国际货代英语重点加翻译Unit610Word文档格式.docx
- 文档编号:7347790
- 上传时间:2023-05-08
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:30.58KB
国际货代英语重点加翻译Unit610Word文档格式.docx
《国际货代英语重点加翻译Unit610Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际货代英语重点加翻译Unit610Word文档格式.docx(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
2、issuingbank(开证行)
Anissuingbankreferstothebankthatissuesaletterofcreditattherequestoftheapplicant,andisresponsibleforpaymentoftheproceedsunderanL/Cifthetermsandconditionsofthecreditarecompliedwith.
开证行应申请人要求开立信用证的银行,并在信用证条款履行后负责支付信用证项下的款项。
3、advisingbank(通知行)
Anadvisingbankisusuallyabankintheseller’scountry.Ofcourse,itmayalsobeinathirdcountry.Uponinstructionsandentrustmentoftheissuingbank,theadvisingbankadvisesthebeneficiaryoftheL/C.
通知行通常是卖方所在国银行,也可在第三国家。
凭开证行的指示和委托,通知受益人相关信用证事宜。
4、beneficiary(受益人)
AbeneficiaryreferstothepartyinwhosefavoranL/Cisopenedandwhichshouldcomplywiththetermsandconditionsofthecreditinordertoreceivetheproceeds.Itusuallyreferstotheseller,theexporter.
受益人是指信用证受益一方,需按信用证条款履行义务以获得付款。
通常是指的卖方,或出口商。
5、negotiatingbank议付银行
Anegotiatingbankisthebankthatnegotiatesthebeneficiary’sdraft(s).。
Itmaybetheadvisingbankoranotherbankauthorizedtonegotiatethedocuments.IfthereisnospecificstipulationintheL/C,theexportermaypresentthedocumentarydrafttoanybankthatisabletodothenegotiation.
议付行是对受益人汇票进行议付的银行。
议付行可以是通知行或者其他有权议付单证的银行。
如果信用证中无特殊规定,出口商可以向任何银行提交跟单汇票进行议付。
二、信用证基本格式
AnL/Ccanbeopenedbymail,bycable,orbySWIFT.AlthoughtherearenouniformformscoveringanL/C,theircontentsarebasicallythesame。
Theyincludealltheimportanttermsandconditionsofthesalescontractsignedbythetwoparties:
documentsrequired,thebanker’sundertakingclauses,andanyspecialconditionsintheL/C.
信用证可以通过邮件,电报以及SWIFT格式开立。
尽管信用证没有统一的格式,但其内容基本一样。
这些基本内容包括所有买卖方双方签署的合同中的重要条款:
单证要求,银行保证条款,以及其他信用证的特别规定。
三:
跟单信用证的基本程续的三个基本步骤:
1、issuanceoftheL/C信用证开立
Theprocessofabuyerapplyingforandopeningadocumentarycreditattheissuingbank,andtheissuingbank’snotificationoftheL/Ctothesellerthroughtheadvisingbank.
信用证开立是买方向开证行申请开立信用证,通过通知行向卖方发出开证行开证通知。
2、AmendmenttotheL/Cifnecessary如需对信用证进行修改
Theprocesswherebythetermsandconditionsofadocumentarycreditmaybemodifiedafterthecredithasbeenissued.
在信用证开立后如需对跟单信用证的条款进行更改需进行信用证的修改。
3、utilizationandsettlement使用和支付
Theprocesswherebythesellershipsthegoods,transfersthedocumentsfromthesellertothebuyerthroughbanks,andtransferstheproceedsfromthebuyertothesellerthroughbanksindifferentways(thesettlement).
这一过程是卖方装运货物,将单证通过因银行转让给买方,并且再由买方通过银行向卖方通过各种途径付款。
六、信用证的类型
1.DocumentaryCreditsvs.CleanCredits跟单信用证与光票信用证
Ifshippingdocumentsarerequired,thesecreditsarecalleddocumentarycredits.Ifshippingdocumentsarenotrequiredandonlydraftsarerequired,theyarecalledcleancredits.
如果信用证附带有装运单据,则称为跟单信用证。
如果信用证不附带单据仅附带汇票,则称为光票信用证。
2.IrrevocableDocumentaryCredits不可撤销信用证
IrrevocablecreditsmeansthatoncetheL/Cisopened,itcannotbecancelledoramendedwithinitstermofvaliditywithouttheagreementoftheissuingbank,theconfirmingbank,ifany,andthebeneficiary.
不可撤销信用证是指信用证一旦开立,在有效期内未经开证行,保兑行以及受益人的同意不得撤销和更改的信用证。
3.Confirmedvs.UnconfirmedCredits保兑信用证与不保兑信用证
Underirrevocabledocumentarycredits,dependingonwhetherthereisanotherbankinadditiontothatoftheissuingbankundertakingtopay,anirrevocableletterofcreditcanbeeitheraconfirmedorunconfirmedL/C.Ifacreditisnotconfirmedbyanotherbank,itisanunconfirmedL/C.
不可撤销信用证是否为保兑信用证,取决于是否存在除了开证行以外的另外一家银行也承诺付款,不可撤销信用证可以是保兑或者不保兑信用证。
如果信用证无其他银行保兑,则它是不保兑信用证。
Theundertakingtopayisthesoleresponsibilityoftheissuingbank.Anirrevocableconfirmeddocumentarycreditisonethatcontainstheguaranteeofpaymenttothebeneficiarybyboththeissuingbankandconfirmingbanksolongasthetermsandconditionsofthecreditaremet.
开证行唯一的责任是付款。
不可撤销保兑信用证即只要满足了信用证条款的要求,开证行和保兑行都可担保向受益人履行付款义务。
4.SightCreditsvs.TimeCredits即期信用证与远期信用证
1)即期信用证
Sightcreditsmeanthattheissuingbankoritsnominatedbankeffectspaymentornegotiationimmediatelyuponreceiptofthedraftsand/orotherdocumentsthatareinconformitywiththestipulationsoftheL/C,suchasasightpaymentcreditandsightnegotiationcredit.
即期信用证是指开证行或者其他指定银行一旦收到与信用证条款相符的汇票或者其他单据后立即履行付款义务或进行议付的信用证,比如即期付款信用证和即期议付信用证
2)远期信用证
Atimecreditincludestheseller’stimecredits(deferredpaymentcreditsandacceptancecredits)andthebuyer’stimecredits.
远期信用证包括卖方远期信用证(延期付款信用证和承兑信用证)和买方远期信用证
5.其他类型信用证
Additionally,therearealsopaymentcredits(sightpaymentcreditanddeferredpaymentcredits),acceptancecredits,negotiationcredits,anticipatorycredits,revolvingcredits,transferablecredits,back-to-backcredits,andsoon.
此外,信用证的其他类型还有付款信用证(即期付款信用证和延期付款信用证),承兑信用证,议付信用证,预支信用证,循环信用证,可转让信用证,背对背信用证等等。
Unit7ThePracticeofInternationalOceanCargoTransportation
一、TransportGeography运输地理
Aninternationalfreightforwardershouldbefamiliarwithinternationaltraderoutes。
Heorsheshouldhaveknowledgeofmaintrafficroutes,locationofports,trans-shipmentpointsandinlandcenters。
Afreightforwardershouldalsohaveageneralideaofthepatternofinternationaltradeanditschangingtrends.
国际货运代理应熟悉国际贸易线路。
他(她)应该熟悉主要的交通线路,港口的位置,转运地和内陆中心。
一个货运代理人还应该对国际贸易的模式和其改变的趋势有一个整体的概念。
二、DifferentTypesofshippingservices不同类型的海上运输服务
Theinternationalshippingmarketoffersfourtypesofservice,namely,conferencelines,non-conferencelines,non-vesseloperationcommoncarriersandtrampservice.
国际海上运输市场提供了四种类型的服务,即班轮公会运输,非班轮公会运输,无营运船公共承运人和不定期船运输
ConferenceLines班轮公会运输
Ashippingconferenceisagroupofshippinglinesoperatinginanyparticularrouteunderagreementtoprovideascheduledservicewithacommontariffandafixeditineraryofportsofcall.
班轮公会是按预定的船期表在特定的航线上从事营运的班轮公司的组织,具有共同的费率表、固定的挂靠港。
Thepurposeofashippingconferenceistoeliminatepricecompetitionamongmemberlinesandreduceoutsidecompetitionbytryingtocapturemostofthetrafficformemberlinesthroughloyaltyarrangementswithshippers.
班轮运输的目的是消除会员公司之间在运价上的竞争,通过与托运人之间达成的忠诚协议为会员争取大量货源,以减少外部竞争。
对于托运人来说班轮公会运输的优势
1.Stabilityoffreightrates. 稳定的运费率
2.Regularityofservices. 定期的运输服务
班轮公会运输的缺点
1.Ratesareusuallyhigh.费率一般很高
2.Ratesdonotfluctuateaccordingtosupplyanddemandasinatrampservice.
费率不会像不定期船那样随供求关系的变化而变动。
3.Rulesandproceduresareinflexible.规则和程序不灵活
Non-conferencelines非班轮公会运输
Inrecentyears,alongmostinternationalroutes,non-conferencelineshaveposedachallengetoconferencesystem。
Thisisattributabletothedevelopmentofcontainerizationandemergenceofmanyindependentcarriers。
Asaresult,alongsomeroutes,theconferencelineshavebeenforcedtocometotermswiththenon-conferencelinesinregardtorates,andtermsandconditionofservice.
近几年,出现在大多数国际航线上的非班轮公会运输,对班轮公会提出了挑战。
这是由于集装箱运输和许多独立承运人的出现。
结果航运公会被迫在运价、运输条件上和非班轮公会公司达成协议。
Non-vesseloperatingcommoncarrier(NVOCC)无营运船公共承运人
AnNVOCCisacarrierwhooperatesaregularscheduledservice.Hedoesnotownoroperatethevesselsbywhichseatransportationisprovided。
AlthoughtheNVOCCisacarrierinhisrelationshipwiththeactualshipper,heisashipperinhisrelationshipwiththeactualcarrier.。
Heassumestheroleoftheprincipalandperformsseveralfunctions。
Heassumesresponsibilityforoceancarriers,bothconferenceandnon-conferencelines。
Herendersausefulservicebyprovidinggroupageorconsolidationservices,particularlytosmallshipperswhodonothavemuchbargainingpowerinnegotiatingrates.
无船承运人是从事定期营运的承运人,但并不拥有或经营海上运输所需的船舶。
尽管无船承运人相对于实际托运人是承运人,而相对于实际承运人是托运人。
(无船承运人)担任负责人的角色并履行一些职责。
对海上承运人负责,包括班轮运输和非班轮运输。
通过提供拼箱或集运服务给予托运人有效的服务,特别是对那些在谈判价格中没有多少讨价还价能力的小的托运人
Trampservice不定期船运输
Trampservicehasnofixeditineraryorscheduleandisoperatedonanyrouteaccordingtosupplyanddemand.。
Trampvesselsareusuallycharteredatnegotiatedrates,particularlywhenthequantityofcargoislarge.
不定期船运输没有固定的路线或者船期表,根据供求情况在任何线路上营运。
通常是在谈判价格下租赁不定期船船舶,特别是当货物的数量很大的时候。
三、Shippingdocuments货运单证
Thedocumentscommonlyusedincarriageofgoodsbyseaarebillsoflading,seawaybills,manifests,shippingnotes,deliveryordersandmate’sreceipts.
海上货物运输常用的单证包括提单、海运单、舱单、托运单、提货单和大副收据。
billoflading提单
Thebillofladingbyitselfisnotacontractofcarriageasitissignedonlybythecarrier.However,itprovidesevidenceofcontractofcarriage。
Itservesasareceiptforgoodsdeliveredtothecarrier。
Besides,thebillofladingservesasadocumentoftitleenablingthegoodstobetransferredfromtheshippertotheconsigneeoranyotherpartybyendorsement.
提单本身不是运输合同,因为它只是由承运人签署的。
但它是海上运输合同的证明。
提单是货物交付给承运人的收据。
另外,提单可作为物权凭证,使提单通过背书,将货物的所有权从托运人转移到收货人或者其他方手中。
Seawaybill海运单
Aseawaybillisthereplacementofthetraditionaloceanbilloflading。
Thewaybillisanon-negotiabledocumentandmadeouttoanamedconsigneewhoisallowed,uponproductionofproperidentification,to
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际 英语 重点 翻译 Unit610