ink and ink manufacturing 油墨及其制造Word文件下载.docx
- 文档编号:6375549
- 上传时间:2023-05-06
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:22.85KB
ink and ink manufacturing 油墨及其制造Word文件下载.docx
《ink and ink manufacturing 油墨及其制造Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ink and ink manufacturing 油墨及其制造Word文件下载.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
Thevehicleisthefluidthatcarriesthepigment.Oil,lacquer,alcohol,andwaterareallusedasinkvehicles.
Modifiersmaybeaddedtoinkforcertaindesiredcharacteristics.Forexample,driersareaddedtospeedupthedryingprocess.Waxesareusedtominimizesetoff.Setoffreferstothetransferofinkfromafreshlyprintedsheettothebackofthesheetabove.
连接料是承载色料的流体。
油、清漆、酒精和水都可用作油墨连接料。
调墨剂加到油墨里可以获得某种期望的特性。
例如,施加干燥剂可加快油墨的干燥速度。
蜡用来减轻背污。
背污是指刚印好的印张上的油墨转印到了叠在上面的印张的背面。
INKMANUFACTURE
油墨制造
Inkmanufacturingiscomplexandrequiresextensivechemicalandprintingprocessknowledgeaswellasspecializedinkmanufacturingequipmentuse.Whilethereareanumberofmanufacturingmethods,mostsharethesebasicphasesofproduction:
formulating,premixing,milling,filtration,andtesting.
油墨制造非常复杂,而且需要广博的化学和印刷工艺知识,还要使用专用的油墨制造设备。
尽管油墨制造方法有多种,但大都包含有这些共有的基本生产过程:
配制、预混合、研磨、过滤和测试。
FormulatingSinceformulationofinksistheinkmanufacturersresponsibility,thesubjectispresentedonlybrieflyhere.Atypicalsheetfedinkcontainsthefollowingmaterials:
Pigment:
carbonblack,phthaloblue,rubine,orother
Varnish:
long-oilalkyd,phenolic,orurethanelithovarnish
?
Drier:
cobaltandmanganesesalts
Solvent:
heatsetoil,535°
F(2801)
Modifier:
waxcompoundforrubresistance
配制由于油墨的配制属于油墨制造商的工作,所以这里只对它进行简短介绍。
典型的单张纸印刷油墨包含下面的材料:
颜料:
炭黑、酞菁蓝、玉红及其他原料;
调墨油:
长油醇酸树脂、苯酚或氨甲酸乙酯平印调墨油;
干燥剂:
钴盐和锰盐;
溶剂:
热固性油料,535℉(280℃);
改良剂:
提高耐摩擦性能的蜡质混合物;
Thesestandardinksdryprimarilybypolymerization,achemicalreactionthatisinitiatedbyoxygenandcatalyzedbycobaltandmanganeseionsfromthedrier.
这些按标准配制的油墨主要是由聚合作用干燥的,即一种由氧化开始并由来自干燥剂的钴和锰离子催化的化学反应干燥方式。
Theformulationofinksinvolvestheselectionandproportioningofingredients.Thesedecisionsaremadeinaccordancewiththeintendeduseoftheink.However,therearesomegeneralcategoriesofingredientsthatarecommontomostlithographicinks,includingpigments,vehicles,additives,anddryingagents(driers).
油墨的配制包括对各种成分的选择以及按比例定量配合。
作出这些决定的依据都是基于对油墨的使用预期。
但是,对大多数平印油墨来说,有一些通用类型的成分是共有的,其中包括颜料、连接料、添加剂和干燥剂。
PremixingPremixingisparticularlyimportantwheninksaremadefromdrypigments.Thedrypigmentisformedoflargeclumpsofparticlescalledaggregatesoragglomerates.Theseaggregatesmustbebrokendownandreducedinsizeasthepigmentiswetwiththevehicle.Theinitialdispersioninvolvespremixingthedrypigmentwiththevehicleusingamechanismconsistingofrotatingmixingblades.Thisprocessthoroughlywetsthedrypigment.Thesecondstageofpremixinginvolvesaddingmoreoilandresintoforma“millbase”,
预混合当使用干颜料制造油墨时,预混合尤其重要。
干颜料由被称作聚合体或团块的大颗粒块形成。
由于颜料是用连接料润湿的,因而必须把这些聚合体分解开,并减小它们的尺寸。
最初的弥散需要使用一种由旋转的搅拌叶片组成的机械把干颜料与连接料预混合在一起。
这一过程可把干颜料彻底润湿。
预混合的第二阶段要添加更多的油料和树脂,以形成“研磨基料”。
Unlikedrypigments,flushpigmentsarepredispersedinthevehicleandthereforerequirelessrigorouspremixing.Inksmadefromflushpigmentsmaygodirectlytomillingaftermixingtheprimaryingredients.
与干颜料不同,挤水颜料被预先弥散在连接料中,因此只需要不太严格的预混合过程。
用挤水颜料制造油墨时,将主要成分混合后即可直接进行研磨。
MillingThemillbasestillcontainslargeagglomeratesthatmustbefurtherbrokendown.Also,theadditionofotheringredientslikewaxesanddrierscanbedoneatthisstage.Inmanycases,thisisdoneinashotmill,whichismadeupofachamber,rotatingdisks,andshotpellets.Theinkisforcedintothechamberandtherotatingdisksmovethemetalpelletsthroughtheink,breakingthepigmentdown.
研磨研磨基料仍然含有必须进一步分解的大团块。
而且,其他成分,如蜡和干燥剂的添加,也可在这一阶段完成。
在许多情况下,这一阶段都是在弹子研磨机中完成的,这种研磨机由一个腔体、旋转圆盘和弹子球组成。
油墨被强制注人腔体,旋转圆盘使金属球在油墨中移动,使颜料分解。
Anotherdeviceusedformillingisthethree-rollmill,whichshearstheinkasitpassesbetweentherolls,whichrotateatdifferentspeeds.Thisshearingbreaksupthepigmentagglomeratesintomicroscopicparticlessothateachbecomescompletelysurroundedandwetbythevarnish.Millingalso“classifies”thepigment,permittingfinelydispersedpigmenttoflowthroughthemillandretainingorholdingbackcoarserpigmentparticles.Thegroundinkistakenoffthehigh-speedrollbyadoctorblade.Athoroughjobofgrindingmayrequireasmanyasthreepassesthroughthemill,dependingonwhetherthepigmentissoftorhardandhoweasilyitiswetbythevarnish
研磨用的另一种装置是三辊研磨机。
它对两根以不同速度旋转的辊之间通过的油墨进行剪切。
这种剪切作用把颜料团块破碎成微小的颗粒,从而使每个颗粒都被调墨油完全包围起来并被润湿。
研磨过程也对颜料具有“分选”作用,它允许精细弥散的颜料流动通过研磨机,而留住或阻拦比较粗的颜料颗粒。
研磨过的油墨被一个刮刀从高速辊上带走。
研磨工作彻底完成可能需要通过研磨机研磨三次,具体研磨次数取决于颜料的软与硬,以及它们被调墨油润湿的难易程度.
mymmsPapersAndInks
Heavy-dutytwin-shaftdisperses.“Viva”programmablethree-rollmill
Thegrindingactionofathree-rollinkmill
Millingiscostly,andinkscanbemadelessexpensivebyreducingtheamountofmilling.This,however,causesseveralproblemsincludingreducedcolorstrengthandcoarserpigment.Largepigmentparticlesintheinkmaycauseprematureplatewearandscratchesintheplate.Sincethepigmentisthemostexpensivepartoftheink,anduniformdispersionisaccomplishedbyextensivemilling,high-qualityinkscostmore.
研磨的成本很高,所以减少研磨的次数可以使油墨价格降低。
但是,这会造成多个问题,包括色彩强度的降低和颜料颗粒粗大等。
油墨中较大的颜料颗粒会造成印版的过早磨损和印版的划伤。
由于颜料是油墨中价格最贵的部分,而且均匀的弥散就是靠大量的研磨完成的,所以油墨的质量好,价格也高。
FiltrationAftermilling,inkmaybeputthroughaseriesoffiltrationstepstoremoveanyoversizedparticles.Thefiltrationsystemconsistsofbagfiltersthathavedecreasingporesizes,from150micronsdowntoabout10microns.Insomecases(particularlywhenmanufacturinginksfromdrypigments),anelectromagneticfilterisusedasapartofthefiltrationsystemtoeliminatemetalfragments.
过滤在研磨之后,油墨经过一系列的过滤程序,用以去除任何尺寸粗大的颗粒。
过滤系统由多个袋滤器组成,袋滤器的过滤孔径从15υm递减到约10υm大小。
在某些情况中(尤其是在用干颜料制造油墨时),可把电磁过滤器用作过滤系统的一部分,以便除去金属碎片。
TestingThefinishedinkcanbetestedforawidevarietyofproperties.Thoseparticularlyimportanttotheoffsetprinterincludecolor,viscosity,tack,finenessofgrind(pigmentparticlesize),andwaterpickup(emulsificationrate).Oncetheproductisassuredofmeetingrequirements,theinkispackagedforshipping.
测试油墨制造完成后,可进行各种性能的测试。
对胶印印刷企业来说,甚为重要的性质包括色彩、黏度、黏性、研磨细度(颜料粒度)和水吸收性(乳化率)等。
一旦确认油墨产品符合要求,即可包装发货。
COLORMATCHING
Manytimes,acustomerrequestsaspecificcolorotherthanblack,cyan,yellow,ormagenta.Dependingontheamountoftheinkrequired,theprintereitherordersthespecificcolorfromtheinkmakerormixesitintheprintingplant.Obtainingtheinkfromtheinkmakerispreferredifthecolorisashelfinkoriftheamountrequiredislarge.Smallamountsofaparticularinkcanbemixedintheplant.Colorchartsfromaninkmakerareextremelyhelpful.
墨色调配
客户经常会要求使用除黑色、青色、黄色或品红色之外的一种特殊颜色。
印刷企业会根据所需油墨的数量,要么从油墨制造商那里订购特殊的颜色,或者在印刷厂内自己混合出这种颜色。
如果这种颜色的油墨有现货供应或需要量大,最好是从油墨制造商那里得到。
少量的特殊油墨则可在印刷厂内混合而成。
油墨制造商提供的色样图簿是很有用的。
Inplantswhereagreatdealofcolormatchingisdone,thepressoperatorseldommixestheink.Abetterway-botheconomicallyandfromaqualitycontrolstandpoint-istohaveaspecialpersonassignedtodocolormatching.
对于那些有大量的配色工作要做的印刷厂来说,印刷机操作者很少自己混合油墨。
从经济上和质量控制的角度上看,比较好的方法是指派专人进行配色。
Thesimpleruleofgoodcolormatchingistousetheformulamethod.Everymixedcolorthatisusedintheplantshould
haveeachingredientcarefullyweighedandrecorded.Thisincludesadditiveslikedriers.
实现良好配色的一条简单规则就是使用配方方法。
在印刷厂使用的每一种混合颜色,都应该小心地称重它的每一种成分并作记录。
这其中也包括像干燥剂这样的添加剂。
Whenthepropershadeisfound,alargebatchismixed,followingtheformula.Afterthecolorisprintedonthejob,asmallsamplefromtheprintedsheetissaved,andtheformulaanddatearemarkedontheback.Asampleshouldnotbekepttoolong,perhapsoneyearforlightfastcolors.Inaddition,thenameand/ornumberofthejobshouldbeputonthesample
incaseofareprint.TheHnksarethenlisted,withbrand,name,
Placefirstcoloronscale
Addinkuntilbalanced
Placesecondcoloronscale
\Addinkuntilbalanced
Recipe:
2partsRubine50.0
1partProcessBlue25.0
75.0
(addfirst2colors)
1partWhite25.0
100.0
(addfirst3colors)
number,andweightindicated.Figure5-14.Proceduresformixingink
当找到正确的色调值时,就按照这一配方进行大批量的混合。
在把这种色彩印刷到印件上之后,要从印张中保留少量的样品,并把配方和日期标注在样品的背面。
样品保存的时间不应过长,耐光照的颜色可保存一年。
此外,还应把印件的名称和编号记在样品上,以便再版重印时使用。
然后列出所用各种油墨,指明其品牌、名称、编号和重量等。
Inksamplescanbedrawnoutwithaspatula,rolledoutwithaQuickpeektester,orprintedusingaproofpressandallowedtodry.Exposingonesampletoatmosphericconditionsovernightandenclosingtheotherinabookgivesanindicationofthedryingbehavioroftheink.
可以用墨铲把油墨样品取出,用Quickpeek测试仪将样品滚压摊开,或用打样机进行印刷,并使其干燥。
把一张印样暴露在大气环境下过夜,并把另一印样放在书册中,从而得到这种油墨表现的干燥性能。
Sometimes,twoorthreesmallcolorsamplesaremixedifthecolorisexpectedtochangeduringdrying.Forexample,ifagreenmadefromacertainblueandyellowisexpectedtodrytowardtheblueside,asecondsamplewouldbemadewithlessblueinit.Theon
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ink and manufacturing 油墨及其制造 油墨 及其 制造