BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第1集解说词台词中英文对照Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:7242919
- 上传时间:2023-05-08
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:36.61KB
BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第1集解说词台词中英文对照Word文档下载推荐.docx
《BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第1集解说词台词中英文对照Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第1集解说词台词中英文对照Word文档下载推荐.docx(23页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
Hometoaremarkabletroupeofchimpanzees•
一群非同寻常的黑猩猩安家于此
Itgetssohotanddryhere•
这里极为炎热干燥
It'
stheverylimitofwheretheycansurvive•
已是他们生存的极限
Thisterritoryisruledbyonestronganddeterminedleader,analphamaleknownasDavid.
这片领地由一位强壮坚毅的领袖统治,一只名为大卫的雄性首领
Hisrulegetshimthebestofeverythingbuthecantrustno-one•
居于统治地位使他尽享一切,但他谁也不能信任
He’ssurroundedbyrivalspreparedtokillhimforhiscrown•
周围强敌环伺时刻准备取而代之
Thisisastoryofpower,politics,andthefightforsurvival•
这是一个关于权力、政治与生存之战的故事
CHIMPANZEE
黑猩猩
David'
Stornearsaretestamenttothemanybattleshe'
sfoughtandwontoprotecthisstatusandhisfamily•
大卫残破的耳朵证明,他曾为捍卫地位和家族身经百战并赢得胜利
Hehasruledoverhistroupeforthreeyears•
他已领导整个族群三年
Leadersheredon'
tusuallyholdpowerformuchIongerthanthis.
通常,首领的在位时间不会比这更长
Andnow,asthedryseasonbegins
srivalsaregatheringagain.
眼下,随着旱季来临,大卫的竞争对手又开始集结
Successfulalphamalesnormallyhavemanyalliestosupportthem•
成功的雄性首领通常有许多盟友支持他们
ButDavidisalone•
但大卫只有他自己
Hehasneverbeenmorevulnerable.
他从未像现在这样处于弱势
Inthedryseason,thesehugemoundsofeartharemagnetsforall32chimpsinthegroup.
在旱季,这些大型土丘牢牢吸引着族群里所有三十二只黑猩猩。
Themoundsarefulloffood,richinfatandproteintermites•
这些土丘满藏富含脂肪和蛋白质的食物,白蚁。
Thesechimpshavelearnedtousegrassstemsastoolstofishouttheinsects•
这些黑猩猩已学会使用草秆,作为工具掏取昆虫
Asleader,Davidgetshispickofthefeedingspots•
身为首领大卫可任意选择进食位置
Butheiswary,ashemustfeedalongside
oldenemies•
但他相当谨慎,因为他必须在宿敌身边进食
Hehastwoparticularlyambitiousrivals•
他有两位极富野心的对手
stoesbegintotwitch,anervoustic
hecan'
tconceal•
大卫的脚趾开始抽动,这种紧张抽搐他无法掩饰
ThisisJumkin,whohaslong-soughtthe
topspot.
这是简普金他对最高权位觊觎已久
Andthis,Luthor,atempestuousyounger
malewithanaggressivestreak•
还有卢瑟,一只暴躁的年轻雄性,他生性好斗。
Thetroupeistogetherforthefirsttimeinmonthsandjostlingforgoodfeedingspotscaneasilyleadtoclashes•
几个月来黑猩猩族群第一次聚集,争夺好的进食位置很容易引发冲突
svitalthatDavidkeepsorder,anddefusesthesituation•
此时由大卫出面维持秩序,并化解矛盾显得尤为重要
Alleyesareonhim•
所有目光都聚焦于他
Hisdisplayshowsheisincontrol•
他的表现宣告一切由他掌控
Butinchimpsociety,strengthaloneisnotenough
但在黑猩猩社会,只依靠力量是不够的
Davidmustbepoliticaltoholdontopower.
大卫必须用政治手段来巩固权力
Heneedstomakeanally
他需要结交盟友
ThisisKL.
这是卡尔
He'
sstrongbutgrey-beardedandpasttheagewherehewouldchallengefortheroleofalpha•
他很强壮但胡须灰白,已过了争夺领袖地位的年纪
Davidmakesanapproach
大卫开始进行试探
Groomingbuildsbondsoffriendshipbuyingsupportandgivingbenefitsin
return•
梳理毛发能建立友谊的纽带,获取支持并给予回报
Youscratchmyback,andI'
llscratchyours
你给我挠背我也给你挠[互利互惠]
Onlytimewilltellifthisnewallianeewillpayoff.
只有时间才能证明新的结盟是否成功
Temperaturessoar•
气温飙升
salready40degrees
已达四十度
Thearidlandmightseemonegiantsandpitfortheinfants、butfortheadultsexistingtensionsarestartingtosurface•
对幼年黑猩猩来说,干燥的大地是供玩耍的巨大沙坑,但对于成年黑猩猩,潜伏已久的紧张局势开始浮现。
AndDavidhashiseyeonJumkin
大卫关注着简普金的动静
Jumkinattacksanelderlyfemale
简普金袭击了一位老年雌性同类
sadisplayofhisaspirationsforpower
这宣告了他对权力的渴望
Davidcan'
ttoleratethisbutKLstepsin
AndgivesJumkinasharplesson•
大卫无法容忍,而卡尔在此时介入,给了简普金一个严厉的教训
SswiftlyfollowedbyonefromDavid
himself•
大卫紧随其后
Withafinal,hugelungeathisrivalJumkin
comescrashingdown•
随着最后一个猛扑,简普金砰然倒地
Together,DavidandKLarenowaforceto
bereckonedwith•
大卫和卡尔联手起来是一股不可小觑的力量
Firesdestroythreequartersofthe
group'
sterritory•
大火摧毁了族群四分之三的领地
Muchoftheirfoodandshelterhasgone
他们大部分的食物和住所都不复存在
Andwithtemperaturescontinuingtorisewaterisbecomingperilouslyscarce•
随着气温继续升高,水愈发稀缺
Thegroupmuststicktogethertosurvive•
族群必须团结一致才能生存下去
Gatheringinadriedoutriverbed,theyuseknowledgepasseddownfrom
generationtogeneration
聚集在干涸的河床上,他们运用代代相传的智慧
Ahiddenwatersourceundertheparchedearth
焦土之下有一处隐藏的水源
ForDavid,thereismorethanjustdroughttoworryabout•
对大卫来说干旱不是唯一的问题
Hecan'
tavoidhisrivals•
他无法避开他的对手
KLisprovingtobealoyalallytoDavid
卡尔成了大卫的忠实盟友
AndDavidisgoingtoneedhimmorethanever•
此刻大卫无比需要卡尔的支持
Byrarecoincidenee,threeofthesevenfemaleshavebecomesexuallyreceptiveatthesametime•
极其罕见地,七只雌性黑猩猩中的三只同时进入发情期。
Theirswellingsattracttheattentionofall
themales•
他们肿胀的生殖器吸引着所有雄性黑猩猩
Thefemaleswilltrytomatewithasmanymalesaspossible•
雌性会尽可能多地与不同的雄性交配
Davidmustcontrolthemalltoensureheistheonewhomates•
大卫必须控制他们,确保自己是唯一的交配对象
Butsomeofthetroupe,likeLuthor,haveotherideas•
但有些成员,比如卢瑟,去卩另有打算
Alltheothermalesseethiscouldbetheirchanee•
所有雄性猩猩都将此视为他们的机会
There'
sneverbeenamoreimportantmomentforDavidtoasserthispower.
此刻对大卫来说,捍卫自己的权利至关重要
Hemakesthefirstmove.
他首先发起攻击
Hisrivalsrespondwiththeirowndisplayofstrengthandstarttocloseranks•
而对手们亦通过展示自己的力量来回应,他们开始团结一致
DavidandKLseemedtobeoutnumbered
大卫和卡尔似乎寡不敌众
Everythingturnstochaos
局面陷入一片混乱
Atsomepointduringthenight,the
youngermalesturnedonDavid•
夜晚某时,年轻的雄性猩猩向大卫发起了攻击
Thefemalesandtheirinfantscometohissidetosupporthimandtendhiswounds■
雌性猩猩和他们的幼崽来到他身边,支持他,照料他的伤势
Theycan'
tstayhere
他们不能留在这
Theyandtheiryoungneedwater
他们和幼崽需要水源
Thewholegroupmoveontothenearestwaterhole•
整个族群将迁移到距离最近的水坑
EvenKLhastoleaveDavidbehind.
卡尔也不得不离开大卫
sasixmiletrektothenextsourceofwater.
距离下个水源地要跋涉十公里
Davidisleftfordead•
大卫被留下等死
Thereisnowapowervacuumatthetop
andLuthorseesanopportunity
首领位置出现空缺,卢瑟视此为良机
Creatingfearwithinthegroupisonewaytobecomeleader•
在族群中制造恐惧是成为首领的途径之一
Hetriestointimidatethegroup、butabid
forleadershipisneverinstant•
他试图恫吓族群,但争夺首领之位从不是一蹴而就
He'
llhavetokeepthisupformanydays•
他必须坚持作势数日
Friendlessandwounded,David
somehowmusterstheenergytosearchforfood.
无依无靠伤痕累累,大卫仍然振作起来寻找食物
Hehastorejoinedthegroupbeforehe'
sexiledforgood•
在被彻底流放前他必须回到族群中去
Butfirst,hemustregainstrength•
但首先他得恢复体力
Timeisrunningout.
剩下的时间已不多
Remarkably,oneweekaftertheattack
Davidmakesthelongjourneytofindthegroup.
令人惊叹的是,攻击发生后一周,大卫踏上搜寻族群的长途跋涉
Luthor,meanwhile,hasrampeduphisbidforleadership•
与此同时,卢瑟逐渐提升了自己的领导地位
Davidhasalmostmadeit.
大卫还差一步
Buthe'
sinnofitstatetofight
但此时他已无力再战
LuthorspotsDavid'
sapproachand
readieshimselfforbattle•
卢瑟发现了大卫,随时准备应战
sonlychaneeagainstLuthoristomakehimselflookasstrongaspossible.
面对卢瑟,大卫唯一的胜机就是尽量使自己看起来强大
Intimidated,Luthorhastorun
心生胆怯卢瑟只得逃跑
Withoutablowbeingstruck,Davidisback!
没有使出一招一式,大卫凯旋归来
Davidisfinallyreunitedwithhiscomrade
KL.
大卫终于和战友卡尔重聚
Groomingeachotherreaffirmstheir
bondsoffriendship
他们为彼此梳理毛发以加强友谊的纽带
ForDavid,returningisonlyhalfthebattle对大卫来说回归只是成功的一半
Exhaustedandfragile,he'
sonlyhanging
ontohisleadershipbyathread•
负伤疲惫的他,在族群中的地位岌岌可危。
Luthorappearsdefeated•
卢瑟似乎认输了
Withasubmissivegesture,heseeksforgivenessfromDavid.
他采取顺从的姿态,希望得到大卫的原谅
ButDavidisunwillingtoaccept•
但大卫拒绝了他
Overthefollowingweeks,Luthorfinds
himselfsidelined.
接下来的几周卢瑟发现自己被排挤了
TheothermalesnowgatheraroundDavid.
其他的雄性猩猩重新聚集在大卫身边
line
卢瑟别无选择,只能俯首顺从
Davidhashisgrouparoundhimoncemore,buthedoesn'
tshowthemhowweakenedhereallyis.
大卫重新登上了族群首领的位置,但他掩饰了自己元气大伤的事实。
Hisinjurieshaven'
thealedandthemalescouldturnonhimagainatanymoment
他的伤口还未愈合,其他雄性猩猩随时可能再次发起攻击
Fornow,heseemstobefoolingthemall.
但此刻,他还能骗过大家
sbuyinghimselftimetoregainhisstrengthbeforeanotherfemalecomes
intoseasonwhenhewillface
competitiononceagain
他争分夺秒地重拾往日力量,希望在下一只雌性猩猩发情前恢复体力,因为那时他又将面临
挑战
Atlast,rain-filledcloudsbringanendtothedrought•
终于,饱含雨水的云层带来旱季的终点
sterritoryistransformed
大卫的领地重焕新生
Thereiswatereverywhereandaglutoffood.
水源充沛,食物充盈
Thepressureonthegroupislifted
族群的生存压力减轻了
Everyonecanrelaxalittleaftermonthsofhardship•
在经历了数月的艰辛之后,大家都可以放松一些
sstrengthappearstobereturning•
大卫的身体又强壮起来
Hisdisplaysinfrontofthegroupbecomeevermoreassertive•
他在族群面前越来越果断自信
Butintruth,heremainsweakerthanhe
letsontotheothers•
但实际上,他比表现出来的样子要虚弱
Wheneverpossible、hedisappearstogatherextrafood•
一有机会他就会消失去收集额外的食物
Hegorgesoneverythinghecanfind•
找到什么吃什么
Fruit
水果
Leaves
树叶
Evenants•
甚至蚂蚁
salmostbacktofullhealth•
他基本恢复健康了
Butthatalonemightstillnotbeenough
forhimtoholdontopower•
但只是这样还不足以帮助他握紧权利
Soon,anotherf
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BBC 典范 纪录片 Dynasties 王朝 解说词 台词 中英文 对照
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)