AUMA 说明书 中英文对照文稿world版可编辑.docx
- 文档编号:5879606
- 上传时间:2023-05-09
- 格式:DOCX
- 页数:39
- 大小:37.85KB
AUMA 说明书 中英文对照文稿world版可编辑.docx
《AUMA 说明书 中英文对照文稿world版可编辑.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《AUMA 说明书 中英文对照文稿world版可编辑.docx(39页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
AUMA说明书中英文对照文稿world版可编辑
操作说明手册的封面内容翻译(中英文对照):
Multi-turnactuators
万向驱动装置
(产品型号)
SAR(产品型号)
AUMANORM(AUMA是这个阀门生产厂的品牌名称)
AUMA标准
Operationinstructions(操作手册)
目录内容:
Scopeoftheseinstructions:
本手册内容介绍的范围包括:
Theseinstructionsarevalidformulti-turnactuatorsforOpen-closeduty,SA,andmulti-turnactuatorsformodulatingduty,.
本手册的说明适应型号为SA、具有开启-关闭功能系列的万向驱动装置和型号为、具有调节功能系列的万向驱动装置有效。
Theseoperationsinstructionsareonlyvalidfor“clockwiseclosing”,.drivenshaftturnsclockwisetoclosethevalve.
这些操作说明只对"顺时针关闭"有效,即:
驱动轴顺时针转动关闭阀门。
.Safetyinstructions(安全说明)
Rangeofapplication(应用的范围)AUMQmulti-turnactuatorsaredesignedfortheoperationofindustrialvalves,,globevalves,butterflyvalvesandballvalves.Forotherapplications,pleaseconsultus.AUMAisnotliableforanyapplications.Suchriskliesentirelywiththeuser.AUMQ万向驱动装置是为工业用阀所设计的,例如:
工业生产常用球瓣阀,蝶阀和球阀。
如有其他的用途,请联系我们。
AUMA并不对任何生产应用都负责。
用户的这种冒险完全不必要。
Observanceoftheseoperationinstructionsisconsideredaspartoftheactuator’sdesignateduse.遵守操作说明是执行器指定用途的一部分。
Shortdescription(概要)
AUMAmulti-turnactuatorstypeSAandhaveamodulardesign.
型号为SASA4和AUMA万向驱动装置有一种标准化的设计。
Thelimitationoftravelisrealizedvialimitswitchesinbothendpositions.
阀位限制通过设计在阀门开或关到两个极限位置处的限位开关来实现。
Torqueseatingisalsopossibleinbothendpositions.Thetypeofseatingisstatedbythevalvemanufacturer.阀门在开或关到位时,扭转插座也是可能存在的。
阀门制造商对这种插座的类型作了规定。
Commissioning(electricalconnection)调试(电气接线)
Duringelectricaloperationcertainpartsinevitablycarrylethalvoltages.
在操作电气接线期间,某些部分不可避免带有对人体致命的电压。
Workontheelectricalsystemorequipmentmustonlybecarriedoutbyacontrolandsupervisionofsuchanelectricianandinaccordancewiththeapplicableelectricalengineeringrules.因此,当开始着手电气系统或电气设备这方面工作时,必须参照相应的电气工程规章,在专业的电气工程师的指导和监督下进行。
Maintenance维护
Themaintenanceinstructions(refertopage18)mustbeobserved,otherwiseasafeoperationoftheactuatorisnolongerguaranteed.
维护手册(参考第18页)必须严格遵守,否则执行器的安全操作将不能被保证。
Warningsandnotes警告和注意事项
Non-observanceofthewarningsandnotesmayleadtoseriousinjuriesordamages.Qualifiedpersonnelmustbethoroughlyfamiliarwithallwarningsandnotesintheseoperationinstructions.不遵守那些警告和注意事项可能会导致严重的人身伤害。
具有操作资格的人员必须完全熟悉和掌握操作说明中的所有注意和警告事项,
Correcttransport,properstorage,mountingandinstallation,aswellascarefulcommissioningareessentialtoensureatrouble-freeandsafeoperation.
正确运输,适当贮存,架设和安装,以及细心调试对确保减少问题的出现和安全操作是很重要的。
Thefollowingreferencesdrawspecialattentiontosafety-relevantproceduresintheseoperationinstructions.Eachismarkedbytheappropriatepictograph.
在这些操作说明中,以下是涉及到与安全程序相关的内容,要客户引起特别注意。
每一个都用一个恰当的图标作了标记。
Thispictographmeans:
Note!
这个图标的含义:
注意!
“Note”marksactivitiesorprocedures,whichhavemajor,influenceonthecorrectoperation.Non-observanceofthesenotesmayleadtoconsequentialdamage.
"注意"标明这些行为或者过程将对正确操作有主要的影响。
不遵守这些注意事项可能导致由这些原因引起的伤害。
Thepictographmeans:
Electrostaticallyendangeredparts!
这个图标的含义:
此处有静电!
Ifthispictographisattachedtoaprintedcircuitboard,itcontainsparts,whichmaybedamagedordestroyedbyelectrostaticdischarges.Iftheboardsneedtobetouchedduringsetting,measurementorforexchange,itmustbeassuredthatimmediatelybeforeadischargethroughcontactwithanearthedmetallicsurface(e.g,thehousing)hastakenplace. 如果这个图标附在印刷电路板上,它包含的部分部件可能会因为存在释放静电而造到损坏或者破坏。
如果印刷电路板在安装、测量时需要被接触,必须确保通过连接一根金属导线接地(如房子)以放掉静电。
Thepictographmeans:
Warning!
这个图标的含义:
警告!
“Warning”marksactivitiesorprocedureswhich,ifnotcarriedoutcorrectly,canaffectthesafetyofpersonsormaterial.“警告”标明这些动作或程序如果不正确执行,将会影响人身或设备的安全。
Thispictographmeans:
Proceduremayhavebeenperformedbyvalvemanufacture!
这个图标的含义:
此项工作程序由阀门制造厂家来执行。
Ifactuatorsaredeliveredmountedavalve,thisstephasbeendoneinthevalvemanufacturer’splant.
如果执行器已被安装和阀门安装在一起且被传递过来,那么这步在阀门制造商的计划之中已经被完成。
Settingmustbecheckedduringcommissioning!
调试期间必须确认其安装情况!
data技术参数
Multi-turnactuatorSAandSAR
型号为:
SAandSAR万向驱动装置
Typeofduty(工作状态型号):
SA(SA型号):
(AccordingtoIEC34-1/VDE0530)(根据IEC34-1/VDE053规范)
SAR(SAR型号):
Standard(标准):
Short-timedutyS2-15min
短期工作状态时间S2-15min分钟
Option(普通):
Short-timedutyS2-30min
短期工作状态时间S2-30min分钟
Standard(标准)
intermittentdutyS4-25%numberofstartsseeTechnicaldatasheetforSAR
间歇工作状态S4-25%ED。
允许的开始的数量看SAR技术参数表。
Limitswitching:
(限位开关)
CountergearmechanismforendpositionsCLSED/OPEN
开/关极限位置计数齿轮装置
Torqueswitching:
(扭矩开关)
Adjustabletorqueswitchingforclosingandopeningdirection
可调整关闭和打开方向的扭矩开关
Speeds:
(速度)
SeeTechnicaldatasheetsforSAandSAR
请查看SAandSAR相关技术参数
Heaterinswitchcompartment:
(开关柜加热)
5-20W5-20瓦
Motors:
(电机)
3-paseACmotor,1-phaseACmotororDCmotor
3相交流电动机,交流电动机或者直流电动机
Motorprotection:
(电机保护)
Standard(标准):
3thermoswitches
热继电器
Option(普通):
3PTCthermistors
3PTC电热调节器
Electricalconnection:
(电气接线)
Standard:
(标准)uptosizeSA(R):
AUMAAUMAplug/socketconnectorwithscrewtypeconnections
达到型号为SA(R):
带螺旋式连的AUMAAUMA插接件
FromSA(R):
Motorconnectiononterminals,controlsonAUMAplug/socketconnector
对SA(R):
电动机终端式接线,控制线路采用AUMAAUMA插接件来连接。
Ambienttemperature:
(环境温度)SA:
SAR:
-25℃to+80℃(withRWGorwithAUMAMATICupto+70℃)
-25℃~80℃(带RWG或带AUMAMATIC可以达到+70℃)
-25℃to+60℃-25℃~+60℃
Enclosureprotection:
(绝缘保护)
(AccordingtoEN60529)(参考EN60529)
Standard(标准):
IP67
Option(普通):
IP68
Finishcoating:
涂层涂料
Standard:
two-componeniron-micacombination
标准:
铁-云母的混合物成份构成
andstorage(运输和贮存)
·transporttoplaceofinstallationinsturdypacking.
打好包装运输到客户安装的地方。
·Donotattachropesorhookstothehandwheelforthepurposeofliftingbyhoist.
不要为了通过升降机达到举起的目的而将绳子或钩子附在手轮上。
·Ifmulti-turnactuatorismountedonvalve,attachropesorhooksforthepurposeof
liftingbyhoisttovalveandnottomulti-turnactuator.
如果万向驱动装置被安装在阀门上,可以通过升降机钩住套在阀门上的绳索或钩子上将其掉起,而不是系在万向驱动装置上起掉。
·Storeinwell-ventilated,dryroom.
存放在干燥、通风良好的房子里。
·Protectagainstfloordampnessbystorageonashelforonawoodenpalette.
将万向驱动装置贮存在架子上以防止地板潮湿对它产生影响。
·Covertoprotectagainstdustanddirt.
盖上东西以防止灰尘。
·Applysuitablecorrosionprotectionagenttobrightsurfaces.
对光亮的表面采用合适防腐蚀保护。
Ifmulti-turnactuatorsaretobestoredforalongtime(morethan6months),
thefollowingpointsmustbeobservedadditionally:
如果万向驱动装置贮存时间很长(越过6个月),
以下几点应该引注意:
·Priortostorage:
Protectbrightsurfaces;especiallyofoutputdrivepartsandmountingsurface,withlong-termcorrosionprotectionagent.
在贮存之前:
保护明亮的表面;特别是对输出装置部分和安装表面,应作长期的防腐蚀处理保护。
·Checkforcorrosionapproximatelyevery6months,Iffirstsignsofcorrosionshow,applynewcorrosionprotection.
大约每6个月检查腐蚀,如果首先腐蚀的迹象显示,使用新腐蚀保护。
Aftermounting,connectactuatorimmediatelytoelectricalsystem,sothancondensationispreventedbytheheater.在安装之后,应马上将电气接线连接到执行器上,以通过发热器防止凝结。
tovalve/gearbox阀门/齿轮箱的安装
·Priortomountingthemulti-turnactuatormustbecheckedfordamage.
在安装万向驱动装置之前必须对其损环情况进行检查。
·Damagepartsmustbereplacedbyoriginalspareparts.
损坏部分必须用原备件进行更换。
Mountingismosteasilydonewiththevalveshaft/gearboxshaftpointing
verticallyupward.Butmountingisalsopossibleinanyotherposition.
处理垂直向上指的阀门轴承/齿轮箱轴,其安装最容易。
但是安装在任何其他位置
也是可能的。
Themulti-turnactuatorisdeliveredexworksinpositionCLOSED(limit
switchCLOSED中tripped)。
万向驱动装置被交付工作前处在关闭的位置(限位开关断开)。
·Checkifmountingflangefitsthevalve/gearbox.
确认安装轮缘是否与阀门/齿轮箱相匹配。
Spigotatflangesshouldbeloosefit!
法兰与接口应该能很好的配套!
TheoutputdrivetypesB1,B2,B3orB4(figureA)aredeliveredwithboreandkeyway(usuallyaccordingtoISO5210).
输出力矩类型如:
B1,B2,B3或者B4(图A所示),通过钻孔和键槽来传递(通常
根据ISO5210标准)。
FigureA(图A所示)
OutputdrivetypeB1/B2PlugsleeveB1/B2类型输出力矩插销衬套(图省略)
OutputdrivetypeB3/B4borewithkeyway带键槽钻孔的B3/B4类型输出力矩(图省略)
ForoutputdrivetypeA(figureB),threadmustmatchthethreadofthevalve
stem.Ifnotorderedexplicitlywiththread,thestemnutisunboredorwith
pilot(导向器)borewhendelivered.
对于A类型输出力矩(如图B所示),螺丝必须与阀杆的螺纹相匹配。
如果不是规则的
外形清晰的螺纹,那么当力矩进行传递时,主螺杆不能打孔或没有导向孔。
Finishmachiningofstemnutseepage6.(主螺杆的机械加工请看第6页)
·Checkwhetherbore(钻)andkeyway(键槽)matchtheinputshaftofvalve/gearbox.
检查钻孔和键槽是否与阀门/齿轮箱的输入轴相匹配。
·Thoroughlydegreasemountingfacesatmulti-turnactuatorandvalve/gearbox.
将经过完全脱脂的衬垫垫在万向驱动装置和阀门/齿轮箱的面上。
·Applyasmallquantityofgreasetoinputshaftofvalve/gearbox.
涂少量润滑油到阀门/齿轮箱的输入轴承。
·Placeactuatoronvalve/gearboxandfasten.Fastenbolts(atleast
qualityrefertotable1)evenlycrosswise。
将执行器安放在阀门/齿轮箱上并固定。
交叉平衡地紧固螺栓(所选8.8型螺丝请参考表格1)。
Table1表格1
TA(NM)
M8
25
M10
50
M12
87
M16
220
M20
420
M30
1500
M36
2500
Finishmachining(加工)ofstemnut(outputdrivetypeA:
)
主螺钉帽的机械加工制造(输出类型为A)。
FigureB(图B所示)(图省略)
OutputdrivetypeAstemnutA类输出驱动的主螺钉帽如图所示。
Theoutputdriveflange(轮缘),doesnothavetoberemovedformheactuator.
输出驱动轴的轮缘不能从执行器上移走。
·Removespigot(衬套)ring(环状),figureB)withthehelpofa
wrench(扳手)orsimilartoolfromthemounting(固定件)flange.
借助扳手或者类似的工具从固定件轮缘将衬套环取下。
,如图B所示)。
·Takeoffstemnuttogetherwiththrustbearingandthrust
bearingraces.
连同推力轴承和轴承轴承套(座圈)一起将主螺母取下。
·Removethrustbearingandthrustbearingracesfromstemnut.
从主螺母上取下推力轴承以及推力轴承套(座圈)。
·Drillandborestemnutandcutthread.
钻孔并且车螺纹。
Whenfixinginthechuck,makesurestemnutrunstrue!
当固定在(机床的)卡盘上,以确保主螺母在车丝过程中不走样。
·Cleanthemachinedstemnut.
使机械加工的主螺母没有毛刺。
·Applyballbearinggrease用油润滑,给…上润滑油tothrustbearingandraces,thenplacethemonstemnut.
将滚珠轴承润滑油涂到推力轴承以及推力轴承套上,然后将它们装到主螺母上。
·Re-insertstemnutwiththrustbearingsintothemountingflange.Ensurethatdogsareplacedcorrectlyintheslotsofthehollowshaft.
来回将带推力轴承的主螺母插入固定件轮缘。
确保此机械件能正确放置到空心轴的键槽中。
·Screwins
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- AUMA 说明书 中英文对照文稿world版可编辑 中英文 对照 文稿 world 编辑
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)