常见职业英语词汇整理.docx
- 文档编号:7393352
- 上传时间:2023-05-11
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:26.10KB
常见职业英语词汇整理.docx
《常见职业英语词汇整理.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常见职业英语词汇整理.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
常见职业英语词汇整理
常见职业英语词汇整理
accountant:
会计actor:
男演员
actress:
女演员airlinerepresentative:
地勤人员
anchor:
新闻主播 announcer:
广播员
architect:
建筑师artist:
艺术家
associateprofessor:
副教授astronaut:
宇航员.
attendant:
服务员auditor:
审计员
automechanic:
汽车技工 baker:
烘培师
barber:
理发师(男)baseballplayer:
棒球选手
bellboy:
门童bellhop:
旅馆的行李员
binman:
清洁工,垃圾工blacksmith:
铁匠
boxer:
拳击手 broker(agent):
经纪人
budgeteer:
预算编制者busdriver:
公车(巴士)司机
butcher:
屠夫,肉商 buyer:
采购员
carpenter:
木匠 cartoonist:
漫画家
cashier:
出纳员chef:
厨师
chemist:
化学师clerk:
店员
clown:
小丑 cobbler:
制(补)鞋匠
computerprogrammer:
程序员constructionworker:
建筑工人
cook:
厨师cowboy:
牛仔
customsofficer:
海关官员dancer:
舞者
dentist:
牙科医生designer:
设计师
deskclerk:
接待员detective侦探
doctor:
医生door-to-doorsalesman:
推销员
driver:
司机dustman:
清洁工
editor:
编辑 electrician:
电工
engineer:
工程师farmer:
农夫
fashiondesigner:
时装设计师fireman(firefighter):
消防员
fisherman:
渔夫 florist:
花商
flyer:
飞行员Foreignminister:
外交部长
gardener:
花匠(园丁) gasstationattendant:
加油工
geologist:
地质学家writer:
作家
guard:
警卫guide:
导游
hiredresseer:
理发师,美容师(女)housekeeper:
管家
housewife:
家庭主妇interpreter:
口译员
janitor:
清洁工 journalist:
记者
judge:
法官lawyer:
律师
librarian:
图书管理员.lifeguard:
救生员
magician:
魔术师 masseur:
男按摩师
masseuse:
女按摩师 mathematician:
数学家
mechanic:
机械师,机修工miner:
矿工
model:
模特儿 monk:
和尚,教士
moviedirector:
导演moviestar:
电影明星
musician:
音乐家nun:
尼姑
nurse:
护士officeclerk:
职员
officestaff:
上班族 operator:
接线员
parachutist:
跳伞人pharmacist药剂师
photographer:
摄影师 pilot:
飞行员
planner:
计划员policeman:
警察
postalclerk:
邮政人员postman:
邮差
President:
总统 priest:
牧师
processfor:
教授realestateagent:
房地产经纪人
receptionist:
接待员 repairman:
修理工人
reporter:
记者sailor:
船员,水手
salesman/selespeople/salesperson:
售货员scientist:
科学家
seamstress女装裁缝师 secretary:
秘书
singer:
歌手 soldiery:
士兵,军人
statistician:
统计员surveyor:
测量技师
tailor:
裁缝师 taxidriver计程车司机
teacher:
教师technician:
技术人员
tourguide:
导游 trafficwarden:
交通管理员.
translator:
翻译(笔译)TVproducer:
电视制作人
typist:
打字员vet:
兽医
veterinarian:
兽医 waiter:
侍者(服务生)
waitress:
女侍者(服务生) welder:
焊接工
公司名称英语翻译大全
1.Line(s)(轮船、航空、航运等)公司
AtlanticContainerLine 大西洋集装箱海运公司
HawaiianairLines 夏威夷航空公司
2.Agency公司、代理行
TheAustinadvertisingAgency 奥斯汀广告公司
ChinaOceanShippingAgency 中国外轮代理公司
3.Store(s)百货公司
GreatUniversalStore 大世界百货公司(英)
TescoStores(Holdings) 坦斯科百货公司(英)
4.Associates(联合)公司
BritishNuclearAssociates 英国核子联合公司
SubseaequipmentAssociatesLtd. 海底设备联合有限公司(英、法、美合办)
5.System(广播、航空等)公司
MutualBroadcastingSystem 相互广播公司(美)
MalaysianAirlineSystem 马来西亚航空公司
6.Office公司,多与head,home,branch等词连用
3MChinaLimitedGuangzhouBranchOffice3M 中国有限公司广州分公司
ChinaBooksImportandExportCorporation(HeadOffice) 中国图书进出口总公司
7.Service(s)(服务)公司
Africa-NewZealandService 非洲—新西兰服务公司
TropicAirServices 特罗皮克航空公司
8.Exchange
AmericanManufacturersForeignCreditInsuranceExchange 美国制造商出口信用保险公司
9.Center
Binks(Shanghai)EngineeringExhibitionCenter,Ltd.
宾克斯(上海)涂装工程设备展示有限公司
“联合公司”的翻译方法
1.ConsolidatedCoalCompany 联合煤炭公司(美)
2.UnitedAircraftCorporation 联合飞机公司(美)
3.AlliedFoodIndustriesCo. 联合食品工业公司(新加坡)
4.IntegratedOilCompany 联合石油公司
5.FederatedDepartmentStores 联合百货公司
6.UnionCarbideCorporation 联合碳化合物公司(美)
7.AssociatedBritishPictureCorporation 英国联合影业公司
8.ChinaAgriculturalMachineryImportandExportJointCompany
中国农业机械进出口联合公司
“保险公司”的翻译方法
1.ExportCreditInsuranceCorporation 出口信贷保险公司(加)
2.ExportFinanceandInsuranceCorporation 出口金融和保险公司(澳)
3.FederalInsuranceCorporation 联邦保险公司(美)
4.FederalDepositInsuranceCorporation 联邦存款保险公司(美)
5.ExportPaymentsInsuranceCorporation 出口支付保险公司(澳)
6.FederalSavingsandLoanInsuranceCorporation 联邦储蓄贷款保险公司(美)
7.DevelopmentUnderwritingLtd. 开发保险公司(澳)
8.AmericanInternationalAssuranceCo.Ltd. 美国友邦保险公司
9.AmericanInternationalUnderwritersCorporation 美国国际保险公司
企业名称的翻译方法
中国东方科学仪器进出口公司(ChinaOrientalScientificInstrumentsImp.&Exp.Corporation)
A B C D
A:
企业注册地址;B:
企业专名;C:
企业生产对象或经营范围;D:
企业的性质A按地名翻译的原则处理;B可音译,也可意译,音译时可按汉语拼音,也可按英语拼写方式;C须意译,两个并列成份一般用符号&连接起来,如“中国科学器材公司”译为“China ScientificInstruments&MaterialsCorporation”,但不宜在同一个名称里使用两个&符号,如“中国工艺品进出口公司”译为:
ChinaNationalArtsandCraftsImport&ExportCorporation。
公司企业常见部门名称英译
总公司HeadOffice
分公司BranchOffice
营业部BusinessOffice
人事部PersonnelDepartment
(人力资源部)HumanResourcesDepartment
总务部GeneralAffairsDepartment
财务部GeneralAccountingDepartment
销售部SalesDepartment
促销部SalesPromotionDepartment
国际部InternationalDepartment
出口部ExportDepartment
进口部ImportDepartment
公共关系PublicRelationsDepartment
广告部AdvertisingDepartment
企划部PlanningDepartment
产品开发部ProductDevelopmentDepartment
研发部ResearchandDevelopmentDepartment(R&D)
秘书室SecretarialPool
就诊常用英语
1、一般病情
Hefeelsheadache,nauseaandvomiting.他觉得头痛、恶心和想吐。
Heisundertheweather.他不舒服,生病了。
Hebegantofeelunusuallytired.他感到反常的疲倦?
Hefeelslight-headed.他觉得头晕。
Shehasbeenshut-inforafewdays.她生病在家几天了。
Herheadispounding.她头痛。
Hissymptomsincludelossofappetite,weightloss,excessivefatigue,feverandchills.
他的症状有食欲和体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。
Hefeelsexhaustedorfatiguedmostofthetime.他大部份时间都觉得非常疲倦。
Hehasbeenlackinginenergyforsometime.他感到虚弱有段时间了。
Hefeelsdrowsy,dizzyandnauseated.他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。
Hefeelsasthougheverythingaroundhimisspinning.他感到周围的东西都在打转。
Hehasnoticedsomelossofhearing.他发觉耞力差些。
Shehassomepainsanditchingaroundhereyes.她眼睛四周又痛又痒。
2、伤风感冒
Hehasbeencoughinguprustyorgreenish-yellowphlegm.他咳嗽带有绿黄色的痰。
Hiseyesfeelitchyandhehasbeensneezing.他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。
Hehasafever,achingmusclesandhackingcough.他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。
hacking=constant。
Hecoughedwithsputumandfeelingofmalaise.他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。
malaise=debility。
Hegetsacoldwithadeephackingcough.他伤风咳嗽。
Hehasaheadache,achingbonesandjoints.他头痛,骨头、关节也痛。
Hehasapersistentcough.他不停地在咳。
Hehasboutsofuncontrollablecoughing.他一阵阵的咳嗽,难以控制。
Hehashoarseandhaslosthisvoicesometimes.他声音嘶哑,有时失声。
Hehasasorethroatandastuffynose.他嗓子疼痛而且鼻子不通。
Hisbreathingisharshandwheezy.他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。
Hehasastabbingpainthatcomesonsuddenlyinoneorbothtemple有时突然间太阳穴刺痛。
Hehasarunnynose,sneezingorascratchythroat.他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。
3、女性疾病
Shehasnoticedonelumpinherbreast.她发觉乳房有个肿块。
Thereisahard,swollenlumponherrightbreast.她右乳房有肿块。
Herleftbreastispainfulandswollen.她左乳房疼痛且肿大。
Shehasheavybleedingwithherperiods.她月经来的很多。
Hervaginaldischargeiswhiteorgreenish-yellowandunpleasantsmelling.
她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。
Shehasnoticedoccasionalspottingofbloodbetweenperiods.在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。
Shehassomebleedingafterintercourse.性交后有出血。
Shefeelssomevaginalitching.她感到阴部发痒。
Shehaspainfulperiodsandabnormalvaginaldischarge.她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。
4手脚毛病
Hisbothhandsandfeetacheallover.他两手两脚都很酸痛。
Hehaspainonthesoleofhisfeet.他脚底很痛。
Thereisawart-likelumponthesoleofrightfoot.我右脚底有个像肉疣般的硬块。
Hisankleslookpuffyandtheypitwhenhepressesthemwithhisfinger.
他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。
pit=smalldentform句里的they和them都是指ankles。
Thepaininhisleftfootisaccompaniedbyrednessandswelling.左脚酸痛,并有红肿。
Thejointsnearhisfingernailsandknuckleslookswollen指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。
Hehasnumbnessandtinglinginhishandsandfingers.他的手和指头感到麻木和刺痛。
Hislegsbecomepainfulfollowingstrenuousexercise.激烈运动后,他的腿就痛。
Hiskneeismisshapenorunabletomove.他的膝盖有点畸形,也不能动。
Therearesomeswellingsinhisarmpit.他的腋窝肿大。
Heistroubledwithpainfulmusclesandjoints.他的筋骨和关节都痛。
Sheistroubledbythepainsinthebackandshoulders.她的后背和肩膀都痛。
Hiskneehasbeenbotheringhimforsometime.他的膝盖不舒服,已有一段时间了。
5、睡眠不好
Heissleepingpoorly.他睡不好
Hehasdifficultyinsleeping,inabilitytoconcentrate.他不易入睡,也难集中精神。
Itisusuallyhardforhertofallasleepwhenshegoestobedatnight.她晚上就寝,很难入睡。
Hewakesduringthenightorearlymorningandfindsitdifficulttofallasleepagain.
他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。
Hehasnightmaresoccasionally.他有时做噩梦。
6、男性疾病
Heurinatesmorefrequentlythanusual.他小便比平时多。
Hehasdifficultycontrollinghisbladder.他很难控制小便。
bladder是膀胱。
Therearesomelumpsonhistesticles.他的睪丸有些硬块。
Hehashadburningorpainwhenheurinates.他小便时感到发热和疼痛。
Heispassinglessurinethanusual.他小便比平时少。
Hehashadpainlessswellinginhisscrotum.他的阴囊有不痛的肿大。
Hefeelslackofinterestinsex.他自觉对性的兴趣大减。
Hehasdifficultystartinghisurineflow.他小便不畅通。
Hisurinestreamisveryweakandslow.他小便流动得很慢很弱。
Hedribblesalittleurineafterhehasfinishedurinating.他小便后,还会有少量零星地滴下。
Hehashadsomedischargefromhispenis.他的阴茎排出一些流脓。
Hisurineiscloudyanditsmellsstrong.他的小便混浊,而且气味不好。
Hehasadullheavyacheinthecrotch.他的胯部感到隐痛。
Hehasasmallleakageofurinewhenhecoughsorsneezes.
他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。
Hehastroubleurinating.他小便有困难。
7、呼吸方面
Hisbreathinghasbecomeincreasinglydifficult.他呼吸越来越困难。
Hehastobreathethroughhismouth.他要用口呼吸。
Heisshortofbreath,evenwhenhehasnotbeenexercising,heisbreathless.
他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。
Hiscoughismorelikewheezing.他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。
Hiscoughisdry,producingnophlegm.他是干咳,没有痰。
Hehascoughedupblood.他咳嗽有血。
Hisnosestuffedupwhenhehadacold.他感冒时鼻子就不通。
Hecoughsupalotofphlegmthickspitonmostdays.他多半时间咳出浓浓的痰。
Hehasafeelingoftightnessinthechestorafeelingthatheissuffocating.他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。
8、口腔毛病
Hehaspaininhisteethorjaw.他的牙齿和下巴疼痛。
Hehassomeproblemswithhisteeth.他牙齿有问题。
Thetoothhurtsonlywhenhebitesdownonit.他咬东西时,牙齿就痛。
动词时态:
hurt,hurt,hurt,bite,bit,bit。
Hisgumsareredandswollen.他的牙床红肿。
Histongueisredandsoreallover.他的舌头到处红和痛。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 常见 职业 英语词汇 整理