初级汉语-拼音PPT课件下载推荐.pptx
- 文档编号:8209614
- 上传时间:2023-05-10
- 格式:PPTX
- 页数:33
- 大小:4.10MB
初级汉语-拼音PPT课件下载推荐.pptx
《初级汉语-拼音PPT课件下载推荐.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初级汉语-拼音PPT课件下载推荐.pptx(33页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
Iloveyou!
Sshs,shsh。
四是四,十是十。
Fourisfour,tenisten.Shsshshs,sshshssh。
十四是十四,四十是四十。
Fourteenisfourteen,fortyisforty.,kaileigaolouzhanlangnengzhaineichoushanzenzangzhengcaizheibaozousensangshengzaipeichaoshoucencangzeng,jiadiedaojianminlianglingxiajiejiuqianqinqiangningliaqiegaoqiuxinjiangjingmieqiaoniupianbinxing,Dtzidzid,xiotzidzixio。
大兔子肚子大,小兔子肚子小。
Thebigrabbithasabigbelly,thesmallrabbithasasmallbelly.Dtzibxiotzidzid,大兔子比小兔子肚子大,Thebigrabbitsbellyisbiggerthanthesmallerones.Xiotzibdtzidzixio。
小兔子比大兔子肚子小。
Thesmallrabbitsbellyissmallerthanthebiggerones.,huaduoguaihuihuanhunkuanuohuaikuiluanlunchuashuochuaichuichuanchunshuachuoshuaishuishuanshun,chzch!
出租车!
Taxi!
yzhwnqinzu!
一直往前走!
Gostraightahead!
zuui!
左拐!
Turnleft!
yuui!
右拐!
Turnright!
qntnch!
请停车!
Pleasestop!
(thecar),GuangdongnneKuangtonglleHuangnongjujuejuanjunjiongZhuangchongququequanqunqiongChuangrongxuxuexuanxunxiongShuangzong,A:
Xixie。
A:
谢谢。
Thankyou.B:
Bkqi。
B:
不客气。
B:
Yourewelcome.,A:
Dubq。
对不起。
Sorry.B:
Miunxi。
没关系。
Itdoesntmatter.,春节chnji,ChineseNewYear,alsoknownastheSpringFestival,theliteraltranslationofthemodernChinesename.ChineseNewYearcelebrationstraditionallyrunfromChineseNewYearsEve,thelastdayofthelastmonthoftheChinesecalendar,totheLanternFestivalonthe15thdayofthefirstmonth.ThefirstdayoftheNewYearfallsbetweenJanuary21andFebruary20.ChineseNewYeariscenturiesoldandgainssignificance.Traditionally,thefestivalwasatimetohonourdeitiesaswellasancestors.ChineseNewYeariscelebratedincountriesandterritorieswithsignificantChinesepopulations,includingMainlandChina,HongKong,Macau,Taiwan,Singapore,Thailand,Indonesia,Malaysia,Mauritius,andthePhilippines.,饺子jiozi:
dumpling,JiaoziareoneofthemajorfoodseatenduringtheChineseNewYearandyearroundinthenorthernprovinces.Theylooklikethegoldeningotsyuanbao(元宝)usedduringtheMingDynastyformoneyandthenamesoundslikethewordfortheearliestpapermoney,soservingthemisbelievedtobringprosperity.ManyfamilieseattheseatmidnightonChineseNewYearsEve.Somecookswillevenhideacleancoinfortheluckytofind.,红包hnbo,Traditionally,redenvelopesorredpackets(hngbo红包)arepassedoutduringtheChineseNewYearscelebrations,frommarriedcouplesortheelderlytounmarriedjuniors.Itisalsocommonforadultsoryoungcouplestogiveredpacketstochildren.Duringthisperiod,redpacketsarealsoknownas压岁钱(ysuqin,literally,themoneyusedtosuppressorputdowntheevilspirit).Redpacketsalmostalwayscontainmoney,usuallyvaryingfromacoupleofdollarstoseveralhundred.Percustom,theamountofmoneyintheredpacketsshouldbeofevennumbers,asoddnumbersareassociatedwithcashgivenduringfunerals.Thenumber8isconsideredlucky(foritshomophoneforwealth),and$8iscommonlyfoundintheredenvelopesintheUS.Thenumbersix(六,li)isalsoveryluckyasitsoundslikesmooth(流,li),inthesenseofhavingasmoothyear.Thenumberfour(s)istheworstbecauseitshomophoneisdeath(s).Sometimeschocolatecoinsarefoundintheredpackets.,鞭炮binpo,BamboostemsfilledwithgunpowderthatwereburnttocreatesmallexplosionswereonceusedinancientChinatodriveawayevilspirits.Inmoderntimes,thismethodhaseventuallyevolvedintotheuseoffirecrackersduringthefestiveseason.Firecrackersareusuallystrungonalongfusedstringsoitcanbehungdown.Eachfirecrackerisrolledupinredpapers,asredisauspicious,withgunpowderinitscore.Onceignited,thefirecrackerletsoutaloudpoppingnoiseand,astheyareusuallystrungtogetherbythehundreds,thefirecrackersareknownfortheirdeafeningexplosionsthatarethoughttoscareawayevilspirits.TheburningoffirecrackersalsosignifiesajoyfultimeofyearandhasbecomeanintegralaspectofChineseNewYearcelebrations.,福f,Aswithallcultures,ChineseNewYeartraditionsincorporateelementsthataresymbolicofdeepermeaning.OnecommonexampleofChineseNewYearsymbolismisthereddiamond-shapedfucharacters(福f;
literally:
blessings,happiness),whicharedisplayedontheentrancesofChinesehomes.Thissignisusuallyseenhangingupsidedown,sincetheChineseworddao(倒;
do;
upsidedown),ishomophonouswith(到do;
arrive)inallvarietiesofChinese.Therefore,itsymbolizesthearrivalofluck,happiness,andprosperity.RedisthepredominantcolorusedinNewYearcelebrations.Redistheemblemofjoy,andthiscoloralsosymbolizesvirtue,truthandsincerity.OntheChineseoperastage,apaintedredfaceusuallydenotesasacredorloyalpersonageandsometimesagreatemperor.Candies,cakes,decorationsandmanythingsassociatedwiththeNewYearanditsceremoniesarecoloredred.,Xnninkuil!
新年快乐!
HappyNewYear!
中秋节zhnqiji:
TheMid-AutumnFestival,TheMid-AutumnFestivalisaharvestfestivalcelebratedbyethnicChineseandVietnamesepeoples.Thefestivalisheldonthe15thdayoftheeighthmonthintheChineseHancalendar(within15daysoftheautumnalequinox),onthenightofthefullmoonbetweenearlySeptembertoearlyOctoberoftheGregoriancalendar.MainlandChinalistedthefestivalasanintangibleculturalheritagein2006andapublicholidayin2008.ItisalsoapublicholidayinTaiwan.Mid-AutumnFestivalisatermsometimesalsousedtodescribeChuseokinKoreaandTsukimiinJapan.,Moonworkship,Intheancientpast,therewasaheronamedHouYiwhowasexcellentatarchery.HiswifewasChange.Oneyear,thetensunsroseintheskytogether,causinggreatdisastertopeople.Yishotdownnineofthesunsandleftonlyonetoprovidelight.AnimmortaladmiredYiandsenthimtheelixirofimmortality.YididnotwanttoleaveChangeandbeimmortalwithouther,soheletChangekeeptheelixir.ButPengMeng,oneofhisapprentices,knewthissecret.So,onthefifteenthofAugustinthelunarcalendar,whenYiwenthunting,PengMengbrokeintoYishouseandforcedChangetogivetheelixirtohim.,Changerefusedtodoso.Instead,sheswalloweditandflewintothesky.Sinceshelovedverymuchherhusbandandhopedtolivenearby,shechosethemoonforherresidence.WhenYicamebackandlearnedwhathadhappened,hefeltsosadthathedisplayedthefruitsandcakesChangelikedintheyardandgavesacrificestohiswife.Peoplesoonlearnedabouttheseactivities,andsincetheyalsoweresympathetictoChangetheyparticipatedinthesesacrificeswithYi.,月饼yubn:
Mooncake,Makingandsharingmooncakesisoneofthehallmarktraditionsofthisfestival.InChineseculture,aroundshapesymbolizescompletenessandunity.Thus,thesharingofroundmooncakesamongfamilymemberssignifythecompletenessandunityoffamilies.,清明节qnmnji,TheQingmingorChingMingFestival,alsoknownasTomb-SweepingDayinEnglish,isatraditionalChinesefestivalonthefirstdayofthefifthsolartermofthetraditionalChineselunisolarcalendar.,QngmngJiinStandard(Mandarin)Chinese,literallyPureBrightnessFestivalorClearandBrightFestival.“Thenamesuggestsatimeforpeopletogooutsideandenjoythegreeneryofspringtime(tqng,treadingonthegreenery),ButitismostlynotedforitconnectionwithChineseancestralvenerationandthetendingoffamilygraves.TheQingmingFestivalisanopportunityforcelebrantstorememberandhonortheirancestorsatgravesites.Youngandoldpraybeforetheancestors,sweepthetombsandofferfood,tea,wine,chopsticks,josspaperaccessories,and/orlibationstotheancestors.,QingminghasbeenregularlyobservedasastatutorypublicholidayinChina.ItbecameapublicholidayinmainlandChinain2008.Theholidayisassociatedwiththeconsumptionofqingtuan,greendumplingsmadeofglutinousriceandbarleygrass.,青团qntun,劳动节lodnji:
Laborfestival,InChina,theLaborfestivalisapublicholidayinwhichpeoplecanhave3daysofffromMay1sttoMay3rd.Peoplerushoutsidethecitytohaveashortvocationwhichmadeabigtrafficjam.,国庆节uqnji:
TheNationalDayofthePeoplesRepublicofChina,TheNationalDayofthePeoplesRepublicofChinaiscelebratedeveryyearonOctober1.ItisapublicholidayinthePeoplesRepublicofChinatocelebratetheirnationalday.ThePRCwasfoundedonOctober1,1949withaceremonyatTiananmenSquare.TheCentralPeoplesGovernmentpassedtheResolutionontheNationalDayofthePeoplesRepublicofChinaonDecember2,1949anddeclaredthatOctober1istheNationalDay.,元旦yundn:
January1st,Comparedtothetraditionalfestivalabove,yuandanisfarlesstraditional,itsapublicholiday,butnotraditionalcelebration.Inrecentlyyears,theyoungpeoplewillcelebrateattheeveofyuandan.,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 初级 汉语 拼音
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)