用简单英语谈生意.docx
- 文档编号:7025879
- 上传时间:2023-05-11
- 格式:DOCX
- 页数:27
- 大小:25.63KB
用简单英语谈生意.docx
《用简单英语谈生意.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《用简单英语谈生意.docx(27页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
用简单英语谈生意
用简单英语谈生意——介绍篇
(1)
A:
I don’t believe we’ve met.
B:
No, I don’t think we have.
A:
My name is Chen Sung-lim.
B:
How do you do?
My name is Fred Smith.
A:
我们以前没有见过吧?
B:
我想没有。
A:
我叫陈松林。
B:
您好,我是弗雷德·史蜜斯。
(2)
A:
Here’s my name card.
B:
And here’s mine.
A:
It’s nice to finally meet you.
B:
And I’m glad to meet you, too.
A:
这是我的名片。
B:
这是我的。
A:
很高兴终于与你见面了。
B:
我也很高兴见到你。
(3)
A:
Is that the office manager over there?
B:
Yes, it is,
A:
I haven’t met him yet.
B:
I’ll introduce him to you .
A:
在那边的那位是经理吧?
B:
是啊。
A:
我还没见过他。
B:
那么,我来介绍你认识。
(4)
A:
Do you have a calling card ?
B:
Yes , right here.
A:
Here’s one of mine.
B:
Thanks.
A:
您有名片吗?
B:
有的,就在这儿。
A:
喏,这是我的。
B:
谢谢。
(5)
A:
Will you introduce me to the new purchasing agent?
B:
Haven’t you met yet?
A:
No, we haven’t.
B:
I’ll be glad to do it.
A:
请替我引介新来负责采购的人好吗?
B:
你们还没见面吗?
A:
嗯,没有。
B:
我乐意为你们介绍。
(6)
A:
I’ll call you next week.
B:
Do you know my number?
A:
No, I don’t.
B:
It’s right here on my card.
A:
我下个星期会打电话给你。
B:
你知道我的号码吗?
A:
不知道。
B:
就在我的名片上。
(7)
A:
Have we been introduced?
B:
No, I don’t think we have been.
A:
My name is Wong.
B:
And I’m Jack Smith.
A:
对不起,我们彼此介绍过了吗?
B:
不,我想没有。
A:
我姓王。
B:
我叫杰克·史密斯。
(8)
A:
Is this Mr. Jones?
B:
Yes, that’s right.
A:
I’m just calling to introduce myself. My name is Tang.
B:
I’m glad to meet you, Mr. Tang.
A:
是琼斯先生吗?
B:
是的。
A:
我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
B:
很高兴认识你,唐先生。
(9)
A:
I have a letter of introduction here.
B:
Your name, please?
A:
It’s David Chou.
B:
Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this.
A:
我这儿有一封介绍信。
B:
请问贵姓大名?
A:
周大卫。
B:
啊,周先生,我们一直在等着您来。
(10)
A:
I’ll call you if you give me a name card.
B:
I’m sorry, but I don’t have any with me now.
A:
Just tell me your number, in that case.
B:
It’s 322-5879.
A:
给我一张名片吧,我会打电话给你.。
B:
真抱歉,我现在身上没带。
A:
这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
B:
322-5879。
用简单英语谈生意——约会篇
(11)
A:
Do you have some time tomorrow?
B:
Yes, I do.
A:
How about having lunch with me?
B:
Good idea.
A:
明天有空吧?
B:
有啊。
A:
一起吃顿中饭怎样?
B:
好主意。
(12)
A:
If you’re free, how about lunch?
B:
When did you have in mind?
A:
I was thinking about Thursday?
B:
That will be fine with me.
A:
有空的话一起吃顿中饭如何?
B:
你想什么时候呢?
A:
我看星期四怎样?
B:
没问题。
(13)
A:
I’m calling to see if you would like to have lunch tomorrow.
B:
I’m sorry, but this week isn’t very convenient for me.
A:
Perhaps we van make it later.
B:
That would be better.
A:
我打电话给你,是想知道明天一起吃顿中饭怎样?
B:
对不起,这个星期我都不方便。
A:
那么,也许改天吧。
B:
好啊。
(14)
A:
I’m calling to confirm our luncheon appointment.
B:
It’s tomorrow at twelve o’clock, right?
A:
Yes, that’s right.
B:
I’ll be there.
A:
我打电话来,是想确定一下我们约好吃饭的事。
B:
是明天12点吧?
A:
是的,没错。
B:
我会去的。
(15)
A:
I’m sorry, but I have to cancel out luncheon appointment.
B:
I’m sorry to hear that.
A:
I have pressing business to attend to .
B:
No problem. we’ll make it later in the month .
A:
真抱歉,不过我不得不取消我们午餐的约会。
B:
真遗憾。
A:
我有紧急的事情要处理。
B:
没关系,这个月改天再说吧。
(16)
A:
I need to change the time we meet for lunch.
B:
What time would be good for you?
A:
I’ll be about half an hour late.
B:
Good, I’ll see you there at 12:
30.
A:
我需要更改我们见面吃午饭的时间。
B:
什么时间你合适呢?
A:
我大概要慢半个小时。
B:
好的,十二点我会在那儿与你碰面。
(17)
A:
I’ll get the check.
B:
No, let me pay this time.
A:
No, I insist.
B:
Well, thank you very much.
A:
我来付帐。
B:
不,这次由我付。
A:
不,还是我来。
B:
好吧,那就谢谢你啦?
(18)
A:
This lunch is on me today,
B:
I think you got it last time.
A:
It’s my pleasure.
B:
That’s very nice of you.
A:
今天这顿饭算我请客。
B:
我记得上回也是你请的。
A:
我请得心里高兴。
B:
既然这样,那就多谢了。
(19)
A:
Shall we split the check.
B:
Why don’t you let me pick it up.
A:
Oh, that’s not necessary.
B:
I know it’s not necessary. I want to do it.
A:
大家分摊吧?
B:
就让我来付帐好了。
A:
啊,不必这样。
B:
我知道不必这样,可是我愿付?
/span>
(20)
A:
I really enjoyed the lunch.
B:
Yes, let’s do it again real soon.
A:
I’ll be back in town next month.
B:
Good, I’ll invite you out when you’re here.
A:
这顿饭我吃得好高兴。
B:
是啊,让我们不久再一起用餐吧。
A:
我下个月会再回这里来。
B:
好极了,等你来的时候,请再接受我的招待。
报价篇
(41)
A:
We can offer you this in different levels of quality.
B:
Is there much of a difference in price ?
A:
Yes ,the economy model is about 30% less.
B:
We’ll take that one .
A:
这产品我们有三种不同等级的品质。
B:
价钱也有很大的分别吧?
A:
是的,经济型的大约便宜30%。
B:
我们就买那种。
(42)
A:
Is this going to satisfy your requirements ?
B:
Actually , it is more than we need .
A:
We can give you a little cheaper model .
B:
Let me see the specifications for that .
A:
这种的合你的要求吗?
B:
事实上,已超出我们所需要的。
A:
我们可以提供你便宜一点的型式。
B:
让我看看它的规格说明书吧。
(43)
A:
You’re asking too much for this part .
B:
we have some cheaper ones .
A:
What is the price difference ?
B:
The basic model will cost about 10% less .
A:
这零件你们要价太高了。
B:
我们有便宜一点的。
A:
价钱差多少?
B:
基本型的便宜约10%左右。
(44)
A:
How many different models of this do you offer?
B:
We have five different ones .
A:
Is there much of a price difference .
B:
Yes, so we had better look over your specifications.
A:
这个你们有多少种不同的型式。
B:
五种
A:
价钱有很大的差别吗?
B:
是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。
(45)
A:
The last order didn’t work out too well for us
B:
What was wrong?
A:
We were developing too much waste .
B:
I suggest you go up to our next higher price level.
A:
上回订的货用起来不怎么顺。
B:
有什么问题吗?
A:
生产出来的废品太多了。
B:
我建议您采用我们价格再高一级的货
(46)
A:
Did the material work out well for you ?
B:
Not really .
A:
What was wrong?
B:
We felt that the price was too high for the quality .
A:
那些材料进行的顺利吗?
B:
不怎么好。
A:
怎么啦?
B:
我们觉得以这样的品质价钱太高了。
(47)
A:
Has our material been all right ?
B:
I’m afraid not .
A:
Maybe you should order a little better quality
B:
Yes, we might have to do that .
A:
我们的原材料没问题吧?
B:
有问题呢。
A:
也许您应该买品质好一点的
B:
是呀,恐怕只有这么做了。
(48 )
A:
I think you had better come out to the factory .
B:
Is there something wrong .
A:
Yes ,your last shipment wasn’t up to par .
B:
Let ’s go out and have a look at it .
A:
我看你最好走一趟工厂,
B:
出了什么事吗。
A:
嗯,你上次送去的货没有达到标准。
B:
走,我们去看看?
(49)
A:
I want you to look at this material .
B:
Is this from our last shipment ?
A:
Yes ,it is .
B:
I can see why you are having some problems with it .
A:
我要你看看这材料!
B:
这是上次叫的货吗?
A:
是啊。
B:
我明白为什么你用起来会有问题了。
(50)
A:
I would suggest that you use this material instead of that .
B:
But that costs more .
A:
But you will get less waste from this .
B:
We’ll try it once .
A:
我建议你改用这种替代那种。
B:
可是那样成本较高。
A:
但可以减少浪费。
B:
那么就试一次看看吧。
(51)
A:
Our manufacturing costs have gone up too much .
B:
You might try one of our cheaper components .
A:
Let’s take a look at your price list again B:
Sure . I’ll bring it in next week .
A:
我们的制造成本增加太多了。
B:
你试试这种较便宜的组件怎样?
A:
我再看一次你们的价目表吧。
B:
好哇 ,我下个礼拜带过来。
(52)
A:
This is the best material we have to offer .
B:
Actually ,I don’t think we need it to be this good .
A:
I can let you have this kind cheaper .
B:
Let’s do that .
A:
这是本公司所供应的最好的原料。
B:
说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,
A:
我可以算你便宜一点。
B:
那就这么说定吧?
(53)
A:
How is the new material working out for you ?
B:
Fine .we’re saving a lot of money with it .A:
I’m glad to hear that .
B:
It was a good suggestion .thanks .
A:
新原料用得如何?
B:
不错,节省了不少的钱,
A:
听你这么说真高兴。
B:
你建议得不错,谢谢。
(54)
A:
How many would you like to order ?
B:
Is there a minimum order ?
A:
No ,we can ship in lots of any size .
B:
We’ll try one case of this .
A:
您要订多少?
B:
有最低订购量的限制吗?
A:
没有,任何数量都可以出货。
B:
那么,这种的就试一箱吧。
(55)
A:
We’re ready to take your order now.
B:
We want to try this component as a sample.
A:
I can send one for you to try .
B:
Yes , please do that .
A:
你们现在可以下订单了。
B:
这种组件我们想试个样品看看。
A:
我们可以寄个给你试用。
B:
好,那就麻烦你了。
(56)
A:
How many would you like to order ?
B:
How do they come packaged ?
A:
In cases of 100.
B:
We’ll take 500.
A:
您要订多少?
B:
货是怎样装的呢?
A:
一箱装100个。
B:
我们要500个
(57)
A:
We need seven of these .
B:
They come in cases of five .
A:
Then ,send two cases please .
B:
Good . thank you for the order .
A:
我们要七个这种的。
B:
它们是五个一箱。
A:
这样的话,就送两箱吧。
B:
好的,谢谢你的订货。
(58)
A:
We can’t handle an order that small .
B:
What is the minimum we would have to order .
A:
300 pieces .
B:
I see ,send those ,then .
A:
这么少的数量,我们不能接受。
B:
那么我们至少得订多少呢。
A:
300个
B:
哦,那就300个吧。
(59)
A:
We have a problem with your order .
B:
What is it ?
A:
We can’t split open a case to fill your
order .
B:
I’ll see if we can take the whole case .
A:
你订的货有点问题。
B:
什么问题。
A:
因为我们不能拆箱来凑足你的订量。
B:
那我考虑看看是不是可以买整箱。
(60)
A:
Do you offer any quant
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 简单 英语 生意
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)