005Permit to Work Management 工作许可证管理.docx
- 文档编号:4817528
- 上传时间:2023-05-07
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:22.61KB
005Permit to Work Management 工作许可证管理.docx
《005Permit to Work Management 工作许可证管理.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《005Permit to Work Management 工作许可证管理.docx(12页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
005PermittoWorkManagement工作许可证管理
PERMITTOWORKMANAGEMENT
工作许可证管理
ISSUE
REV
ISSUEORREVISION
DESCRIPTION
ORIGIN
BY
DATE
CHK’D
BY
DATE
APP’D
BY
DATE
R00
ORIGINAL
Contents目录
1PURPOSEANDSCOPE目的和范围
2TERMINOLOGY/DEFINITIONS术语与定义
3RESPONSIBILITIES职责
4PROCEDURE程序
5ATTACHMENTS附件
1.PURPOSEANDSCOPE
目的和范围
1.1TheaimofthisprocedureistoprovideguidanceonthesitePermittoWorksystem.
本程序的目的在于就现场作业的许可证制度提出指导性意见。
1.2Thesitehandlesalargediversityofwork,sothepotentialforseriousaccidentsishigh.Topreventthemitisvitalthatthereshouldbesafesystemsofwork.TheywilloftenbeappliedandenforcedbymeansofaformalPermittoWorksystem.
施工现场充满了高强度的作业,因此发生重大事故的可能性也比较高。
为了防患于未然,必须制定一套安全作业系统。
其中用得比较多的是一种正式制度是作业许可证制度。
1.3AllCriticalOperationswillbeunderthecontrolofaPermittoWorksystemoperatedbytheSite.SpecifictrainingwillbegiventoallemployeesonthePTWsystem.Allpermitrequestsmustbemadeatleast24hourspriortoworkcommencing.
所有关键作业行为均必须处于现场作业许可证制度的控制之下。
全体员工均必须接受有关作业许可证制度的具体培训。
各种作业许可证都必须在作业开始之前至少提前二十四小时提出申请。
1.4RoutineOperationswillnotbecoveredbyPermittoWork.
常规作业不需要办理作业许可证。
2.TERMINOLOGY/DEFINITIONS
术语/定义
PTW-PermittoWork
作业许可证
CriticalOperations-Criticaloperationsincludehotworksinvicinityoftheareathathaveinflammablematerialstorage,enterintovessels/equipmentoranyconfinespacework,temporaryelectricalworkelectricalwork,excavationsdeepthan300mm;useofradioactive,spraypaintingandgritblasting,useofcartridgetools,useofmanbaskets,erectionorremovalofflooringandhandrailsonopensteelwork,divingoperationsandexplosivematerial,;pressuretesting,liftingoperationsover50tonsandmulti-craneliftingworkandanyotheroperationswhichmightbeidentifiedduringtheprogressoftheprojectthatneedtobecoveredunderthePermittoWorksystem.
关键作业---关键作业包括在材料存放有可燃性材料的区域附近进行的高温(动火)作业、进入容器、设备和密闭空间作业、临时性电气作业、超过0.3米的开掘作业、放射性、喷漆和喷砂作业、使用冲击工具、使用载人吊舱,载开放式钢架上架设或移除地板和栏杆、潜水作业和易爆炸材料的使用、压力测试作业、使用多台(含两台)吊机起吊或超过五十吨以上的起吊作业以及项目进行过程中识别出来的其它适用作业许可证制度的各类作业。
RoutineOperations–OperationsinareassolelydesignatedforoperationswillnotrequirePermittoWorkeventhoughcriticaloperationsarecarriedout.Forexampleaworkshoporgritblastingareawherehotworkisconsidered“normaloperation”willnotrequirePermittoWork.HowevertheseactivitiesmustbecoveredunderotherSSPsorspecialprocedureforthearea.Anyotherworkthatisnotcoveredunderthearea’sprocedurewillrequireaPermittoWork.
常规作业---这是指那些在专属区域进行的、但不需要取得作业许可证就可以施工的作业(即使是关键作业)。
例如在喷钢砂处理区域,高温作业是“常规操作”,所以就不必申请作业许可证。
但是,在这些区域进行作业时,必须接受其它现场安全规定或适用该区域的特殊程序的控制。
超出区域程序范围的任何作业,必须申请并获得作业许可证方可实施。
3.RESPONSIBILITIES
职责
3.1TheSafetyManagerisresponsibleforensuringthatthisprocedureisimplemented.HeisalsoresponsibleforthecheckingoftheeffectivenessofthePermittoWorksystembycarryingoutrandomauditsattheworksite.
安全经理负责该程序的实施。
其另一个任务是通过现场的随机审核,负责检查并评估作业许可证制度的落实情况。
3.2TheSafetyengineerisresponsibleforensuringthatthisprocedureisadheredtoatalltimes.
安全工程师负责该程序在日常工作中的全面贯彻实施。
3.3ThesafetyengineerisresponsibleforapprovingthePermittoWorkoperatedonhisproject/areaisclearlyunderstoodandadheredtobyallcontractorsundertheircontrol.
安全工程师负责本项目/本区域作业许可证的批准和实施,确保其负责管理的全体承包商正确理解并严格遵守相关的条例和制度。
3.4Thedutiesofthesafetyengineerare:
安全工程师的职责是:
3.4.1Tobetheco-coordinatorofallpermitworkatthefacility,includingthosepermitswhicharesuspended,butwheretheworkisnotcomplete
充当本区域所有与作业许可证制度有关事宜的协调员,包括那些许可暂时收回,但工作尚未完成的作业的后续处理事宜。
3.4.2TokeeptheConstructionManagerinformedofanypotentiallyhazardoussituationsarisingfrompermitwork,advisetheConstructionManagerofanyactivitiesthatneedtobeboughtunderthecontrolofthePTWsystemandtoensureallstaffinvolvedhaveanoverviewofsignificantongoingwork
为了保证施工经理及时掌握由于作业而引起的各种潜在危险情况,应该加强与施工经理的沟通,及时提醒其开展作业许可制度规定的各种行动,确保所有的相关员工从总体上了解正在进行的各项重要作业。
3.4.3Tooperatethepermitissuepointtoreflectthecurrentstateofwork
及时解决作业许可证制度在当前执行过程中出现的各种问题。
3.4.4Toprovideaqualitycheckonthecompletionofpermits
在许可证的任务完成以后,负责检查作业许可证的完成情况。
3.4.5TobethefocalpointforPTWatthelocation,andgenerateasenseofownershipinthoseindividualswhoworkwiththesystem.
担当本区域作业许可证制度的推行重任,培养有关员工的主人翁意识
3.4.6MonitorallaspectsofthePTWprocedure.
监督实施作业许可证制度的各方面工作。
3.4.7IdentifyanychangesrequiredtothePTWproceduretoallowforcontinuousimprovement.
适时地对作业许可证制度作出修改,以实现持续改善的目的。
3.4.8LiaisewiththeelectricalCompetentpersontoallowforcorrectisolations.
加强与电气专业人员的联系,对电气设施采取正确的隔离措施。
3.4.9CarryoutauditsofallPTWongoingworkoperations.
对各种现行的作业许可证制度实施情况进行审核。
4.PROCEDURE
程序
4.1General概述
APermittoWorksystemisaformalwrittensystemusedtocontrolcertaintypesofwork,whichareidentifiedaspotentiallyhazardous.EssentialfeaturesofaPermittoWorksystemare:
作业许可证制度是一种对某些类型的作业进行控制的正式书面制度。
这类作业一般是指那些具有潜在危险的活动。
作业许可证制度的基本特征为:
a.Clearidentificationofwhomayauthorizeparticularjobs,
明确地规定谁有权批准某些特殊的作业,
b.Trainingandinstructionintheissueanduseofpermits.
就作业许可证的颁发和使用进行必要的培训和指导。
c.Monitoringandauditingtoensurethatthesystemworksasintended.
对作业许可证的使用进行监督和审核,确保制度的实施满足预期的目标.
d.APermittoworksystemisappliedtoprotectpersonnelandplant.ItconsistsofanorganizedandpredefinedHSEprocedureformingaclearrecordofallforeseeablehazardsthathavebeenconsideredinadvance.Correctoperationofthesystemensuresthat:
为了保护装置和人员安全,采用工作许可制度。
提前考虑制定出的有
条理的HSE程序清楚记录了所有的危害预测。
正确执行制度能够确
保:
-Onlyoneauthorityissuespermitstoallowpersonneltowork.
只有一个人有权发出工作许可证
-Onlyauthorizedsupervisorsshallrequestandreceivepermits.
只有经授权的主管人提出申请和接受工作许可
-Allpersonnelareawareofsafetymeasuresrequiredtobetaken
所有人员清楚所要采取的安全措施
-Theareaaffectedbytheworkisclearlydefined
明确工作涉及区域
-Theperiodoftimeduringwhichtheworkmaytakeplaceisclearlydefined.
明确工作可能进行的时间段
-Thecorrectprotectiveclothingandequipmentisprovidedandused
提供和使用正确的防护服和设备
-Appropriatemanagementareawareoftheworkinprogress
管理层知道工作正在进行中
4.2PermitDisplay许可证上的显示内容
4.2.1CopiesofaPermittoWorkshouldbeclearlydisplayed:
应该在下列场合清楚地显示作业许可证的内容:
a)Attheworksite.在作业场所。
b)Inthepermitco-ordinationroom,withadditionalcopiesattheworksite.
在许可证办公室,留有作业现场许可证的副本。
4.3PermitSuspension许可暂时中止
4.3.1IfforanyreasonworkcontrolledbyapermithastobesuspendedthenthepermitwillimmediatelybereturnedtotheSuperintendentwhowill
acknowledgethefactandco-ordinatethereturnofallpermitstothePermitOffice.
如果由于各种原因,原来受许可证控制的某项作业不得不暂时停止,则应该将许可证立即返还所在部门的主管,再由主管向许可证办公室通报真相,并将各种许可证退还给许可证办公室。
4.3.2Exampleofreasonsforsuspensionare:
许可证暂时收回执行的理由举例如下:
a)Sitegeneralalarm.现场出现一般的报警。
b)Operationalreasons.操作原因。
c)Conflictofworkactivities.作业发生冲突。
d)Expiryofperiodforwhichpermitisvalid.作业许可证有效期到期。
e)Changeinworksiteconditions.作业现场的情况发生变化
4.3.3Aftersuspensionitwillbenecessary,oncepermissionhasbeengiventorecommencework,tohavethepermitre-validatedbeforetheworkcanrestart.
在许可证暂时收回以后,一旦允许重新开始作业,则在重新开始作业之前,必须对原颁发的许可证重新核准。
4.4CrossReference交叉确认
4.4.1ItisimportanttomakesurethatoneactivityunderaPermittoWorkdoesnotcreatedangerforanotherongoingactivity.
在根据作业许可证进行某项作业时,必须确保不对其它正在进行中的工作构成威胁。
这一点是非常重要的。
4.4.2Thesafetyengineershouldbeawareofpotentialinteractionandshouldcheckwhenapermitispreparedwhetheritimpingesononealreadyissued.
安全工程师应该清楚地意识到各种作业之间可能存在的关联关系,在准备签发许可证时,应该仔细确认它是否与此前颁发的许可作业之间存在着冲突。
4.5PermitRevalidation许可证的重新核准
4.5.1Whenapermitisauthorizedbysafetyengineer,itwillhaveatimeexpiryplacedonit.Thismayvaryformafewhourstoafullshiftorevenseveraldays,dependinguponthenatureoftheworkbeingundertakenandthefrequencyatwhichtheactivityisrepeated.
安全工程师在签发许可证时,应该注明许可证的有效时间。
有效期有可能是几个小时,也有可能是整个班次甚至是几天,具体要由作业的性质以及作业重复的频率决定。
4.5.2If,attheendofthistimeperiod,theworkbeingcontrolledbythepermitisnotcompletethepermitmayberevalidatedbytheresponsibleperson,whoshallensure,togetherwiththesafetyengineer,thattheoriginalconditionsrequiredbythepermitarestillbeingmet.
如果在有效期到期时,许可证规定的作业没有如期完成,则应该由相关的负责人对许可证进行重新核准。
负责核准的人员在核准之前,必须与安全工程师一起,确认许可证原对应的作业条件是否已经发生变化。
4.6HandBack退还
4.6.1Priortothepermitbeingsignedoffandhandedbackthefollowingmustbemet:
在注销并交还许可证之前,必须满足下列条件:
a)Hastheworkbeencompleted;thisshouldbeconfirmedbythepermitholder.
指定的作业是否已经完成?
许可证持有者必须对此予以确认。
b)Hasthesite/areabeenleftinasafecondition?
作业完成以后有关现场或区域是否安全情况良好?
c)Hasthepersonincontrolofoperationsacknowledgedthereturnofthepermit?
有关的作业负责人是否知道许可证已经退还?
4.7ResponsibilitiesunderPermittoWorkSystem作业许可证制度所规定的责任
4.7.1DutiesareplacedonvariouspersonswithregardtotheoperationofaPermittoWorksystem.Ingeneraltheseareasfollows:
在执行作业许可证制度过程中,不同的人承担着不同的责任。
总的分工如下:
a)TheContractor-whomustensurethatallpersonswithinhisemploymenthaveaclearunderstandingofhowthePTWsystemoperates.InthecaseofContractorsthisisnormallyundertakeninconjunctionwiththeSuperintendent,
承包商---负责保证他所雇佣的所有员工都能正确地理解作业许可证制度的运行方式。
对承包商而言,他可能更多的是与现场主管合作执行这一制度。
b)Eachprojectshouldissueandco-ordinatethepermitsandidentifythoseactivitiesforwhichapermitisrequired.
每个项目---负责专门管理颁发和协调许可证事宜,并明确哪些作业需要申请许可证。
c)Thesafetyengineer,-whoisresponsibleforacceptingthepermitforaparticularactivityandmustensurethattheconditionsofthepermitaremaintainedthroughoutitsperiodofvalidity.
安全工程师---负责接受并处理特殊作业的许可证申请
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 005Permit to Work Management 工作许可证管理 005 Permit 工作 许可证 管理