAmericanandCanadianboxoffice,behindShrektheThird,Shrek2,andShrekForeverAfter,andthe49thhighest-grossingfilmofalltime.
premiere:
v.首映,首演
themovie-goingpublic:
影迷,看电影的公众
faithfulness:
n.忠诚
garner:
v.获得
aggregator:
n.聚合器;
汇集者
boxoffice:
票房
Plot
ThestoryissetintheValleyofPeace,afictionallandinancientChinainhabitedbyanthropomorphicanimals.Po(JackBlack),ayoung,clumsy,overweightpanda,isakungfufanaticwhoidolizestheFuriousFive–Tigress(AngelinaJolie),Monkey(JackieChan),Mantis(SethRogen),Viper(LucyLiu),andCrane(DavidCross)–aquintetofkungfumasterstrainedbyMasterShifu(DustinHoffman)toprotectthevalley.BecauseheworksinhisgoosefatherPing’s(JamesHong)noodlerestaurant,Poisunabletoachievehisdreamofbecomingakungfumasterhimself.
fictional:
adj.虚构的
clumsy:
adj.笨拙的
fanatic:
n.狂热入迷者
idolize:
v.非常崇拜
tigress:
n.母老虎
mantis:
n.螳螂
viper:
n.毒蛇
crane:
n.鹤
quintet:
n.五人组
Oneday,Shifu’smentor,theelderlytortoiseMasterOogway(RandallDukKim),hasavisionthatShifu’sformerstudentandfosterson,theevilsnowleopardTaiLung,willescapefromprisonandreturntotheValleyofPeacetotakerevengeforbeingdeniedtheDragonScroll,whichissaidtoholdthesecrettolimitlesspower.ShifuholdsakungfutournamentfortheFuriousFivesothatOogwaymayidentifythelegendaryDragonWarrior,theonekungfumasterworthyofreceivingtheDragonScrollandcapableofdefeatingTaiLung.Forcedtotakeanoodlecarttothetournament,Poarrivesafterthedoorstothetournamentarenacloseandisunabletoenter.DesperatetoseetheDragonWarriorbechosen,Postrapshimselftoasetoffireworksandrocketsintothesky.PocrashesintothemiddleofthearenaatthemomentwhenOogwayistopointouttheDragonWarrior,andtothesurpriseofeveryonepresent,OogwaychoosesPo.
mentor:
n.导师
tortoise:
n.乌龟;
行动缓慢的人
fosterson:
养子
snowleopard:
雪豹
kungfutournament:
武术锦标赛;
比武大赛
FuriousFive:
盖世五侠
legendary:
adj.传说的
cart:
n.手推车
arena:
n.舞台,竞技场
UnwillingtobelievethatabigfatpandacouldbetheDragonWarrior,ShifuattemptstodispatchPobyberatingandridiculinghimintoquittinghistrainingwiththeFuriousFive,whosimilarlydespiseandmockPoforhislackofskillinkungfu.AfterreceivinghelpfuladvicefromOogway,however,PoendureshisgruelingtrainingandslowlybeginstoendearhimselftotheFivewithhistenacity,culinaryskill,andgoodhumor.Meanwhile,TaiLung(IanMcShane)escapesfromprisonasforeseenbyOogway,ironicallyfreeinghimselfwiththefeatherofShifu’smessengerZeng(DanFogler),whohadcometowarnofTaiLung’simpendingescape.OogwaymakesShifupromisetotrainPobeforehisascension.Stillunabletograspthebasicsofkungfuandconfessingacripplingself-loathing,PodespairsthathehasnochanceofdefeatingTaiLung.Shifu,however,discoversthatheiscapableofimpressivephysicalfeatswhenmotivatedbyfood.Usingfoodaspositivereinforcement,ShifusuccessfullytrainsPotoincorporatethesefeatsintoamakeshiftyeteffectivekungfustyle.
dispatch:
v.除去,除掉
berate:
v.痛斥
ridicule:
v.愚弄
mock:
v.嘲弄
grueling:
adj.折磨人的
tenacity:
n.不屈不挠
culinaryskill:
厨艺
impending:
adj.即将发生的
ascension:
n.升天
grasp:
v.理解
crippling:
adj.造成严重后果的
self-loathing:
自我厌恶
feat:
n.技巧
positivereinforcement:
正强化
makeshift:
n.权宜之计
Meanwhile,theFuriousFivesetouttostopTaiLungthemselves,onlytobeoverwhelmedanddefeated.ShifudecidesPoisreadytoreceivetheDragonScroll,butthescrollrevealsnothingbutablank,reflectivesurface.Indespair,ShifuordersPoandtheFivetoevacuatethevalleywhilehedelaysTaiLungaslongaspossibleinafighttothedeath.ThedejectedPofindshisfatherwho,inanattempttoconsolehim,revealsthatthelong-withheldsecretingredienttohisfamous“secretingredientsoup”isnothing,explainingthatthingsbecomespecialifpeoplebelievethemtobe.RealizingthatthisconceptisthepointoftheDragonScroll,PoreturnstotheJadePalacetoconfrontTaiLung,whohasreachedthePalaceandnearlykilledShifu.PoprovestobeaformidablechallengeforTaiLungashetriestoprotecttheDragonScroll.ThoughtheDragonScrolleventuallyfallsintoTaiLung’sgrasp,heisunabletounderstandoracceptitssymbolicmeaning,andPoultimatelydefeatshimusingthesecretWuxiFingerHold.PoispraisedbytheValleyofPeaceandearnstherespectoftheFuriousFive,whofullyacknowledgehimasatruekungfumaster.Shifu,exhaustedbutaliveafterhisfightwithTaiLung,isfinallyatpeacewithhimselfnowthatpeacehasreturnedtothevalley.
evacuate:
v.疏散
dejected:
adj.沮丧的
console:
v.安慰
formidable:
adj.强大的,可畏的
symbolicmeaning:
象征意义,喻意
SelectedMemorableQuotes
Oogway:
Therearenoaccidents.
Po:
Thereisnochargeforawesomeness…orattractiveness.
TaiLung:
You…you’rejustabig…fat…panda!
I’mnotabigfatpanda.I’m*the*bigfatpanda.
Yesterdayishistory,tomorrowisamystery,buttodayisagift.Thatiswhyitiscalledthepresent.
Itissaidthathisenemieswouldgoblindfromover-exposuretopureawesomeness!
TheFuriousFive!
Youlookalotbiggerthanyouractionfigures!
Exceptyou,Mantis.You’reaboutthesame.
Shifu:
Po,you’realive…orwe’rebothdead.
[walkingtowardsPo]Ah!
IseethatyouhavefoundtheSacredPeachTreeofHeavenlyWisdom!
[Poturnsaroundwithalotofpeachesstuffedinhismouth]Oh!
Isthatwhatthisis?
I’msosorry!
Ijustthoughtitwasaregularpeachtree!
Whatareyougoingtodo,bigguy?
Sitonme?
Don’ttemptme.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- About Kung Fu Panda
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)