国际贸易术语PPT.ppt
- 文档编号:5992065
- 上传时间:2023-05-09
- 格式:PPT
- 页数:18
- 大小:1.24MB
国际贸易术语PPT.ppt
《国际贸易术语PPT.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易术语PPT.ppt(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
第二组成员名单:
NO.44邱诗励,NO.11邢晓清,NO.23陈红波,NO.38吴楚华,NO.4马晓君,NO.9陈丹敏,NO.40方晓丹,NO.51张晓群,国际贸易术语,FOBFreeonBoard(namedportofshipment),即船上交货(指定装运港),一、Definition,“Freeonboard”meansthatthesellerdeliverswhenthegoodspasstheshipsrailatthenamedportofshipment.“船上交货”是当货物在指定的装运港越过船舷,卖方即完成交货。
Thismeansthatthebuyerhastobearallcostsandrisksoflossofordamagetothegoodsfromthatpoint.TheFOBtermrequiresthesellertoclearthegoodsforexport.Thistermcanbeusedonlyforseaorinlandwaterwaytransport.这意味着买方必须从该点起承担一切费用和货物灭失或损坏的风险。
FOB术语要求卖方办理货物出口报关手续。
该术语仅适用于海运或内河运输。
二、Obligationsoftheseller&thebuyer,Severalkeyobligationsofthesellerandbuyerworthyofemphasizingarelistedinthefollowingchart,掌握好FOB的规定能使你更好的明白其他12个术语的内容。
因此有必要仔细研读并正确掌握Incoterms2000年关于FOB买卖双方的义务的规定。
下表简单地列举了买卖双方的几个需要重点强调的主要义务。
GoodcommandoftheprovisionsofFOBcanhelpyouunderstandtheprovisionofother12tradetermsmucheasier.SoitisquitenecessarytostudytheobligationsofthesellerandbuyerunderFOBinIncotermd2000togettheexactmeaningofit.,三、TheparticularpointsaboutthesalesunderFOB,Inpractice,whenadoptingFOBinsalescontract,specialattentionsshouldbepaidtothefollowingissues:
在实务中,当在买卖合同中使用FOB术语时,必须特别注意以下事项:
(1)Risk-transferpointTherisk-transferpointunderFOBisattheshipsrailatthenamedportofshipment.Thus,astrongwarninghasbeenmadeinthepreambleofFOBthatthetermshouldnotbeusedwhenthepartiesdonotintenddeliveryacrosstheshipsrail.ItwasfeltthatachangeoftheFOB-pointwouldcreateunnecessaryconfusion,particularlywithrespecttosaleofcommoditiescarriedbyseatypicallyundercharterparties.Therefore,itskeptunchanged.,
(1)风险的转移点FOB风险的转移点在装运港的船舷。
FOB的预言中有强烈的警告,若当事方无意超过船舷交货则不应使用该术语。
更改FOB的交货点肯能会造成不必要的混乱,尤其对于使用租船合同进行运输来说,更是如此。
为此,国际商会保留此项未做任何修改。
(2)DeliveryofthegoodsonboardthevesselIncotermsareneitherinternationalconventions,norlow,butaninternationalcommercialpractice,soIncotermshavenoforce.,(3)Link-upofvesselandgoodsUnderFOB,itisthebuyersprimarydutytoarrangeshipmentofthegoods.Thereforebothpartiesmusttrytoensurethattransferofthegoodsmeettheshipmentscheduleprovidedbycertainvoyageline.So,ononehand,thebuyershouldsendtheshipjustintime,ontheotherhand,thesellershoulddeliverthegoodstothenominatedport.,(4)FeesforloadingthegoodsonboardUnderFOB,thepointofriskanddeliveryisovertheshipsrail.Butitishardtouseshipsrailasapointtodivideresponsibilitiesandcostbecausetheloadingofthegoodsisacontinuousperformance!
(2)货物装上船的要求Incoterms不是国际条约,也不是法律,仅仅是国际惯例而已,所以Incoterms不具有法律约束力。
(3)船货衔接在FOB下,安排运输货物的船只是买方的基本责任。
为此双方必须努力确保货物的交付时间和相关航线的船期衔接。
因此,一方面,买方须及时安排船只或舱位;另一方面,卖方把货物送到指定的港口。
(4)货物装上船的费用FOB术语风险和费用的转移点是“越过”船舷。
但以船舷作为区分责任和费用的点有点困难,因为装载货物是一个连续的过程!
Link-upofvesselandgoods船货衔接问题:
Stockingnotice备货通知,Sendoutboatsnotice派船通知,Shipmentnotice装船通知,Expressionsfrequentlyusedincharterparties,suchasFOBstowed,FOBstowedandtrimmed(shortasthevariationsofFOB),aresometimesusedincontractsofsaleinordertoclarifytowhatextentthesellerunderFOBhastoperformstowageandtrimmingofthegoodsonboardtheship.ThereareFIVEvariationsofFOBcommonlyusedtodefinetheissue:
FOBLinerTerms,FOBUnderTackle,FOBStowed,FOBTrimmed,FOBStowedandTrimmed(FOBST),Loading,stowingandtrimmingchargesaretobebornebytheseller.AttentionwhichshouldbegivenspeciallytothevariationsofFOB,isthesevariationsarenotdefinedbyICC.Theyarejustwhatthesellerandbuyerrefertocommercialpracticeinlinerandcharterpartytrade.,为此,在租船合同中经常使用的表达方法如“FOB理舱”,“FOB理舱和平舱”等(被简单成为FOB的变形),有时被用在销售合同中以明确在FOB术语下卖方要在何种程度内负担装货及理舱和平舱的义务。
具体的这些表达法有:
FOB班轮的条件(FOBLinerTerms或FOBGrossTerms或FOBBerthTerms),FOB吊钩下交货(FOBUnderTackle),FOB包括理舱(FOBStowed),FOB包括平舱(FOBTrimmed),FOB包括理舱和平舱(FOBStowedandTrimmed或FOBST),装货、理舱和平舱的费用都由卖方承担。
对于以上FOB的变形,需要特别注意的是这些变形不是由国际商会所定义的,只是卖方和买方援引班轮和租船合同中的商业惯例而已。
(5)FOBinRevisedAmericanForeignTradeDefinitions1990,ExtremecautionisnecessarywhenconductingbusinesswithexportersinUSA.FOBinRevisedAmericanForeignTradeDefinition1990canbeinterpretedas:
FOB(namedinlandcarrieratnamedinlandpointofdeparture),FOB(namedinlandcarrieratnamedinlandpointofdeparture)freightprepaidto(namedpointofexportation),FOB(namedinlandcarrieratnamedinlandpointofdeparture)freightallowedto(namedpoint),FOB(namedinlandcarrieratnamedpointofexportation),FOBVessel(namedpointofshipment),FOB(namedinlandpointincountryofimportation),AmongtheabovesixinterpretationsofFOB,onlythefifthoneissimilarwithIncotermsregardingtheobligationsofthesellerandbuyer,exceptthatthesellerisnotobligedtoobtainanynecessaryexportdocumentation,ortoimplementcustomsdeclaration.,(5)1990年美国对外贸易定义修订本中的FOB,当美国出口商进行交易时需要特别注意。
1990年美国对外贸易定义修订本把FOB术语分为六种,它们分别是:
FOB在指定内陆发货点的指定内陆运输工具上交货;,FOB在指定内陆发货点的指定内陆运输工具上交货,运费预付到指定的出口地点;,FOB在指定内陆发货点的指定内陆运输工具上交货,减除至指定地点的运费;,FOB在指定出口地点的指定内陆运输工具上交货;,FOBVessel船上交货(指定装运港);,FOB在指定进口国内陆地点交货。
在上述六种规定中,只有第五种与Incoterms对FOB买卖双方义务的规定相似,除了前者没有规定卖方必须取得任何出口所需文件,及履行出口报关手续外。
温馨提示warmnote:
FOB条件下:
记住3个时间(注:
FOB条件下,租船订舱是由买方负责的,但是如有必要买方可请求卖方租船订舱,但费用一切由买方承担,而且卖方有权拒绝这项工作)1、卖方货妥通知的期限(thetimelimittonotifythebuyerthatgoodshavebeenprepared)2、买方派船通知的期限(thetimelimittonotifytheselleroftheshipsinformation)3、卖方装船通知的期限(thetimelimittothebuyerthatgoodhavebeenloned)跟美国人签订FOB合同时应注意:
写上FOBVessedNewYorksubjecttoIncoterms2000.,我们一起练习:
1、我国从汉堡进口货物,如按FOB条件成交,需由我方派船到汉堡口案接运货物;而按CIF条件成交,则由出口方洽租船舶将货物运往中国港口,可见,我方按FOB进口承担的货物运输风险比按CIF进口承担的风险大。
()2、FOB价格术语的变形是因装货费用的负担问题而产生的,而CIF价格术语的变形则是因卸货费用的负担问题而产生的。
()3、FOB价格条件按各国惯例解释都是卖方负责申请领取出口许可证和支付出口税。
()4、在FOB条件下,卖方可以接受买方委托,代理租船订舱手续。
(),F,T,F,T,Casestudy:
案例:
FOBUnitedKingdom(thebuyer)wouldliketobuyproducts(10000000)fromXian(theseller),andrequiredthatthegoodswereshippedtoQingdao.Afterarrivalterminalswarehouse,therewasafireinthenightbeforedelivery.Accordingtothiscase,combinedwithtextbookknowledge,pleaseanswerthefollowingtwoquestionsQ1:
UnderFOB,whoshouldbeartheriskofthelossofordamagetothegoods?
Why?
Q2:
Actually,whatdidthesellerdo?
案例:
FOB青岛英国(买方)要向西安(卖方)买产品(1000万),要求把货物运到青岛结果货物到达码头仓库后在发货前一晚发生火灾,卖方应得出什么教训?
Answer:
Theseller:
AsthedefinitionofFOBshowsthatthesellerdeliverswhenthegoodspasstheshipsrailatthenamedportofshipment.Andtherisk-transferpointunderFOBisattheshipsatthenamedportofshipment.Itmeansthatthesellerhastobearallcostandrisksoflossofdamagetothegoods.noinsurance;Itwasnotconsiderationthatxianistheinlandcity,generally,itwasnotrecommendedtouseFOB.Intermsoftheseller,fromxiantoQingdaoforalongdistance,soitmeansthatthegoodsshouldbedeliveredforalongtime.Alsomeansthatthesellershouldbearthebigriskifthegoodswerelost.,分析:
由FOB的定义可知,货物在指定装运港越过船舷时,卖方就完成了交货的义务。
由此也可知,FOB风险转移点就是装运港的船舷。
但事实上,货物在装上货船之前就已经被毁了,没有越过风险转移点,这就意味着卖方要承担所有的风险。
2没有买保险;无考虑到西安是内陆城市,不建议用FOB对卖方而言,从西安到青岛有一段距离,也意味着货物脱手时间长,承担风险也越大。
Theend!
Thankyou!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际贸易 术语 PPT