上海交大版应用型大学英语综合教程第3册unit2课文翻译与答案.docx
- 文档编号:5916129
- 上传时间:2023-05-09
- 格式:DOCX
- 页数:42
- 大小:338.74KB
上海交大版应用型大学英语综合教程第3册unit2课文翻译与答案.docx
《上海交大版应用型大学英语综合教程第3册unit2课文翻译与答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海交大版应用型大学英语综合教程第3册unit2课文翻译与答案.docx(42页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
上海交大版应用型大学英语综合教程第3册unit2课文翻译与答案
上海交大版应用型大学英语综合教程-第3册-unit-2课文翻译与答案
Unit2
Part1LanguageSkillsDevelopment
1.Starter
A.Lookatthefollowingpictures.Thinkoverthesequestions.
1.Whatwaysofgettingrichdothesepicturessuggest?
Referenceanswer:
Thefourpicturesrepresentfourdifferentwaysofgettingrich.Thefirstpicturesuggeststhatonecangetrichquickbybuyingstocks.Thesecondpictureshowsthatpeoplecanbecomerichthroughinheritanceoffortunes,eitheroftheirownparents,orofsomewealthypersons.Thethirdpictureindicatesthatmarriagecouldbeapassporttothekingdomofwealth.Thatistosay,amanorawomancouldbearichpersonifhisorherspouseisrich.Thefourthpicturetellspeoplethatlotteriesmakemillionaires.
2.Whichdoyouthinkisthequickestwaytogetrich?
Referenceanswer:
Allthesefourmethodsofgettingrichquickcouldturnapennilessguyintoamillionaireovernight,butitseemstomethatwinningalotteryisthequickestwayofmakingpeoplerich.Justpayadollarortwoandyoucouldbecomearichpersonovernight!
Butontheotherhand,suchanopportunityisveryrare.
B.ListentothestoryAliBabaandtheFortyThieves(Part1)andanswerthefollowingquestions.
1.Whatwerethemagicwordsusedtoopenandclosethecave?
Theywere"Open,Sesame!
"and"Shut,Sesame!
".
2.WhatdidAliBabafindinthecave?
Hefoundrichsilksandcarpets,goldandsilverware,andgreatbagsofgold.
3.WhatdidAliBabatakefromthecave?
Manyofthebagsofgold.
Tapescript:
AliBabaandtheFortyThieves
InatowninPersiatherelivedapoorwoodcutternamedAliBaba.Oneday,AliBabawasworkingdeepintheforest.Suddenlyheheardthenoiseofmanyhorses.Hetieduphistwomulesbehindsomehighrocks.Thenheclimbedintoatalltreetohide.
Fromuphighinthetree,AliBabasawfortymenonfortyhorses.Eachmanworeasaberandadaggerinhisbelt.Theylookedveryfierce.AliBabacouldseeatoncethattheywerethieves.
Thefortythievesdismountedinfrontofahugerock,andone,whoseemedtobecaptain,said,"Open,Sesame!
"Andadoorflewopenintherock.Thentheyallwentinsideandthedoorclosedbehindthem.
AliBabacouldhardlybelievewhathehadseen!
Hedidnotdaretoclimbdownfromhistree—thethievesmightcomeoutatanymomentandfindhim.Hewaitedalongtime.
Atlastthedooropened,andthefortythievescameout.Theircaptainsaid,"Shut,Sesame!
"Thedoorclosed,andthefortythievesrodeaway.
MindMap
Persia n.
波斯(现称伊朗)
mule n.
骡子
dismount vi.
下马,下(自行、摩托)车
sesame n.
芝麻
WhentheywereoutofsightAliBabacamedownfromthetree.Hewalkeduptothehugerockandsaid,"Open,Sesame!
"Thedooratonceopened,andAliBabasteppedinside.Hefoundhimselfinalargecave,lightedfromaholeinthetop,andfullofallkindsoftreasure—richsilksandcarpets,goldandsilverware,andgreatbagsofgold.Heloadedhistwomuleswithasmanyofthebagsofgoldastheycouldcarry,and,afterclosingthedoorbysaying,"Shut,Sesame!
"madehiswayhome.
2.Text
InfoBox
1.MarkEdgemon
MarkEdgemonhasbeenwritingfor30years.Hewritesandpublishesshortstories,articles,poetryandscripts,aswellas,producesaudiocomedyproductionsforover700radiostationsnationwide.TheworksofMarkEdgemoncanbefoundathttp:
//www.all-creatures.org/stories/edgemon.html.
2.TheEgyptianPyramid
NewWords
orifice
n. [C]aholeoropening,esp.oneinthebody (尤指身体上的)孔、穴、腔
lottery
n. 1)[C] (用发行彩票为政府、慈善机构等集资的)抽彩给奖法
Francereinstituteditsnationallotteryin1933.
法国于1933年重新发行了国家彩票。
n. 2)[sing.](oftendisapproving)asituationwhosesuccessorresultisbasedonluckratherthanoneffortorcarefulorganization 碰运气的事
Somepeoplethinkthatmarriageisalottery.
有些人认为婚姻靠的是运气。
archeological
a. oforrelatingtoarcheology 考古学的
artifact
n. [C]anobjectthatismadebyaperson,esp.somethingofhistoricalorculturalinterest (尤指有历史或文化价值的)人工制品,手工艺品
mysterious
a. 1)difficultorimpossibletounderstand,explainoridentify 神秘的;不可思议的,难以理解的,无法解释的
a. 2)(ofpeople)notsayingmuchaboutsth.,esp.whenotherpeoplewanttoknowmore 诡秘的,故弄玄虚的
formula
n. 1)[C]aparticularmethodofdoingorachievingsth. 方法,方案
n. 2)[C]aseriesofletters,numbersorsymbolsthatrepresentaruleorlaw 公式,方程式,计算式
n. 3)[C]alistofthingsthatsth.ismadefrom,givingtheamountofeachsubstancetouse 配方,处方,药方
snapshot
n. 1)[C]aphotograph,esp.onetakenquickly (尤指抢拍的)照片
Thissnapshothasn'tbeenprintedverywell.
这张快照没冲洗好。
n. 2)[C,usu.sing.]ashortdescriptionorasmallamountofinformationthatgivesyouanideaofwhatsth.islike 简介,简要说明
Thelettersgiveusasnapshotofhislifeabroad.
这些信件使我们对他在海外的生活略有了解。
incentive
n. [C,U]somethingthatencouragesyoutodosth. 激励,刺激,鼓励
Somecompaniesoffertrainingasanincentive.
有些公司把提供培训机会作为一种激励。
Hehasn'tmuchincentivetoworkhard.
他缺乏努力工作的动力。
decipher
vt. tosucceedinfindingthemeaningofsth.thatisdifficulttoreadorunderstand 破译;辨认
Humangenomeprojectisexpectedtodecipherthegeneticcodesinthehumancells.
人们希望人类基因组计划能破解人类细胞中所隐含的遗传密码。
Canyoudecipherthisletter?
你能解读一下这封信吗?
statue
n. [C]afigureofapersonoranimalmadeusuallythesamesizeasinreallifeorlarger 雕像,塑像
pyramid
n. [C] (古埃及的)金字塔;锥体,棱锥体
seeker
n. [C]apersonwhoistryingtofindorgetthethingmentioned 寻找者,寻求者,追求者
gem
n. [C]apreciousstonethathasbeencutandpolishedandisusedinjewellery (经切割打磨的)宝石
sapphire
n. 1)[C,U]aclear,brightbluepreciousstone 蓝宝石
n. 2)[U]abrightbluecolor 宝蓝色,天蓝色
socket
n. [C]acurvedhollowspaceinthesurfaceofsth.thatanotherpartfitsintoormovesaroundin 孔穴,窝,槽,臼
ruby
n. 1)[C]adarkredpreciousstone 红宝石
n. 2)[U]adarkredcolor 深红色
pearl
n. [C]asmall,hard,shinywhiteballthatformsinsidetheshellofanoysterandisofgreatvalueasajewel 珍珠
topaz
n. [C,U]aclearyellowpreciousstone 黄宝石,黄玉
onyx
n. [U]atypeofstonethathaslayersofdifferentcolorsinit,usuallyusedforornaments 缟玛瑙,条纹玛瑙
nostril
n. [C]eitherofthetwoopeningsattheendofthenosethatyoubreathethrough 鼻孔
emerald
n. 1)[C,U]abrightgreenpreciousstone 祖母绿,绿宝石,翡翠
n. 2)[U]abrightgreencolor 翡翠绿
purple
a. havingthecolorofblueandredmixedtogether 紫色的
n. [U]thecolorofblueandredmixedtogether 紫色
amethyst
n. [C,U]apurplepreciousstone,usedinmakingjewellery 紫水晶,紫晶
navel
n. [C] 肚脐
extensive
a. 1)includingordealingwithawiderangeofinformation 广泛的,广博的
a. 2)coveringalargearea;greatinamount 广大的,大量的
diligently
ad. 孜孜不倦地,勤勉地,刻苦地
allude
vi. tomentionsth.inanindirectway 间接提到,暗指,影射
Thecharacter'sevilnatureisconstantlyalludedtothroughouttheplay.
在整出戏中,该角色的邪恶本性不断地被暗示。
Hedidnotevenalludetohiselderbrother'sengagementtoMary.
关于他哥哥与玛丽订婚的事,他只字未提。
manuscript
n. 1)[C]averyoldbookordocumentthatwaswrittenbyhandbeforeprintingwasinvented 手写本,手抄本
n. 2)[C]acopyofabook,pieceofmusic,etc.beforeithasbeenprinted 手稿,原稿
trace
n. [C,U]amark,anobjectorasignthatshowsthatsb./sth.existedorwaspresent 痕迹;遗迹;踪迹
vt. 1)tofindordiscoversb./sth.bylookingcarefullyforthem/it 查出,找到;发现,追踪
vt. 2)tofindtheoriginorcauseofsth. 追溯,追究
inscription
n. [C]wordscutinstoneormetalorwritteninthefrontofabook 铭文,碑文;题词
errand
n. [C]ajobthatyoudoforsb.thatinvolvesgoingsomewheretotakeamessage,tobuysth.,todelivergoods,etc. 差使,差事
Heoftenrunserrandsforhisgrandmother.
他经常给他的祖母跑腿儿。
expand
vt./vi. 1)tomakeorbecomelargerormoreextensive 扩展,扩充,扩大
vt./vi. 2)totalkmore;toadddetailstowhatyouaresaying 细谈;详述,详细阐明
jewel
n. 1)[C]apreciousstonesuchasadiamond,ruby,etc. 宝石
n. 2)[usu.pl.]piecesofjewelleryorornamentsthatcontainpreciousstones 宝石饰物,珠宝首饰
affluent
a. havingalotofmoneyandagoodstandardofliving 富裕的
Hewasborninanaffluentfamily.
他生在富裕人家。
quest
n. [C]alongsearchforsth.,esp.forsomequalitysuchashappiness 探索,寻找,追求
vi. tosearchforsth.thatisdifficulttofind 探索,探求
magnify
vt. tomakesth.lookbiggerthanitreallyis,forexamplebyusingalensormicroscope 放大
PhrasesandExpressions
holdone'sbreath
1)tobeanxiouswhileyouarewaitingforsth.thatyouareworriedabout 屏息以待,焦虑地等待
Heheldhisbreathwhiletheresultswerereadout.
宣读结果时,他屏住了呼吸。
AllEuropehelditsbreathtoseewhowouldwintheelection.
全欧洲屏息以待,看谁能赢得这场选举。
2)tostopbreathingforashorttime 闭气,屏气
Holdyourbreathandcounttoten.
屏住呼吸,数到十。
rollin
1)toarriveingreatnumbersoramounts 大量涌入,滚滚而来
Offersofhelparestillrollingin.
仍然不断有人提供援助。
Thetanksrolledinandtookcontrolofthecapitalcity.
坦克大量涌入,控制了首都。
2)toarrivelateataplace,withoutseemingworriedorsorry 姗姗来迟
Steverolledinaroundlunchtime.
到午饭时分,史蒂夫才慢吞吞地来了。
Theyrolledinverydrunkatthreeo'clockinthemorning.
凌晨三点钟,他们才醉醺醺地姗姗而来。
strangelyenough
(表示惊奇)奇怪的是,说来也奇怪
passsth.up
tochoosenottomakeuseofachance,anopportunity,etc. 放弃,不要(机会等)
Neverpassupachancetolearn.
永远不要放弃学习的机会。
Whydidyoupassuptheopportunitytogotouniversity?
你为什么放弃上大学的机会呢?
wastenotime(in)doingsth.
todosth.immediately,withoutanydelay 立刻做某事,不耽误时间做某事
Sandywastednotimegettingtoknowtheboss'sdaughter.
桑迪不失时机地结识了老板的女儿。
ObamawillwastenotimepursuingMiddleEastpeace.
奥巴马会抓紧时间寻求中东和平。
onafool'serrand
involvedinauselessjourne
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 上海交大 应用 大学 英语 综合 教程 unit2 课文 翻译 答案
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)