报关单中英文对照表.docx
- 文档编号:4900322
- 上传时间:2023-05-07
- 格式:DOCX
- 页数:29
- 大小:563.52KB
报关单中英文对照表.docx
《报关单中英文对照表.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《报关单中英文对照表.docx(29页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
报关单中英文对照表
÷
中 文英 文
凭文字说明买卖Sales by Description
规格Specification
等级Crade
标准Standard
良好平均品质Fair Average Q uantity F.A.Q
上好可销品质Good Merchantable Quantity G.M.Q
标准样品Tyoe Sample
复样Duplicate Sample
回样Return sample
确认样品Confirming sample
品质公差Quantify tolerance
重量Weight
容积Capacity
个数Number
长度Length
面积Area
体积Volume
千克Kilogram kg
公吨Metric ton m/t
长吨Long ton l/t
短吨Short ton s/t
蒲式耳Bushel bu.
公升Liter l.
加仑Gallon, gal .
只Piece, pc
件Package pkg.
双Pair
套Set
打Dosen doz.
卷Roll coil
罗Gross gr.
辆Unit
头Head
袋Bag
箱Case
包Bale
码Yard yd.
米Meter m
英尺Foot ft.
厘米Centimeter cm
平方米Square meter ㎡
立方米Square yard yd2
平方英尺Square foot
平方英寸Square inch
立方米Cubic meter m3
立方码Cubic yard yd3
立方英尺Cubic foot ft3
立方英寸Cubic inch
毛重Gross weight
净重Net weight
公量Conditioned weight
理论重量Theoretical weight
净净重量Net net weight
工厂交货EXW
货交承运人FCA
装运港船边交货FAS
装运港船上交货FOB
成本加运费CFR
成本价保险费运费CIF
运费付至CPT
运费保险费付至CIP
边境交货DAF
目的港船上交货DES
目的港码头交货DEQ
未完税交货DDU
完税后交货DDP
买方Buyer
卖方Seller
FOB 班轮条件Fob liner terms
Fob 钓钩下交货Fob under tackle
Fob 包括理舱Fob stowed
Fob 平舱Fob trimmed
Fob 包括理舱平舱Fob stowed and trimmed
Cif 班轮条件Cif liner terms
Cif 船底交货Cif Ex ship’s hold
Cif 钓钩交货Cif Ex Tackle
Cif 卸到岸上Cif landed
海洋运输Ocean transport
班轮运输Liner transport
班轮基本运费Basic rate
附加运费Surcharge or additional
尺码吨Measurement ton
租船运输Shipping by chartering
定期租船Time charter
定程租船Voyage charter
航空运单Air waybill
航空主运单Master air waybill
航空分运单House air waybill
整箱货Full container load FCL
拼箱货Less container load LCL
平安险Free from particular average F.P.A
水渍险With average or with particular average W.A /W.P.A
一切险All Risks A.R
汇付Remittance
电汇T/T
信汇M/T
票汇D/D
托收Collection
付款交单D/P
即期付款交单D/P at sight
远期付款交单D/P after sight
承兑交单D/A
信用证L/C
保兑信用证Confirmed L/C
可撤销信用证Revocable L/C
不可撤销信用证Irrevocable L/C
即期付款信用证Sight payment L/C
延期付款信用证Deferred payment L/C
承兑信用证Acceptance L/C
议付信用证Negotiation L/C
可转让信用证Transferable L/C
对背信用证Back to back L/C
索赔Claim
不可抗力Force majeure
仲裁arbitration
商业发票Commercial invoice
合同发票Contract No
唛头Mark & Nos. / shipping marks
品名货物描述Name and commodity / Description of good
数量Quantity
单价Unit price
总价Amount /total price
佣金Commission
折扣Rebate /discount allowance
运费Freight
保费Insurance/Premium
签章Signed by/ signature
装箱单Packing list /packing specification
托运人Consigner/shipper
承运人Carrier
收货人Consignee
被通知人Notify party
前段运输Pre –carriage by
收货地点Place of receipt
船名及航次号Ocean vessel/ voyage No.
装运港Part of loading
卸货港Ports of discharge
交货地点Place of delivery
装货单Shipping order s/o
代理agency
总代理General agency
独家代理Exclusive agency /sole agency
一般代理Commission agent
招标Invitation
投标Submission tender
公开招标Open bidding
选择性招标Selected bidding
谈判招标Negotiated bidding
两段招标Two-stage bidding
拍卖Auction
寄售Consignment
对销贸易Counter trade
易货贸易Barter
互购贸易Counter purchase
补偿贸易Compensation trade
经销distributorship
1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证
2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证
3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证
4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用
证/不可转让信用证
5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证
6.revolving L/C 循环信用证
7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证
8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证
9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证
10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证
11.back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证
12.traveller’s L/C(or:
circular L/C) 旅行信用证
----Names of Parties Concerned
1. opener 开证人
(1)applicant 开证人(申请开证人)
(2)principal 开证人(委托开证人)
(3)accountee 开证人
(4)accreditor 开证人(委托开证人)
(5)opener 开证人
(6)for account of Messrs 付(某人)帐
(7)at the request of Messrs 应(某人)请求
(8)on behalf of Messrs 代表某人
(9)by order of Messrs 奉(某人)之命
(10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户
(11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户
(12)in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人得指
示
2.beneficiary 受益人
(1)beneficiary 受益人
(2)in favour of 以(某人)为受益人
(3)in one’s favour 以……为受益人 (4)favouring yourselves 以你本人为受益人
3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票)
(1)to drawn on (or :
upon) 以(某人)为付款
人
(2)to value on 以(某人)为付款人 (3)to issued on 以(某人)为付款人
4.drawer 出票人
5.advising bank 通知行
(1)advising bank 通知行
(2)the notifying bank 通知行 (3)
advised through…bank 通过……银行通知(4)advised by airmail/cable through…bank 通过……
银行航空信/电通知
6.opening bank 开证行
(1)opening bank 开证行
(2)issuing bank 开证行 (3)establishing bank 开证行
7.negotiation bank 议付行
(1)negotiating bank 议付行
(2)negotiation bank 议付行
8.paying bank 付款行
9.reimbursing bank 偿付行
10.the confirming bank 保兑行
Amount of the L/C 信用证金额
1. amount RMB¥… 金额:
人民币
2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累计金额最高为港币……
3.for a sum (or :
sums) not exceeding a total of GBP… 总金额不得超过英镑……转
1.词组2. 常用缩写语
air bill of loading 空运提单A.W.B air waybill
air freight空运费B/L bill of lading
air waybill航空运单CFR cost and freight 成本加运费价格
airport of departure 始发站CIF cost ,insurance and freight 到岸价格
airport of destination 目的站D/D demand draft 即期汇票
bill of loading提单D/P documents against payment 付款交单
cargo in bulk 散装货F.C.L full cotainer load 整箱货
cargo insurance 货物运输保险FOB free on board 离岸价
case NO. 箱号L/C letter of credit 信用证
cash against delivery 货到付款L/G letter of guarantee 担保书,保证书
certificate of origin 产地证明明LCL less than container load 拼箱货
certificate of quality 质量证书S/O shipping order 装货单(俗称下货纸)
clean bill of loading 清洁提单W/M weight or measurement 重量或体
积
consignee 收货人
consignment contract 寄售合同
consignment note 发货通知书
consignor 发货人
container bill of lading 集装箱提单
cost insurance and freight 到岸价
description 品名,商品名称
export license 出口许可证
export permit 出口许可证
exporter 出口商
flight number 航班号码
free on board 船上交货(价) 离岸价
full container load(FCL)一整集装箱
gross weight 毛重
invoice 发票
letter of credit (L/G) 信用证
letter of guarantee( L/G)保证书,保函
measurement 尺码
net weight 净重
number of packages 包装件数
packing list 装箱单
packing 包装
pallet 托盘
port of discharge 卸货港
port of dispatch 发货口岸
port of shipment 起运地
quantity 数量
sales contract NO 售货合同编号
shipment date 装船曰期/装运期
shipper 托运人
specification 规格
total amount 总价,总金额
waybill 运单
有关国家主要港口中英文名称对照
1.美国(USA)5.英国13 埃及 Egypt
纽约 new york伦敦 London亚历山大 Alexandria
圣费兰西斯科(San Francisco 旧金山)利物浦 Liverpool
苏伊士 Suez
洛杉矶 Los Angeles6.意大利 Italy14 欧洲其他各国重要
港口
休斯敦 Houston罗马 Roma阿姆斯特丹 Amsterdam(荷兰)
2.曰本 Japan
威尼斯 Venezia15.拉丁美洲各国重要港口
东京 Tokyo7.加拿大 Canada布宜诺斯艾利斯
Buenos Aires(阿根廷)
横滨 Yokohama多伦多 Toronto
川崎 Kawasaki8.澳大利亚 Australia
横须贺 Yokosuka悉尼 Sydney
大阪 Osaka墨尔本 Melbourne(新金山)
神户 Kobe9.韩国 R.O.KOREA
京都 Kyoto仁川 Inchon(汉城 Seoul 外港)
名古屋 Nagoya10.朝鲜 D.P.R Korea
长崎 Nagasaki新义州 Sinuiju
3.德国 Germany11.新加城 Singapore
汉堡 Hamburg新加城 Singapore
4.法国 France12.南亚各国重要港口
马赛 Marseille孟买 Bombay(印度)
吉大港 Chittahong (孟加拉国)
世界主要空港(城市)中英文名称对照
1.欧洲
英国 伦敦(London)
法国 马黎(Paris)
意大利 罗马(Rome)
荷兰 阿姆斯特丹 Amsterdam
∙ 商业发票
COMMERCIAL INVOICE
1)SELLER
3)INVOICE NO.
4)INVOICE DATE
5)L/C NO.
6)L/C DATE
7)L/C ISSUED BY
2)BUYER
8)CONTRACT NO.
9)DATE
10)FROM
11)TO
12)SHIPPED BY
13)MARKS 14)DESCRIPTION 15)QUANTITY 16) PRICE 17)UNIT
18)AMOUNT
OF GOODS WEIGHT TERM PRICE
19)ISSUED BY
20)SIGNATURE
填制发票的主要项目说明如下:
1、卖方栏目要按合同和信用证的规定填写名称和地址的全称。
一般名
称和地址要分行打。
2、买方栏目又称发票的收货人或抬头人。
当采用信用证方式付款时,商业发票必
须以信用证申请人为抬头,除非信用证另有规定。
跟单托收业务,发票上的收
货人应根据合同所列买方或指定名称缮制,并列明详细地址。
3、发票号码。
发票号码由出口商自行编制,一方面便于出口商的查寻,同时又代
表了全套单据的号码和某批货物,所以,在缮制时不能遗漏。
如缮制汇票时的
号码就是按发票号码填写。
4、发票日期。
发票的出票日期,信用证方式一般在信用证开证日期之后,装运日
期之前,或至少在交单或有效期之前。
5、信用证号码。
按信用证填写。
埃及 开罗(Cairo)
2.非洲
6、信用证日期。
按信用证填写。
7、开证行。
填写信用证的开证行。
8、合同号码,应与信用证上所列的一致,须在发票上列明,若一笔交易有几个合
同号码,都应打在发票上。
9、合同日期。
为订立合同的时间。
10、起运地。
按信用证规定填写,并与提单所列明的一致。
11、目的地。
按信用证填写,同时要注意目的地的规定要明确具体,不能笼统;有
重名的目的地后面要加打国别。
12、运输工具。
在得到船运公司或运输代理的配载通知后,按其配载内容列明运输
工具和航次。
13、唛头。
凡是信用证上规定唛头的,必须逐字逐行按规定缮制,并与其他单据的
唛头相一致。
信用证中没有规定唛头的,则按合同条款中指明的唛头或买方已
提供的唛头缮制;如果都没有规定的,则由卖方自行设计,并注意单单相符。
14、商品名称及规格。
必须与合同和信用证一致。
如果信用证方式下制单,应特别
注意以下几点:
(1)发票的品名不能超出信用证的内容。
(2)货名不能遗漏和随便减缩。
如果来证货物名称写的详细具体,应照抄。
(3)要正确缮制中文和外文品名。
(4)来证品名开错时,如果是实质性问题,应及时修改。
如果是次要问题,可采
用照抄并加注括号的办法,但严格来说,这也是单证不符,最好还是修改信用
证。
(5)来证所要求的规格必须在单据上充分体现出来。
15、数量或重量既要与实际装运货物相符,又要符合信用证规定。
以件数计算价格
的商品,发票要列明件数;以重量计算价格的,必须列出重量。
如果货品规格
较多,每种商品应打明小计数量,最后表示出总数量。
16、价格术语要严格按信用证规定填制,有时含了佣金,有时不含佣金。
17、单价和总值是发票的重点,特别要注意发票金额不超过信用证金额,发票的货
币要与信用证相一致。
18、出具人和签章。
一般发票必须经出口商正式签字盖章才有效,并注意式使用的
图章和签字与其他单据的签章相一致。
如果对方国家要求手签时,要注意各国
的习惯。
Shipper 托运人Consignee 收货人Ocean vesser voy.no 船名航次
B/L No 提单编号port of loading 装货港port of dischang 卸货港
marks & nos /shipping marksnumber of packages 包装的件数
description of goods 品名gross weight 毛重
net weight 净重measurement 尺码container 集装箱
pallet 托盘bale 包nude 裸装contract no 合同编号
freight & chargesinsurance 保险nuit price 单价
total amount 总额quantity 数量
∙BILL OF LADING
1)SHIPPER10)B/L NO.
2)CONSIGNEE
COSCO
中国远洋运输(集团)总公
司
CHINA OCEAN
SHIPPING(GROUP)CO.
ORIGINAL
COMBINED TRANPORT BILL OF LADING
3)NOTIFY PARTY
4)PLACE OF RECEIPT
5)OCEAN VESSEL
6)VOYAGE NO.
7)PORT OF LOADING
8)PORT OF DISCHARGE
9)PLACE OF DELIVERY
11)MARKS 12)NOS.&KINDS OF PKGS 13)DESCRIPTION OF GOODS 14)G.W.(kg) 15)MEAS(m3)
16)TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES(IN WORDS)
FREIGHT & CHARGES
REVENUE TONS
RATE
PER
PREPAID
COLLECT
PREPAID AT
PAYABLE AT
17)PLACE AND DATE OF ISSUE
TOTAL PREPAID
18)NUMBER OF ORIGINAL B(S)L
LOADING ON BOARD THE VESSEL
19)DATE
20)BY
∙
∙
海运提单主要项目填制说明如下:
∙
∙ 1、托运人(Shipper)。
即与承运人签订运输契约,委托运输的货主,
即发货人。
在信用证支付方式下,一般以受益人为托运人;托收方式以托收的
委托人为托运人。
另外,根据《UCP500》第 31 条规定:
除非信用证另有规定,
银行将接受表明以信用证受益人以外的第三者为发货人的运输单据
∙ 2、收货人(Consignee)。
收货人要按合同和信用证的规定来填写。
一
般的填法有下列几种:
(1)记名式:
在收货人一栏直接填写上指定的公司或企业名称。
该种提单不能
背书转让,必须由收货人栏内指
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 报关单 中英文 对照
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)