新课标初中语文优秀诗文背诵推荐篇目Word文件下载.docx
- 文档编号:6525468
- 上传时间:2023-05-06
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:26.53KB
新课标初中语文优秀诗文背诵推荐篇目Word文件下载.docx
《新课标初中语文优秀诗文背诵推荐篇目Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新课标初中语文优秀诗文背诵推荐篇目Word文件下载.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
11、子曰:
“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
12、子曰:
“三人行,必有我师焉;
择其善者而从之,其不善者而改之。
二、十五从军征
(汉乐府)
十五从军征,八十始得归。
道逢乡里人:
“家中有阿谁?
“遥望是君家,松柏冢累累。
兔从狗窦入,雉从梁上飞,
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知贻阿谁。
出门东向望,泪落沾我衣。
注释
1、 始:
才。
2、归:
回家。
3、柏(bǎi):
松树。
4、冢(zhǒng):
坟墓。
5、累累:
与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。
6、狗窦(gǒudò
u):
给狗出入的墙洞,窦,洞穴。
雉(zhì
):
野鸡
7、中庭:
屋前的院子生:
长旅:
野的
8、旅谷:
植物未经播种叫“旅生”。
旅生的谷叫“旅谷”。
9、舂(chōng):
把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。
10、持:
用。
11、作:
当作12、羹(gēng):
糊状的菜。
13、一时:
一会儿就14、贻(yí
):
送,赠送
译文
十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。
路上碰到一个乡下的邻居,问:
“我家里还有什么人?
“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。
走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。
院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。
用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。
汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。
走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。
《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。
此诗围绕老兵的返乡经历及其情感变化谋篇结构。
其返乡经历是:
始得归→归途中→返回家中→“出门东向看”;
情感变化为:
急想回家,急想知道“家中有阿谁?
”,充满与亲人团聚的希望(归途中)→希望落空→彻底失望(返回家中,景象荒凉,了无一人)→悲哀流泪,心茫然(“出门东向看”)。
全诗运用白描手法绘景写人,且以哀景写哀情,情真意切,也颇能体现汉乐府即景抒情的艺术特点。
三、卖炭翁作者:
白居易
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
卖炭得钱何所营?
身上衣裳口中食。
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
翩翩两骑来是谁?
黄衣使者衫儿。
手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。
半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。
释义:
⑵伐:
砍伐。
薪:
柴。
南山:
城南之山。
⑶烟火色:
烟熏色的脸。
此处突出卖炭翁的辛劳。
⑷苍苍:
灰白色,形容鬓发花白。
⑸得:
得到。
何所营:
做什么用。
营,经营,这里指需求。
⑹可怜:
使人怜悯。
⑺愿:
希望。
⑻晓:
天亮。
辗(niǎn):
同“碾”,压。
辙:
车轮滚过地面辗出的痕迹。
⑼困:
困倦,疲乏。
⑽市:
长安有贸易专区,称市,市周围有墙有门。
⑾翩翩:
轻快洒脱的情状。
这里形容得意忘形的样子。
骑(jì
骑马的人。
⑿黄衣使者白衫儿:
黄衣使者,指皇宫内的太监。
白衫儿,指太监手下的爪牙。
⒀把:
拿。
称:
说。
敕(chì
皇帝的命令或诏书。
⒁回:
调转。
叱:
喝斥。
牵向北:
指牵向宫中。
⒂千余斤:
不是实指,形容很多。
⒃驱:
赶着走。
将:
语助词。
惜不得:
舍不得。
得,能够。
惜,舍。
⒄半匹红绡一丈绫:
唐代商务交易,绢帛等丝织品可以代货币使用。
当时钱贵绢贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的价值相差很远。
这是官方用贱价强夺民财。
⒅系(jì
绑扎。
这里是挂的意思。
直:
通“值”,指价格。
译文:
有位卖炭的老头,在终南山里砍柴烧炭。
他满脸灰尘,显出被烟熏火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指乌黑。
卖炭得到钱作什么用?
为了身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。
数九寒天可怜身上穿的衣服很单薄,但是心里担忧炭的价钱便宜,希望天气更寒冷。
夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车轧着冰冻的车辙赶路。
牛疲乏了,人也饿了,太阳已经升得很高了,老翁就在集市南门外泥泞中休息。
两上骑马的人轻快前来了,他们是谁?
是穿黄衣服的太监和穿白衣服的差役。
手里拿着公文,嘴里说是皇帝的命令,然后拉转车头,吆喝着赶牛往北面拉去。
一车炭,一千多斤,宫市使者们硬是要赶走,老翁舍不得它,却也没有办法。
宫市使者们将半匹红绡和一丈绫,朝牛头上一挂,当作炭的价钱。
赏析:
《卖炭翁》是唐代白居易创作的《新乐府》组诗中的一篇。
描写了一个烧木炭的老人谋生的困苦,通过卖炭翁的遭遇,深刻地揭露了“宫市”的腐败本质,对统治者掠夺人民的罪行给予了有力的鞭挞与抨击,讽刺了当时腐败的社会现实,表达了作者对下层劳动人民的深切同情,有很强的社会典型意义。
四、孟子三则
1、鱼我所欲也(孟子)
鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。
死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。
使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!
由是则生而有不用也;
由是则可以辟患而有不为也。
是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
2、生于忧患,死于安乐(孟子)
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;
困于心,衡于虑,而后作;
征于色,发于声,而后喻。
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患,而死于安乐也。
3
景春曰:
公孙衍、张仪,岂不诚大丈夫哉!
一怒而诸侯惧,安居而天下熄.孟子曰:
是焉得为大丈夫乎!
子未学礼乎?
丈夫之冠也,父命之;
女子之嫁也,母命之.往送之门,戒之曰:
往之女家,必敬必戒,无违夫子.以顺为正者,妾妇之道也.居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;
得志与民由之,不得志独行其道;
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈:
此之谓大丈夫.
译文:
景春说:
“公孙衍张仪难道不是大丈夫吗?
一发怒,诸侯就害怕;
安居无事,天下就没有冲突.”
孟子说:
“这怎能算是大丈夫呢?
你没有学礼吗?
男子行冠礼时,父亲训导他;
女子出嫁时,母亲训导她,亲自送到门口,告以顺从是为人之妻的道理.居住在天下最广大的居所里,站立在天下最正大的位置上,行走在天下最广阔的大道上,能实现志向就与民众一起去实现,不能实现志向就独自固守自己的原则,不受富贵诱惑,不为贫贱动摇,不为武力屈服,这才叫大丈夫.”
这节话的背景是:
有一次,有个叫景春的人和孟子对话。
景春认为公孙衍和张仪是真正的大丈夫。
孟子说,这些人“焉得为大丈夫”,接着提出了自己的意见,所节的三句话就是孟子说的大丈夫的标准:
富贵是人所羡慕的,贫贱是人所厌恶的,威武是人所惧怕的,但能不为之所动,这就表现了一个人坚守节操、大义凛然的高尚品德。
这整齐的排句,气势磅礴,铿锵有力。
后来,这三句话成为立志、律身的名言,成为许多英雄豪杰、志士仁人的座右铭。
五、《礼记》一则
虽有佳肴,弗食,不知其旨也.虽有至道,弗学,不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;
知困,然后能自强也.故曰:
教学相长也.
(1)“虽有嘉肴”,“虽”,连词,虽然.“嘉肴”,美味的鱼肉.“嘉”美好.“肴”,做熟的鱼肉等.
(2)“食”,动词,吃.“其”代词,指代“食”的对象.“旨”,味美.
(3)“至道:
最好的道理.“至”,达到极点的.
(4)“弗学不知其善也”,“善”,良好.
(5)“是故”,连词,所以.(6)“困”,不通,理解不清.
(7)“自反”,意思是反过来要求自己.
(8)“自强”,意思是自己努力.“强”,竭力,尽力.
(9)“故”,连词,所以.
(10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问.
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;
即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处.所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难.知道不足,然后就能反过来要求自己;
知道困难,然后就能自强不息.所以说:
教学与学习互相促进.
6、河中石兽 作者:
纪昀(yú
n)
沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉.阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得.以为顺流下矣,棹(zhà
o)数小舟,曳(yè
)铁钯(pá
),寻十余里,无迹.
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:
“尔辈不能究物理,是非木杮(fè
i),岂能为暴涨携之去?
乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳.沿河求之,不亦傎乎?
”众服为确论.
一老河兵闻之,又笑曰:
“凡河中失石,当求之于上流.盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè
)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中.如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣.求之下流,固傎;
求之地中,不更傎乎?
”
如其言,果得于数里外.然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì
)断欤(yù
)?
注释:
3.阅:
经历。
岁:
年。
余:
多。
4.棹:
船桨。
这里作动词用,划船。
6.湮:
埋没。
7.颠:
颠倒、错乱。
8.河兵:
治河的士兵。
9.啮:
本意是"
咬"
.这里是冲刷,冲击的意思。
10.臆断:
主观判断。
11已:
停止。
12是非:
这不是是:
这非:
不是。
13如:
按照。
14设帐:
设立学管教学。
15.竟:
最终。
16.并:
一起。
17.临:
岸边。
18.圮:
倒塌。
19.曳:
牵引,拖着。
21.但:
只。
22.倒掷:
倾倒。
23.盖:
原来(是)发语词放在句首。
25.尔辈:
你们。
26.干:
27.临:
面对。
28.并:
一起29.焉:
相当于“于之”,在那里。
30.求:
寻找。
31.以为:
认为。
32.盖:
因为。
33.溯:
逆流而上。
34.物理:
古义:
事物的原理。
今义:
一种学科。
沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了。
经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。
和尚们认为石兽顺着水流流到下游。
于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。
一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:
“你们这些人不能探究事物的道理。
这不是木片,怎么能被大水带走呢?
石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了。
顺着河流寻找石兽,不是颠倒错乱了吗?
”大家都很佩服,认为是正确的结论。
一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:
“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。
因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子,形成坑穴。
越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。
像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆流而上。
到河的下游寻找石兽,本来就颠倒错乱了;
在原地深处寻找它们,不是更颠倒错乱了吗?
”按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。
既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,难道可以根据自己所知道的道理主观判断吗?
寓意:
《河中石兽》是纪昀的一篇文章,选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》,主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽要从石兽掉落的上游去找。
文章意思就是要具体考虑问题,不能想当然。
七、《庄子》一则
北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也。
怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:
“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?
其远而无所至极邪?
其视下也,亦若是则已矣。
北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。
鲲的体积,真不知道大到几千里;
变化成为鸟,它的名字就叫鹏。
鹏的脊背,真不知道长到几千里;
当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。
这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。
南方的大海是个天然的大池。
《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:
“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。
春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。
天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?
抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?
鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。
《逍遥游》是《庄子》一书的第一篇,它的中心思想是说:
人应当不受任何束缚,自由自在地活动。
这实际上反映了庄子要求超越时间和空间,摆脱客观现实的影响和制约,忘掉一切,在主观幻想中实现“逍遥”的人生观。
这里入选只是节录了《逍遥游》开头的一部分。
开头以描写神奇莫测的巨鲲大鹏开端,展示了一幅雄奇壮丽的画卷,旨在说明人应当脱弃一切物累,以获取最大的自由
八、《列子》一则
伯牙善鼓琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山.钟子期曰:
“善哉?
峨峨兮若泰山!
”志在流水,钟子期曰:
“善哉,洋洋兮若江河!
”伯牙所念,钟子期必得之.伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;
心悲,乃援琴而鼓之.初为霖雨之操,更造崩山之音.曲每奏,钟子期辄穷其趣.伯牙乃舍琴而叹曰:
“善哉,善哉,子之听夫志,想象犹吾心也.吾于何逃声哉?
翻译:
伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听.伯牙弹琴,心里想着高山.钟子期说:
“好啊!
高耸的样子像泰山!
”心里想着流水,钟子期说:
宽广的样子像江河!
”伯牙所想的,钟子期必然了解它.伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;
心里伤感,于是取过琴而弹了起来.起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音.每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣.伯牙放下琴感叹地说:
“好啊,好啊!
你听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的.我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢?
人生苦短,知音难求;
云烟万里,佳话千载。
纯真友谊的基础是理解。
中华文化在这方面最形象最深刻的阐释,莫过于俞伯牙与钟子期的故事了。
“伯牙绝弦”是交结朋友的千古楷模,他流传至今并给人历久弥新的启迪。
正是这个故事,确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准。
九、满江红·
小住京华
清代秋瑾
小住京华,早又是,中秋佳节.为篱下,黄花开遍,秋容如拭.四面歌残终破楚,八年风味徒思浙.苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!
身不得,男儿列,心却比,男儿烈!
算平生肝胆,因人常热.俗子胸襟谁识我?
英雄末路当折磨.莽红尘,何处觅知音?
青衫湿!
我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。
篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。
四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。
。
他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑。
今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。
但是我的心,要比男子的心还要刚烈。
想想平日,我的一颗心,常为别人而热。
那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?
英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。
在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?
眼泪打湿了我的衣襟。
赏析:
秋瑾,号鉴湖女侠,我国辛亥革命最杰出的一位女革命家.这首词是言志之作,表达了作者匡国济世的凌云志向。
1903年中秋节,秋瑾与丈夫王子芳发生冲突,从家出走,不久即东渡日本留学。
词的上片写与王子芳结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上是“奴仆不如”的生活,如今与其决裂,突破家庭束缚,实现了“求自立”的愿望。
上片主要表达了作者自己初离家庭时的矛盾心情,别具匠心。
词的下片写作者虽有凌云壮志,但知音难觅,不觉泪湿衣巾。
十、渔家傲·
天接云涛连晓雾
作者:
宋·
李清照
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。
仿佛梦魂归帝所。
闻天语,殷(yīn)勤问我归何处。
我报路长嗟(jié
)日暮,学诗谩有惊人句。
九万里风鹏正举。
风休住,蓬舟吹取三山去!
水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。
银河欲转,千帆如梭逐浪飘。
梦魂仿佛回天庭,天帝传话善相邀。
殷勤问:
归宿何处请相告。
我回报天帝说:
路途漫长啊,又叹日暮时不早。
学做诗,枉有妙句人称道。
长空九万里,大鹏冲天飞正高。
风啊!
千万别停息,将我这一叶轻舟,直送往蓬莱三岛去。
【赏析】此词当为易安南渡后的词作。
作者以浪漫主义的艺术构思,梦游的方式,设想与天帝问答,倾述隐衷,寄托自己的情思,景象壮阔,气势磅礴。
这就是被评家誉为“无一毫粉钗气”的豪放词,在她现在的词作中是不多见的。
这首词气势磅礴、豪迈,是婉约派词宗李清照的另类作品,具有明显的豪放派风格。
一般来说,李清照南渡以后写的词都是些消沉愁苦之作,而这一首却是例外。
李清照南渡后,不久丈夫赵明诚病死。
国破家亡兼夫死,使她生活上和精神上受到很大的打击,但她是一个性格爽直、柔中有刚、不愿受现实生活束缚的人,所以,有时想象的翅膀飞进了另一个世界。
她幻想出一条能使精神有所寄托的道路,以求摆脱人间那前路茫茫、看不到任何希望的境况。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新课 初中语文 优秀 诗文 背诵 推荐 篇目