初恋总是诀恋读后感精选十篇Word文档格式.docx
- 文档编号:6125259
- 上传时间:2023-05-06
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:22.18KB
初恋总是诀恋读后感精选十篇Word文档格式.docx
《初恋总是诀恋读后感精选十篇Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初恋总是诀恋读后感精选十篇Word文档格式.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
一篇篇短小的爱情故事却让人回味无穷,
本杰伦的文字像在叙述又像在倾诉,
热烈而又平静,汹涌而又淡然,
一个个相似的名字,一段段不同的命运,
把爱情写的如此百转千回却不让人甜腻的文字,
对于我来说,是不多见的,
本杰伦。
《初恋总是诀恋》读后感(三):
只是开始
才读到《写爱情故事的男人》,总体感觉还行,谈不上很好的阅读体验,每一篇的故事情节都不出我所料,这不免让人有些沮丧。
还好,有几篇中还是有很多值得让人玩味的段落,要不然,真不想继续读下去。
也可能是翻译的缘故,行文之间总觉得拖沓、突兀,有些句子读起来很别扭。
不知道还有没有其他的版本可供参考。
先起个开头,等读完了,再来加个句号。
《初恋总是诀恋》读后感(四):
一部很不错的决恋性书
一部很不错的决恋性书
阿拉伯男人与女人之间的不平衡和误解。
读者从故事中读到的全是爱情,也是寂寞,秘密和不理解。
爱的需要很快变成了一种对自我的寻求,因为要爱另一个人,要给予,就要先爱自己一点。
然而,虽然女人使一切变得完善,传统和宗教却更倾向于帮助男人建立他的小权力。
在这样一个国家里,爱并非如此简单。
——塔哈尔•本•杰伦
1971年他定居巴黎后,开始描绘关于被剥夺的北非的经历。
他的灵感来自塞万提斯,是安达卢西亚的阿拉伯文化影响了塞万提斯,马蒂斯,还有费尔南多•佩索阿。
他在青年时期见证的不公滋养了他的虚构作品,“那时话语权属于摩洛哥的男人和当权者,没有人会去问穷人或女人的看法
《初恋总是诀恋》读后感(五):
故事背后的忧伤
在文学史上,摩洛哥向来不是个小说大国,没想到却有塔哈尔•本•杰伦这样优秀的作家,能写出这样好的小说。
本书是一本短篇集,是“短经典”系列中的一本,它最大的魅力来自于异质文明的那份情调。
毫无疑问,作者在贴满《一千零一夜》的背景中写作,这让他的书既神秘,又抒情。
本书的几篇小说甚至只能算是片段,因为没有完整的情节,作者用大段的感慨来补白,由于文化差异,我们很难准确把握作者的审美趣味。
但《谬爱》、《青蛇》、《阿依达—佩特拉》堪称经典,它展示了平静的生活下,潜藏的那份狂暴与幽暗。
或者可以这样看,在塔哈尔•本•杰伦眼中,世界始终是有意义的,不论生活怎样践踏,生命怎样卑污,依然有一种力量会发出本然的声音,但这声音只在人性坠落的边缘出现,当它开始呼啸时,美已凋零,爱已失去,生命之树已枯萎。
因为,那是被现实世界剥夺的传统正在哀歌,它们那样自足,不肯与当下妥协,可世俗的力量正不容置疑地压倒一切,所有的解释、所有的真诚,终将随落花消逝。
塔哈尔•本•杰伦的非凡,在于告诉我们该怎样去写逝去的传统,它们并不是一些习惯,一些传奇,而是精神支柱,一旦抽离,大厦将因此而倒塌,我们将被还原成空洞的我,犹如行尸走肉。
好的故事,永远是一次忧伤,但能不能将它写出来,取决于作家的真诚。
《初恋总是诀恋》读后感(六):
非一般的爱情小说
喜欢这个书名,因为这样的名字总是有故事可讲。
世间的每一个人都有属于自己的爱情故事。
那些你以为已经过去的已经忘记的已经放下的,却总在不经意的某一个瞬间突然袭来,然后将你彻底打败。
但是故事总会有个结局,不管是悲伤还是幸福,都会有个休止符。
最先看到这个书名,觉得有一份单纯,有一种决绝。
可是读完这十六个故事,发现没有一个是单纯的爱情故事,每一个都藏着复杂的秘密,都脱离不了原始的欲望以及潜藏着的脆落和寂寞。
不由得让人去思考,到底什么样的才算是爱情,如何才能去理解这样复杂的人性。
第一篇《缪爱》就体现了这本小说的整体风格,在穆斯林的传统和宗教背景下女人的弱小和男人的强权,在这样一个国家里,追求自由的爱情对于女人来说还是太难。
同名的《初恋总是诀恋》是书中最单纯的一个故事,梦幻的情感,化成诗一样的文字,最终让人恍惚,这样的恋爱是否真的发生过。
就如作者说的“初恋总是诀恋,诀恋总是梦幻。
”《老人与爱情》一读到就想起了王尔德,被一个年轻男子毁了一生,这究竟是爱情还是欲望?
《一则关乎爱情的社会新闻》真的就如同看到一则具有讽刺意味的社会新闻,到底是同情丈夫,还是原谅妻子?
不得不说塔哈尔•本•杰伦是个很会讲故事的人,这十六个短小的故事,每一个都能让人回味和思考。
第一次读一位北非作家的作品,读着这些关于阿拉伯男人与女人之间故事,有一种异域的神秘色彩。
书中出现最多的两个地名,是摩洛哥和巴黎,一个神秘,一个浪漫;
一个传统,一个开放,这样的强烈对比就如故事一样有着浓烈的色彩和强烈的画面感。
这位用法语写作的北非作家,用优美的文字包装起这十六个故事,读来让人有一种意犹未尽的感觉。
很喜欢《初恋总是诀恋》中的一段话:
“爱情就像一部传奇、一场电影、或一首怀旧歌曲。
爱情就像薄雾蒙蒙清晨,闪烁着露珠,遮遮掩掩就一桩激情的罪行。
疯狂得就像失去记忆的镜子。
”这世间,最说不清道不明的大概就是爱情了吧。
《初恋总是诀恋》读后感(七):
【大家来读书】复杂爱
《初恋总是决恋》,这是一本冲着书名去读的书,其一是短篇的文章更具张力,其二是初恋总是难以令人释怀的,这个词像是根生在心上,让人无法割舍。
人,一直都在寻寻觅觅适合自己的另一半。
每一次等待,都是只为与你相遇;
每一次相遇,都是在命运牵引下的冥冥注定;
命运之轮让我们彼此得到,彼此失去,彼此成长。
像梦幻一样的初恋,被作者说成是“第一次恋爱应该像背叛一样谨慎”,由此可以看出作者对爱纠结的定义。
书中十六个故事均以爱情为主题,有不为权利和金钱所迫只为拥有真爱却被爱人所欺骗的美女歌手,有邀朋友一起分享丈夫却被抛弃的女人,有为一夫两妻而甜蜜痛苦的丈夫……爱情复杂,人性纠结,既有激情的瞬间又有转而的落寞,充满了浓郁的摩洛哥地域风情,作者虽在法国定居,用法语写作,却坚持不改变自己的摩洛哥国籍,每年回故乡度过两个月,都反映了他爱国忧国的情结,从他的作品中也可以看出他对阿拉伯女性遭遇的同情和反对性别歧视的观点。
书中的故事围绕阿拉伯传统和宗教背景展开人物和剧情,把我们带入了一段段异域风情中。
在爱情、人生转折的瞬间,时而甜蜜,让人深深着迷;
时而残酷,令人措手不及。
作者在文中多个故事中突出了阿拉伯女性想要追求自由爱情却无力抗拒现实的压迫和命运的摆布。
其中《一则关乎爱情的社会新闻》短短四页,跌宕起伏,正如文章开头所言“有些匪夷所思,却真实不虚”。
出租车司机斯里曼好心的帮助无钱又找不到亲友的孕妇,却被她诬陷为意欲玩弄她的男人。
这时斯里曼据理力争,然而法院的判定还了他清白,却令他陷入痛苦的深渊。
因为他有不育症,他那可爱的三个孩子是妻子与房东所生,而妻子却是出于对他的爱才这么做,文章结尾以妻子的话“一个男人从来都不会不育。
这都是女人的错”戛然而止,突出了当时摩洛哥女性没有话语权,造成了这一人间悲剧。
《初恋总是诀恋》是塔哈尔•本•杰伦于1995年出版的,他那时一定没有想到有一位美丽的摩洛哥王妃改变了这一切,一个来自摩洛哥古城非斯自幼丧母的女孩拉拉-萨尔玛,改变了这个国家。
她不仅让王室不再有三宫六院,还令整个摩洛哥实行一夫一妻制,改变了一夫四妻制;
她为阿拉伯女性争取其应有的权利和地位。
这是一个正在进行中的爱情传奇。
《初恋总是诀恋》读后感(八):
只爱陌生人
第一次读摩洛哥作家的书。
这也是99短经典中的一种,多元是喜欢短经典的原因之一,会见到很陌生的国家的作家的作品。
好奇他们的小说会说些什么。
这本书在中图网网购的,以前并没有听说过这个作家,只是随便找了短经典丛书买了数种。
作者名叫塔哈尔本杰伦,1944年出生在摩洛哥,在摩洛哥读大学,学哲学,1971年因为摩洛哥阿拉伯化,只好到巴黎,攻读心理学,获得社会精神病学博士学位。
1985年出版《沙之子》一举成名,1987年《神圣的夜晚》获龚古尔文学奖,这是北非法语作家首次获得该奖。
2004年《那篇致盲的漆黑》的英译本获得IMPAC都柏林文学奖(外出偷马也获得过这个奖)。
2008年被选为龚古尔文学奖评委。
这本书是1995年出版的短篇小说集,讲述了阿拉伯传统和宗教背景下的十六个故事。
因为是陌生语境下的故事,对故事没有预期,完全不知道故事走向,这应该是读陌生作家的乐趣。
《谬爱》是第一个故事,有些天方夜谭的色彩,女歌手被年老的酋长看上,女歌手洁身自爱,怒斥酋长,她的歌渐渐在西方扬名,接受看似完美的男人的追求,她能过上幸福生活么,最后结局一转竟然是陷阱。
无语凝噎。
。
到《青蛇》故事我看的目瞪口呆,就这么干脆利落?
就这么魔幻?
很东方色彩,和我们的聊斋一脉相承。
至于《女人的诡计》倒是不新鲜,我们的宫心计小说更暗黑婉转呢。
我觉得《自恋的维多先生》hi现代寓言,一个人致力成名,他做到了,他变成了被报纸被媒体塑造的纸圣人,确实如此,多少人被名气裹挟,成为虚假的纸片人。
《不喜欢节日的人》另一部分人的心声,就是不喜欢喧闹的节日,总有这些人吧,不过这个人跑到邻居家修电视,是不是另一种抱团取暖的方式?
他自己这样说:
这本书讲述了阿拉伯男人和女人之间的不平衡和误解,读者从中读到的是爱情是寂寞‘秘密和不理解。
爱的需要很快变成了对自我的寻求,yi’哪位要爱到另一个人,要给予,就要先爱自己一点。
然而,虽然女人使一切变得完善,传统和宗教去更倾向于帮助男人建立他的小权利,在这样一个国家里,爱并非如此简单。
“”
《初恋总是诀恋》读后感(九):
-初恋总是诀恋-书摘
这里,海澄蓝,海碧绿,浪花如它的发丝雪白。
生活是一场梦,而梦是生活的模仿。
她总是轻易地把幻想与生活混淆在一起,也轻易地相信爱是救赎。
我的女儿,你已经长大了;
而生活只教会我一件事,唯一的一件事,就是不能轻信。
男人是不会真心的,他们懦弱,而且为达目的,会向你许诺给你月亮,甚至会让星星落下来使你惊奇,只为了让你上当受骗。
之后,他们很快就腻烦了,开始东张西望。
爱情在书本里、影像里、电影里是美好的,事实是,在爱情中,重要的是日常的生活;
而这,人们却很少说,因为这不容易说清楚。
如果你的男人在跟你面对面吃过饭之后,还爱你,如果他在节日晚上跟在平时的一星期的某一天对你同样关注,这就是爱情。
一个男人从来都不会不育。
这都是女人的错。
幻景的秘诀很简单:
轻轻地、缓缓地日复一日地重复。
初恋总是诀恋,诀恋总是梦幻。
爱的热烈以等待的极度耐心或者不耐烦来测量。
在等待来临的事情或不会来临的事情之间,我懂得了最美好的事情就是等待的时刻。
感情是不应该用言语表达出来的。
语言就像满是窟窿的篮子,交替着把沙子从南方运往北方。
我的第一次恋爱应该像背叛一样谨慎。
他不求得到谅解,只求至少不再为过去而流泪。
为销毁而写作,为忘却而写作。
为了疏远一些东西而给他们命名。
越多地讲述爱情,就越深地迷失了事情本来的样子。
电视比他们活得长,还在毒害他们的后代。
当节日变成义务,独处——在其他时候都能忍受——此时就相对成了噩梦,成了无法忍受的病痛。
节日的信息很简单:
这一晚不能独自一人过。
我本不应该在这里,但是,从我被扔到这个该死的地球上那一刻起,我就努力站在这个错误的最高处,不会轻易放过任何事情。
他像所有人一样往后退,断断续续地说一些不着边际的词,一些震惊的语言,发出一些音节,就像是小石子落进沟壑里,就像片片幻影撞上岩石上斑驳的色彩,梦的尽头跌入一潭死水,强咽下的泪水,不经思索的祈祷,被眼前之所见强行拆散的一首诗,一丝屏住的呼吸,一连串褪色的回忆,一座在沙子上行走的大理石雕像,一只迷途的白鸽扑打着纳巴泰圣像,一匹长着翅膀的马被夹在两块方尖碑之间,一个贝督因侏儒领着一队戴着嘴套的单峰驼,一个孩子向路人分发装彩沙的小瓶子,一只蝴蝶停在一条蜥蜴背上,一个被踩踏的蜂巢,一缕南方吹来的风,嘴里的些许沙子,一种对孤独的巨大的需要。
《初恋总是诀恋》读后感(十):
书名是最打动我的地方
我没有大家觉得的那种震撼的感觉,前半本始终无法带到背景中,就是一个一个恐怖的爱情小说,对我而言颇有故事会的感觉。
后半本就是长篇的作者独白,换着角色独白,换着故事独白,换着人称独白。
但个人觉得前言王安忆的总序写的非常好,对于不同短篇小说的感受,写的非常到位。
没有接触过书中的阿拉伯世界,所以对书中的阿拉伯世界也无法有所感触。
和我接触的穆斯林有太大的差别——本人男朋友也是穆斯林,感觉完全不一样思密达。
而且我也看不到为女性呐喊的声音,只能看到不断重复出现的“坚挺”二字,……小而坚挺、饱满而坚挺、圆润而坚挺……
表现其中“我”对于女性胴体的追求,从幻想的追求,到现实的追求。
“夜色刚刚降临,她便赤裸着来。
我赋予她面容和目光,却常常失却她的行踪”
==虽然这句的表达是文艺的,但是内涵。
怎么看都是猥琐的。
在看第二篇的时候,我真心感觉如果不是用这么文艺的方式表达,放在故事会中就是“二女共事一夫,看亲姐妹为男人如何翻脸”
-----------------------------------------------------------------------------------
但是我还是深深的被这个书名打动,充满决绝的味道,像浪漫的爱情的宣誓。
当然,书中的宣誓是“初恋就是完美的乳房”
书中后半部分的篇章,一些描写也很能打动我,而一些恐怖因素,我想用原文描写出来的感觉也许会有些差别。
所以看书之前千万不要看书评。
我看书的时候还反复去验证了书评——以前从来不会反复验证书评的!
!
——就是因为完全觉得书评跟书根本就是两个意思啊。
igh,总觉得读的不够酣畅淋漓。
并且,对后半本的喜爱超过前半本
“当他坐下的时候,人们仿佛听见了报纸揉皱的声音。
他张开嘴巴,带有粗体字的报纸碎片掉了出来,……维多成了一个纸人,成了一张报纸,一张涵盖所有报纸的报纸,一张至于他有关的报纸。
”
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 初恋 总是 读后感 精选