文化概览翻译Word文件下载.docx
- 文档编号:6547187
- 上传时间:2023-05-06
- 格式:DOCX
- 页数:37
- 大小:30.92KB
文化概览翻译Word文件下载.docx
《文化概览翻译Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文化概览翻译Word文件下载.docx(37页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
BadalingsectionoftheGreatWall
中华人民共和国位于亚洲大陆东部,濒临太平洋西岸,面积九百六十万平方公里,为世界第三大国,仅次于俄罗斯和加拿大。
LocatedintheeastoftheAsiancontinent,onthewesternshoreofthePacificOcean,thePRChasalandareaofabout9.6millionsqkm,andisthethirdlargestcountryintheworld,nextonlytoRussiaandCanada.
Page05
南沙群岛
东海
青藏高原
世界屋脊
珠穆朗玛峰
喜马拉雅山脉
NanshaIslands
EastChinaSea
theQinghai-TibetPlateau
theroofoftheworld
MountQomolangma
theHimalayas
俯瞰中国,地势自西向东逐渐降低,恰似四级台阶。
Takingabird’s-eyeviewofChina,theterraingraduallydescendsfromwesttoeastlikefourstepsofastaircase.
Page06
黄土高原
华北平原
长江中下游平原
自治区
theLoessPlateau
theNortheastPlain
Middle-LowerYangtzePlain
autonomousregion
Page07
黄河
地上河
咸水湖
太湖
京杭大运河
钱塘江
theYellowRiver
raised-bedriver
saltwaterlakes
TaihuLake
theGrandCanal
theQiantangjiangRiver
京杭大运河早在一千多年前便开始航运,在促进南北贸易方面发挥了重要作用,被誉为铁路交通出现之前的交通和信息的高速公路。
Thecanalwasopentonavigationoverl,000yearsago.Itplayedanimportantroleinfacilitatingtradebetweenthesouthandthenorthandwasregardedasthecountry’stransportationandinformation“highway”beforetheadventoftherailway.
Page08
北温带
东南沿海地区
最早的原始人
北京人
传说人物
黄帝
theNorthTemperateZone
southeastemcoastalareas
thefirstprimitiveman
PekingMan
legendaryfigure
EmperorHuang
中国大部分地区处于北温带,特点是气候温和,四季分明,非常适合人类居住。
MostofChinaliesintheNorthTemperateZone,characterizedbyawarmclimateanddistinctiveseasons,aclimatewellsuitedforhabitation.
中国有近四千年文字记载的历史,是世界上四个最早的文明发源地之一。
Chinahasarecordedhistoryofnearly4,000yearsandisoneofthefourhomesoftheworld’searliestcivilizations.
Page09
炎黄子孙
春秋战国
封建王朝
农历
阳历
节气
thedescendantsofYanandHuang
theSpringandAutumnandtheWaningStatesPeriods
feudalmonarchy
lunarcalendar
solarcalendar
seasonaldivisionpoint
Page10
鸦片战争
半封建、半殖民地国家
辛亥革命
孙中山
中华民国
theOpiumWar
countryofsemi-feudal,semi-colonialstatus
theRevolutionof1911
SunYat-sen
theRepublicofChina
汉朝延续了426年。
公元220年,中国进入三国时期,魏蜀吴三国鼎立。
TheHanDynastysurvivedfor426years.ByAD220,ChinaevolvedintotheThreeKingdomsPeriod,inatripartitebalanceoftheWeiKingdom,theShuKingdomandtheWuKingdom.
孙中山领导的辛亥革命,推翻了中国最后一个封建王朝——清朝。
TheQingDynasty,thelastofChina’sfeudaldynasties,wasfinallyoverthrownbytheRevolutionof1911ledbySunYat-sen.
Page11
抗日战争
行政单位
直辖市
theanti-JapaneseWar
administrativeunit
municipalitydirectlyundertheCentralGovernment
Page12
内蒙古自治区
西藏
澳门
特别行政区
一国两制
计划生育政策
独生子女政策
theInnerMongoliaAutonomousRegion
Tibet
Macao
specialadministrativeregion(SAR)
onecountry,two
thepolicyoffamilyplanning
onechildpolicy
计划生育政策已经取得了显著的成就。
Thefamilyplanningpolicyhasseenremarkableachievements.
Page13
汉文化
少数民族
国家人口普查
Hanculture
minorityethnicgroup
nationalcensus
据2000年第五次全国人口普查统计,全部55个少数民族人口总数达1.0643亿,占中国总人口的百分之八点四一。
Accordingtothefifthnationalcensusconductedin2000,thepopulationofallthe55minorityethnicgroupstotaled106,43million,accountingfor8.41percentofthetotalpopulationofChina.
Page14
民主党派
统一战线
democraticparty
unitedfront
平等、团结、互助和共同繁荣是中央政府处理民族关系问题的基本原则。
Equality,unity,mutualassistanceandcommonprosperityarethebasicprinciplesoftheChinesegovernmentinhandlingtherelationsbetweenethnicgroups.
Page15
改革开放
计划经济
社会主义市场经济
中国改革的总设计师
reformandopening-up
plannedeconomysystem
socialistmarketeconomy
thechiefarchitectofChina’sreform
1949年以前,中国是一个经济落后的国家,但现在已经成为一个世界经济大国,发展潜力巨大。
China,economicallybackwardbefore1949,hasbecomeoneoftheworld’smajoreconomicpowerswiththegreatestpotential.
Page17
儒教
道教
佛教
四大发明
Confucianism
Taoism
Buddhism
FourGreatInventions
Page18
百家争鸣
中国古代哲学
墨家
孔子
孟子
行为准则
仁,义,忠,恕
中庸之道
ahundredschoolsofthoughtcontend
ancientChinesephilosophy
Mohism
Confucius
Mencius
codeofbehavior
benevolence,justice,allegiance,forbearance
thedoctrineofthe(golden)mean
儒家学说是以孔子和孟子为代表人物的思想学派。
ConfucianismisaschoolofthoughtrepresentedbyConfuciusandMencius.
这一学派以孔子的学说为核心思想,将孔子的言行奉为最高行为准则。
TheschooltakestheteachingsofConfuciusasitscoreofthoughtandregardsthewordsanddeedsofConfuciusasitshighestcodeofbehavior.
中庸之道主张,待人接物要不偏不倚、调和折中。
Thegoldenmeanadvocatesimpartiality,reconciliationandcompromiseinone’sapproachtopeopleormatters.
Page19
《道德经》
无为而治
兼爱
罢黜百家,独尊儒术
正统哲学
DaoDeJing
achievegoodgovernmentthroughnon-action
universallove
banallschoolsofthoughtexceptConfucianism
orthodoxphilosophy
儒学的影响极其显著,所以“儒家的(文化)”一词就可以直接代表中国的传统生活与文化。
TheinfluenceofConfucianismissopredominantthattheword“Confucian”candirectlyrepresenttraditionalChineselifeandculture.
道家提倡的信念是,人应该生活简单,莫要争利、争名、争权,这些东西只能给人带来烦恼和麻烦。
Taoismpromotesthebeliefthatapersonshouldliveasimplelife,nottostriveforwealth,fameorpower,whichwillonlygiveoneworriesandtrouble.
Page20
《易经》
理学学派
自省
TheBookofChanges
theSchoolofPrinciple
self-examination
董仲舒倡导的这种理论与儒家“天人合一”的学说是相抵触的。
Thistheory,inspiredbyDongZhongshu,isatoddswiththeConfucianism’stheorythatmanisanintegralpartofnature.
Page21
天命
孝顺
和谐,
disposition
filialpiety
harmony
儒学通过天命和意识来认识生命,道家探寻精神自由,佛学则信奉涅槃,这都反映了他们对绝对精神快乐的追求。
Confucianism’sknowledgeoflifethroughdispositionandconsciousness,Taoism’ssearchforspiritualfreedomandBuddhism’s“Nirvana”allreflecttheirpursuitofthecompletespiritualhappiness.
知之者不如好知者,好之者不如乐知者。
Topreferitisbetterthanonlytoknowit.Todelightinitisbetterthanmerelytopreferit.
重视人与自然、人与人的和谐,是中国古代哲学的一贯传统。
TheconsistenttraditionofancientChinesephilosophyhasbeenitsstressonharmonybetweenmanandnatureandalsobetweenmanandman.
Page22
佛经
三从四德
仁、义、礼、智、信
Buddhistscripture
thethreeobediencesandfourvirtues
benevolence,righteousness,propriety,wisdom,fidelity
中国传统伦理学既有精华,又有糟粕。
TraditionalChineseethicsincludesbothgoodandbadelements.
和谐寻求和平、妥协、一致和调和。
Harmonyseekspeace,compromise,concord,andunison.
Page23
集体主义
个人进取精神
修身养性
本土宗教
民间宗教
巫术
collectivism
individualism
self-cultivationinmorals
indigenousreligion
folkreligion
Taoistreligion
witchcraft
社会、国家、家庭的利益往往享有优先权,而地方、局部、个人的利益却时常被忽略。
Theinterestofthesociety,thecountryandthefamilyhasalwaysbeengiventoppriority,whilethatofthelocality,thepart,ortheindividualissometimesignored.
中国人重视在道德方面的修身养性,认为这比一个人的物质追求更为重要。
Self-cultivationinmoralsisemphasized,andisconsideredtobemoreimportantthanone’smaterialpursuit.
孝敬父母,待人友善,尊重他人,崇尚善行充分体现了这一点。
Thisisfullycharacterizedbyshowingfilialobedience,beingamiabletoothers,respectingordinarypeopleandappreciatingmoralconduct.
Page24
道士
三清(尊神)
释迦牟尼
八仙
Taoistpriest
theThreePureGods
Sakyamuni
theEightImmortals
有句著名的谚语说的就是他们:
“八仙过海,各显神通”。
Thereisafamoussayingaboutthem:
“WhentheEightImmortalscrossthesea,eachdemonstrateshis/herdivinepower”.
Page26
弥勒佛
大雄宝殿
和尚
LaughingBuddha
theGreatBuddhaHall
Buddhistmonk
Taoistmonk
佛教哲学的基本观点认为,整个人生是受苦。
ThecornerstoneofBuddhistphilosophyistheviewthatalllifeissuffering.
Page27
穆罕默德
穆斯林
清真寺
theFourSacredBuddhistMountains
Muhammad,Allah
Muslim
mosque/templeofpurityandsincerity
P30
中国古典文学作品
神话
文学遗产
Chineseclassics
mythology
literarylegacy
中国的文学传统历史悠久,丰富多彩,但对很多西方人来说,中国文学仍然是个谜。
Chinahasalongandrichliterarytradition,buttomanyWesterners,Chineseliteratureremainsanenigma.
具有爱国和革命题材的小说、诗歌及其他作品不断涌现揭露、抨击社会弊端。
Novelspoetryandotherworkswithpatrioticandrevolutionarythemesappearedtoexposeandattacksocialills.
P31
古典文学
中国文学的宝贵遗产
《诗经》
《楚辞》
民歌
现实主义文学
classicalliterature
preciousheritageofChineseliterature
theBookofSongs
PoetryoftheSouth
folksong
realisticliterature
在三千多年的时间里,涌现出种类繁多的优秀作品,其形式有诗歌,散文,小说,戏剧等。
Over3,000years,therehasemergedagreatvarietyofexcellentworksintermsofpoems,essays,novels,dramasandsoon.
作为中国文学的起点,《诗经》在艺术价值上享有(很高的)声望,对后来的文学作品产生了极大的影响。
AsthestartingpointofChineseliterature,TheBookofSongsenjoysareputationofartisticvalueandhasagreatinfluenceontheliteraryworksthatfollowed.
P32
赋比兴
四言诗行
弟子
《离骚》
fu/narrationbi/metaphorxing/evocation
four-characterline
disciple
SorrowafterDeparture
它在中国诗歌史上开创了浪漫主义特色。
ItpioneeredromanticisminChinesepoetry.
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
Thejourneyislong,/I’llsearchupanddown.
屈原使诗歌的风格得到了进一步的发展,是中国最早的著名诗人。
QuYuan,whofurtheredthedevelopmentofpoeticstyle,istheearliestfamousChinesepoet.
P33
先秦散文
诸子散文
《左传》
贵族
proseofthepre-Qinperiod
philosophicalprose
Zuo’sCommentary
aristocrat
《诗经》是现实主义的源头,而《楚辞》是浪
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化 概览 翻译
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)