初中课外文言文积累Word文档格式.docx
- 文档编号:7902023
- 上传时间:2023-05-09
- 格式:DOCX
- 页数:75
- 大小:104.59KB
初中课外文言文积累Word文档格式.docx
《初中课外文言文积累Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中课外文言文积累Word文档格式.docx(75页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
嘻!
男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事因益信。
【译文】木兰是古时候的一位民间女子。
从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深。
时值可汗点兵,她的父亲也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。
她的父亲因年老多病而不能胜任。
木兰便女扮男装,给马在集市配好马鞍,替父亲出征。
逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战了十余年,屡次建立功勋,哈!
男子可做的事女子未必不能做,我看到木兰从军之事后便更加相信这个道理了。
闻公有一册历
闻公有一册历,自记日行事,纤悉不遗。
每日阴晴风雨,亦必详记。
如云某日午前晴,午后阴,某日东风,某日西风,某日昼夜雨。
人初不知其故。
一日,民有告粮船失风者,公诘其失船为何日?
午前午后?
东风西风?
其人不能知而妄对,公一一语其实。
其人惊服,诈遂不得行。
于是知公之风雨必记,盖亦公事,非漫书也。
【注释】公:
文中指周忱,明朝官员。
册历:
记事簿。
失风:
行船遇恶风失事。
漫:
随便。
【译文】听说周忱有一本本子,从记日子到行为处事,没有丝毫遗漏,每天的阴,晴,风,雨,也一定详细地记录。
例如说某天中午之前是晴天,中午之后是阴天。
某天刮东风,某天刮西风。
某天的白夜和晚上下雨。
人们刚开始不明白他这么做的原因。
一天,有人报告装粮食的船被风吹走找不到了。
周忱盘问他丢失船是哪天?
中午前还是中午后?
刮东风还是刮西风?
那人不知道而胡乱回答。
周忱一一告诉他实情。
那人吃惊且佩服,欺诈于是不能成功。
在这时知道了周忱的风、雨的纪录,原来也是公事,不是随便写写的。
祁奚请老
祁奚请老,晋侯问嗣焉。
称解狐,其雠也,将立之而卒。
又问焉。
对曰:
“午也可①。
”于是羊舌职死矣,晋侯曰:
“孰可以代之?
”对曰:
“赤也可②。
”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。
君子之谓祁奚:
“于是能举善矣。
称其雠,不为谄;
立其子,不为比;
举其偏③,不为党。
《商书》曰,‘无偏无党④,王道荡荡’,其祁奚之谓矣。
解狐得举,祁午得位,伯华得官,建一官而三物成,能举善也。
夫唯善,故能举其类。
《诗》云,‘惟其有之,是以似之’,祁奚有焉。
”[1]
【注释】①请老:
告老,请求退休②嗣:
指接替职位的人③称:
推举④午:
祁午,祁奚之子⑤于是:
在这个时候⑥孰:
谁⑦赤:
羊舌赤,羊舌职之子⑧谄(chan):
谄媚,讨好⑨比:
偏袒,偏爱⑩偏:
副职。
11党:
勾结12荡荡:
平坦广大的样子。
这里指公正无私
译文:
祁奚请求告老退休,晋悼公询问他的继承者。
他推荐了解狐,解狐是他的冤家对头,晋悼公正准备让解狐接替祁奚而解狐却死去了。
悼公又问祁奚谁可接替他的职位,祁奚回答说:
“我儿子祁午可以。
”这时祁奚的副手羊舌职死去,晋悼公问祁奚:
“谁可以接任羊舌职的职务?
”祁奚回答说:
“羊舌职的儿子羊舌赤就可以。
”晋悼公就让祁午当了中军尉,让羊舌赤为他做副手。
君子这样评论祁奚:
“在这方面能推荐优秀的人才。
他推举他的冤家,不是为了奉承讨好;
确立他的儿子为他的继承者,不是为了结党偏私;
推举他的辅佐者,不是为了树立党羽。
《商书》里说,‘不搞偏私结党,统治天下的帝王之道就能至大无边’,这正是说的祁奚了。
解狐得到推荐,祁午得到了职位,羊舌赤得到官职,设立一个军尉的官职而成就了三件事,是祁奚推荐优秀人才的结果。
只有自己好,所以才能推举他的同类。
《诗经》说,‘只有自己有这种善德,才能寻找到与自己相似的人’,祁奚具有这种善德。
”
归去来兮辞序
余家贫,耕植不足以自给。
幼稚盈室[1],瓶无储粟[2],生生所资[3],未见其术[4]。
亲故多劝余为长吏[5],脱然有怀[6],求之靡途[7]。
会有四方之事[8],诸侯以惠爱为德[9],家叔以余贫苦[10],遂见用于小邑。
于时风波未静[11],心惮远役。
彭泽去家百里[12],公田之利,足以为酒,故便求之。
及少日,眷然有归欤之情[13]。
何则?
质性自然[14],非矫厉所得;
饥冻虽切,违己交病[15]。
尝从人事[16],皆口腹自役[17];
于是怅然慷慨,深愧平生之志。
犹望一稔[18],当敛裳宵逝[19]。
寻程氏妹丧于武昌[20],情在骏奔[21],自免去职。
仲秋至冬[22],在官八十余日。
因事顺心,命篇曰《归去来兮》。
乙巳岁十一月也[23]。
【注释】:
[1]幼稚:
指孩童。
[2]瓶:
指盛米用的陶制容器、如甏,瓮之类。
[3]生生:
犹言维持生计。
前一「生」字为动词,后一「生」字为名词。
[4]术:
方法。
[5]长吏:
较高职位的县吏。
指小官。
[6]脱然:
犹言豁然。
有怀:
有做官的念头。
[7]靡途:
没有门路。
[8]四方之事:
指出使外地的事情。
[9]诸侯:
指州郡长官。
[10]家叔:
指陶夔,曾任太常卿。
[11]风波:
指军阀混战。
[12]彭泽:
县名。
在今江西省湖口县东。
[13]眷然:
依恋的样子。
归欤之情:
回去的心情。
语本《论语·
公冶长》:
「子在陈曰:
『归与,归与!
吾党之小人狂简,斐然成章,不知所以裁之。
』」[14]质性:
本性。
[15]违己:
违反自己本心。
交病:
指思想上遭受痛苦。
[16]从人事:
从事于仕途中的人事交往。
指做官。
[17]口腹自役:
为了满足口腹的需要而驱使自己。
[18]一稔(rěn忍):
公田收获一次。
稔,谷物成熟。
[19]敛裳:
收拾行装。
[20]寻:
不久。
程氏妹:
嫁给程家的妹妹。
武昌:
今湖北省鄂城县。
[21]骏奔:
急着前去奔丧。
[22]仲秋:
农历八月。
[23]乙巳岁:
晋安帝义熙元年
【译文】我的家境贫困,耕种田地不能维持自己的生活。
家中孩子很多,米缸里经常没有存粮,找不到维持生计的办法。
亲戚朋友多劝我出去做个小官,自己心里也产生了这种念头,但苦于没有门路。
刚巧碰上有出使到外地去的事情,各地州郡长官都以爱惜人才为美德,叔父因为看到我贫苦就加以推荐,于是被任命为小城的官吏。
这时战乱没有平息,心里害怕远地的差使。
彭泽县离开家乡只有一百里路程,公田收获的粮食足够酿酒之用,因此就要了下来。
但过了没几天,思念田园,归乡的念头就产生了。
为什么呢?
因为我的本性坦率自然,不会勉强做作;
饥冻虽是急迫之事,但违背自己本心就会使人感到十分痛苦。
虽然自己曾经做过官,但都是为生活所驱使;
于是感到烦恼,激动不已,有愧于平生的志愿。
但还是想等到秋收以后,就收拾行装连夜离去。
不久,嫁给程家的妹妹在武昌去世,要急着前去奔丧,就自己弃官离职了。
从秋八月到冬季,做了八十多天的官。
就针对这件事情来抒发自己心里的情意,给这篇文章命名为
李生论善学者
王生好学而不得法。
其友李生问这曰:
“或谓君不善学,信乎?
”王生不说,曰:
“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?
”李生说之曰:
“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?
”王生益愠,不应而还走。
居五日,李生故寻王生,告之曰:
“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?
学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?
不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!
”王生惊觉,射曰:
“余不敏,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒。
【译文】王生爱好学习而不得法。
他的朋友李生问他说:
“有人说你不善于学习,是真的吗?
”王生不高兴,说:
“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?
”李生劝他说:
“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?
”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。
过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:
“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!
我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?
学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?
如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!
”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:
“我真不聪明,今天才知道你说得对。
我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。
吕蒙传
鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。
肃意尚轻蒙,或说肃曰:
"
吕将军功名日显,不可以故意待也,君宜顾之。
遂往诣蒙。
酒酣,蒙问肃曰:
君受重任,与关羽为邻,将何计略以备不虞?
肃造次应曰:
临时施宜。
蒙曰:
今东西虽为一家,而关羽实熊虎也,计安可不豫定?
因为肃画五策。
肃于是越席就之,拊其背曰:
吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。
遂拜蒙母,结友而别。
【译文】鲁肃临时代理周瑜的事务时,邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方。
当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:
“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情。
”鲁肃随即去拜访吕蒙。
酒到酣处,吕蒙问鲁肃:
“您担负重任以抵御关羽方面军,打算用什么方法应付突然发生的袭击?
”鲁肃轻慢地说:
“临时想办法就行。
”吕蒙说:
“现在东吴和西蜀是暂时联盟,关羽毕竟对我们有威胁,怎能不提早做好应对的打算呢?
”于是就这个问题,为鲁肃想了五中应对的方法。
鲁肃又佩服又感激,从饭桌上跨过去,做在吕蒙旁边,手抚着吕蒙的背,亲切地说:
“吕蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!
”于是拜见了吕蒙的母亲,并和吕蒙结为朋友告别而去。
王冕传
王冕者,诸暨人。
七八岁时,父命牧
(1)牛陇上,窃
(2)入学舍,听诸生诵书;
听已,辄(3)默记。
暮归,忘其牛,父怒挞(4)之。
已而复如初。
母曰:
“儿痴如此,曷(5)不听其所为?
”冕因去,依僧寺以居。
夜潜(6)出坐佛膝上,执策(7)映长明灯读之,琅琅达旦(8)。
佛像多土偶,狞恶可怖(9),冕小儿,恬(10)若不见。
安阳韩性闻而异之(11),录为弟子,学遂为通儒。
性卒,门人事冕如事性。
时冕父已卒,即迎母入越城就养(18)。
久之,思母还故里,冕买白牛,驾母车,自被古冠服随车后。
乡里小儿竞庶道讪笑,冕亦笑。
【注释】
(1)牧:
放牧牲畜。
(2)窃:
偷偷地,暗中。
(3)辄:
总是(常常)、就。
(4)挞:
用鞭子、棍子等打人。
(5)曷:
通“何”,为什么。
(6)潜:
暗暗地、悄悄地步。
(7)执策:
拿着书。
(8)达旦:
到早晨,到天亮。
(9)狞恶可怖:
狰狞凶恶,令人害怕,(10):
恬:
神色安然,满不在乎的样子。
(11)安阳韩性:
字明善,绍兴(今属浙江)人,其先居安阳(今属河南)。
元代学者。
曾被举为教官,不赴。
卒后谥庄节先生。
著有《礼记说》等书。
(18)越城:
指今绍兴市。
【译文】王冕,诸暨人,七八岁时,其父要他在陇上放牛,他却偷偷地溜进学舍听学生们念书,听了就默默记住,有时晚上回来竟忘了牵牛。
有时会有人把牛牵回来,责备说踩了他的田,他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打他,完了还是不改。
他母亲说:
“儿子痴迷这样,你为什么不让他做想做的事?
”王冕于是离开家,到寺庙旁居住,晚上就出来,在佛像的大腿上坐着,就着长明灯读书,一直读到天亮。
佛像大多数是土造的,狰狞可怖,王冕虽然是小孩子,但他坦然得似什么都不知道,一点也不怕。
安阳的韩性听说了,觉得他很奇异,便把他收作弟子,学习儒学,后来成为通晓儒学的人。
韩性死后,他的门人对待王冕就像对待韩性一样尊重。
当时王冕的父亲已经去世,他就把母亲接到越城去奉养。
后来因为母亲想念故乡而回故乡,他买了头白牛,拖着母亲的车,自己则穿戴着旧的衣服帽子跟在车后。
乡间的孩童争相观看讪笑,王冕也笑。
【赏析】文章告诉我们:
古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。
这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。
我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。
三人成虎《战国策》
庞恭(16)与太子质
(1)于邯郸
(2),谓魏王曰:
“今一人言市(3)有虎,王信之(4)乎?
”王曰:
“否。
”
“二人言市中有虎,王信(5)之乎?
王曰:
“寡人疑之矣(6)”
“三人言市中有虎,王信之乎?
“寡人信之矣。
庞恭曰:
“夫(7)市之无虎明(8)矣,然而三人言而成虎。
今邯郸之去(9)大梁(10)也远于市,而议臣者(14)过于三人矣。
愿(11)王察(12)之。
“寡人自为知。
于是辞行,而谗言(19)先至。
后太子罢质(18),果不得见(17)。
【注释】1.质:
人质,这里用作动词,谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。
2.邯郸:
赵国的都城,在今直隶省邯郸县西南十里。
3.市:
市集 4.之:
代词,这里指“市有虎”这件事。
5.信:
相信。
6.寡人:
古代国君的自称。
7.夫:
语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。
8.明:
明白,清楚。
9.去:
距离。
10.大梁:
魏国国都,在今河南省开封市。
11.愿:
希望。
12.察:
观察,仔细看。
13.庞恭从邯郸反,竟不得见:
庞恭从邯郸回来,终不能见到魏王。
意指魏王已听信谗言,不召见庞恭。
14.议臣者:
非议我的人。
议:
议论。
这里是非议,说人坏话。
臣:
庞恭自称。
15.庞恭与太子质于邯郸:
庞恭随侍魏太子到赵国都城邯郸去做人质。
16.庞恭:
魏国大臣。
质:
抵押,这里指作人质。
17.得:
能够(得到)18.见:
拜见、谒见。
这里指召见。
19.罢质:
结束做人质的任务。
罢:
结束20.谗言:
诋毁的话。
【译文】庞恭陪伴魏国太子到邯郸做人质。
在临行前,庞葱对魏王说:
“要是现在有个人跑来说,热闹的街上出现了一只老虎,大王您相不相信?
“不信!
”魏王答道。
“如果有两个人跑来,说热闹的街上有一只老虎,您相信吗?
”庞葱又问。
“我会怀疑。
”魏王回答道。
“那么要是三个人异口同声的说街上有只老虎时,您会相信吗?
”庞葱接着问。
魏王回答道:
“我会相信。
于是庞葱就劝诫魏王:
“街市上不会有老虎,这是很明显的事。
可是经过三个人一说,好像真的有了老虎。
现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,然而议论我的人又不止三个。
希望大王明察此事。
魏王道:
“我自然知道(这个道理)。
”于是庞葱就跟魏王告辞,庞葱刚走后就有人毁谤他。
庞葱陪太子回国,魏王果然没有再召见他了。
这故事本来是讽刺魏惠王无知的,但后世人引伸这故事成为"
三人成虎"
这句成语,乃是借来比喻有时谣言可以掩盖真相的意思。
例如:
判断一件事情的真伪,必须经过细心考察和思考,不能道听途说。
否则"
,有时会误把谣言当成真实的。
为学
天下事有难易乎?
为之,则难者亦易矣;
不为,则易者亦难矣。
人之为学有难易乎?
学之,则难者亦易矣;
不学,则易者亦难矣。
吾资之昏,不逮人也;
吾材之庸,不逮人也。
旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。
吾资之聪,倍人也;
吾材之敏,倍人也;
屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。
圣人之道,卒于鲁也传之。
然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。
贫者语于富者曰:
“吾欲之南海,何如?
”富者曰:
“子何恃而往?
”曰:
“吾一瓶一钵足矣。
“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。
子何恃而往?
”越明年,贫者自南海还,以告富者。
富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
是故聪与敏,可恃而不可恃也;
自恃其聪与敏而不学者,自败者也。
昏与庸,可限而不可限也;
不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也
【译文】天下的事情有困难和容易的区别吗?
只要做,那么困难的事情也容易了;
如果不做,那么容易的事情也困难了。
人们做学问有困难和容易的区别吗?
只要学习,那么困难的也容易了;
不学习,那么容易的也困难了。
我天资愚钝比不上别人(聪明);
我才能平庸比不上别人(有学问)。
(但是)(我)天天学习,长久(坚持)不懈怠,等到成功了,(我)也就不知道那些愚钝和平庸了。
我天资聪明超过他人;
我才学敏捷超过别他人;
(假如)(我)摒弃(我的聪明敏捷)不用,那与愚钝的人和平庸的人没有不同了。
孔圣人的学说,最终由迟钝的人(指曾参)才传播下来的。
(从这些来看)那么愚笨平庸聪明敏捷的作用,难道是固定不变的吗?
四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。
穷和尚对富和尚说:
“我想去南海,怎么样?
富和尚说:
“您靠什么去呢?
穷和尚说:
“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。
“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。
您靠什么能去!
到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。
富和尚显出了惭愧神色。
四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。
一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?
因此,天资聪明和敏捷,虽然可靠却也是不可靠的;
自己仗恃着聪明与敏捷而不努力学习的人,那就是自毁前程的人。
愚笨和平庸,好像会限制人,却也限不住人;
不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,那就是能成就自己的人了
揠苗助长.
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:
“今日病矣,予助苗长矣!
”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣!
以为无益而舍之者,不耘苗者也;
助之长者,揠苗者也;
非徒无益,而又害之。
(选自《孟子·
公孙丑上》)
闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑。
长(zhǎng)——生长,成长。
揠(yà
)——拔。
芒芒然——疲倦的样子。
其家人——他家里的人。
病——精疲力尽,是引申义。
予——我,第一人称代词。
趋——快走。
往——去,到..去。
槁(gǎo)——草木干枯。
耘苗:
给苗锄草。
非徒——非但。
徒,只是。
益:
好处。
子:
儿子
【译文】古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家还夸口说:
“今天我帮助苗长了!
”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了。
天下不助苗生长的人实在很少啊。
以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它。
陈际泰,字大士
阅读下面文言文,完成10~13题。
(10分)
陈际泰,字大士,临川人。
家贫,不能从师,又无书,时取旁舍儿书,屏人窃诵。
从外兄①所获《书经》,四角已漫灭,且无句读②,自以意识别之遂通其义。
十岁,于外家药笼中见《诗经》,取而疾走。
父见之,怒,督往田,则携至田所,踞高阜而哦,遂毕身不忘。
久之,返临川,与南英辈③以时文名天下。
其为文,敏甚,一日可二三十首,先后所作至万首。
经生④举业之富,无若际泰者。
(选自《明史》)
【注释】①外兄:
表兄。
②句读:
古人称文词之间该停顿的地方叫“句”或“读”,相当于现在的标点。
③南英辈:
指艾南英等三人,与陈际泰被合称为“临川四才子”。
④经生:
泛指研读经书的书生。
10.解释文中加点的词。
(4分)
(1)取而疾走(
▲
)
(2)与南英辈以时文名天下(
)
(3)其为文
(
(4)无若际泰者
(▲
11.文中画波浪线的句子标点正确的一项是(2分)
A.自以意识,别之,遂通其义。
B.自以意识别之,遂通其义。
C.自以意识,别之遂,通其义。
D.自以意识别之遂,通其义。
12.对文中画线句意思理解正确的一项是(2分)
A.他就被父亲带到了自家田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身不忘。
B.他就把《诗经》带到了田地里,蹲在高的土山上大声歌唱,于是终身不忘。
C.他就被父亲带到了自家田地里,蹲在高的土山上大声歌唱,于是终身不忘。
D.他就把《诗经》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身不忘。
13.文中“
”一句直接写出了陈际泰声名之隆,“
”一句从侧面表明他作品之丰。
(用文中原句填空)(2分)
(参考答案及评分标准)10.(4分)
(1)跑
(2)闻名(3)代他(指陈际泰)(4)比得上
11.(2分)B
12.(2分)D
13.(2分)与南英辈以时文名天下(1分);
经生举业之富,无若际泰者。
(1分)
附:
参考译文
家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读。
从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意。
十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,拿着就快速地跑了。
父亲看见了,很生气,督促他到田地里去,陈际泰就把《诗经》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记。
很久以后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下。
陈际泰写诗作文,非常勤敏,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首。
读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的。
鲁肃过蒙屯下
原文
肃意尚轻蒙,或说肃曰:
吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。
君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?
今东西虽为一家,而关羽实虎熊也,计安可不豫定?
时蒙与成当、宋定、徐顾屯次比近,三将死,子弟幼弱,权悉以兵并蒙。
蒙固辞,陈启顾等皆勤劳国事,子弟虽小,不可废也。
书三上,权乃听。
蒙于是又为择师,使辅导之,其操心率如此。
翻译
鲁肃取代周瑜(为水军都督),当陆口驻屯,到达吕蒙所在的屯下。
鲁肃(当时)对吕蒙还比较轻视。
有人对鲁肃说:
“吕将军的功名一天比一天显著,不可以用旧眼光来看待,您应当去拜访他。
”(鲁肃)就去拜访吕蒙。
酒过三巡,吕蒙问鲁肃:
“您受到重任,与蜀汉的关羽作为邻居,您将用什么办法来防止不测的发生?
”鲁肃轻率地回答:
“事已至此怎么合适就怎么办吧。
“现在长江东西双方(指西蜀和东吴)虽然看上去很和睦,像一家人一样,但关羽实际上是像熊虎一样有野心的人,怎么能不事先预订好应急方案呢?
”吕蒙于是为鲁肃筹划了五个应急方案,鲁肃就站起来离开自己的坐席,靠近吕蒙拍着吕蒙的背说:
“吕子明啊,我不知道您的才干、谋略竟然已经达到了这样的高度。
”鲁肃就拜望了吕蒙的母亲,与吕蒙结交为挚友后分别。
当时吕蒙屯军与成当、宋定、徐顾
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 初中 课外 文言文 积累
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)