美国标准公司章程范本文档格式.doc
- 文档编号:830186
- 上传时间:2023-04-29
- 格式:DOC
- 页数:18
- 大小:95KB
美国标准公司章程范本文档格式.doc
《美国标准公司章程范本文档格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国标准公司章程范本文档格式.doc(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
本公司的宗旨是从事×
州一般公司法规定的公司能够从事的一切合法行为或活动。
《×
州公司法典》所规定的金融业务、信托公司业务或专业活动不属于本公司的业务范畴。
Third:
Thenameandaddressinthisstateofthecorporation’sinitialagentforserviceofprocessis:
第三条:
本公司发起人的姓名及其在本州送达通知的地址为:
_____________________________________________________________________.
Fourth:
Thiscorporationisauthorizedtoissueonlyoneclassofsharesofstockwhichshallbedesignatedcommonstock.Thetotalnumberofsharesitisauthorizedtoissueis____________shares.
第四条:
本公司仅有权发行一种股票,该股票为普通股。
授权发行股票的总股额为×
股。
Fifth:
Thenameandaddressesofthepersonswhoareappointedtoactastheinitialdirectorsofthiscorporationare:
第五条:
被任命作为本公司第一任董事的人员的姓名和地址如下:
Name
Address
姓名:
地址:
_______________________________
___________________________________
________________________________
____________________________________
_________________________________
_____________________________________
Sixth:
Theliabilityofthedirectorsofthecorporationformonetarydamagesshallbeeliminatedtothefullestextentpermissibleunderthestatelaw.
第六条公司董事对经济损失的责任应根据×
州法律规定的最大限量予以减免。
Seventh:
Thecorporationisauthorizedtoindemnifythedirectorsandofficersofthecorporationtothefullestextentpermissibleunderthestatelaw.
第七条本公司有权按照×
州的法律规定的最大限量补偿公司董事和高级职员所受的损失。
INWITNESSWHEREOF,theundersigned,beingallthepersonsnamedaboveastheinitialdirectors,haveexecutedtheseArticlesofIncorporation.
以下署名人(均为以上所列名公司的第一任董事)已在本公司大纲上签名。
特此证明。
Dated_____________________________
Signature______________________________
______________________________
______________________________
日期:
签字:
Theundersigned,beingallthepersonsnamedaboveastheinitialdirectors,declarethattheyarethepersonswhoexecutedtheforegoingArticlesofIncorporation,whichexecutionistheiractanddeed.
以下签署人(均为以上列名公司的第一任董事)声明,他们都是以上公司组织大纲的签署人,签署此大纲是他们的自愿行为。
Dated_____________________________
2)股份公司内部管理章程
By-Laws
公司内部管理章程
ARTICLEI--OFFICES
·
公司机构
Section1.
Theregisteredofficeofthecorporationshallbeat:
第1款
本公司注册机构位于:
___________________________
Theregisteredagentinchargethereofshallbe:
"
Name"
.
负责注册的机构为:
___________________________(机构名称)
Section2.
ThecorporationmayalsohaveofficesatsuchotherplacesastheBoardofDirectorsmayfromtimetotimeappointorthebusinessofthecorporationmayrequire.
第2款
公司也可在董事会随时指定的或应公司业务要求的其他地点设立机构。
ARTICLEII--SEAL
第二条
印章
Thecorporationsealshallhaveinscribedthereonthenameofthecorporation,theyearofitsorganizationandthewords"
CorporateSeal,"
State"
"
公司印章上须刻有公司名称、公司组建时间和“×
州公司印章”的字样。
ARTICLEIII--STOCKHOLDERS'
MEETINGS
第三条
股东大会
Section1
Meetingsofstockholdersshallbeheldattheregisteredofficeofthecorporationinthisstateoratsuchplace,eitherwithinorwithoutthisstate,asmaybeselectedfromtimetotimebytheBoardofDirectors.
第1款股东大会必须在公司董事会随时指定的本州之内的公司注册机构或本州之内或以外的任何此种公司注册机构召开。
AnnualMeetings:
Theannualmeetingofthestockholdersshallbeheld____________________ineachyearifnotalegalholiday,andifalegalholiday,thenonthenextseculardayfollowingatthesamehour,whentheyshallelectaBoardofDirectorsandtransactsuchotherbusinessasmayproperlybebroughtbeforethemeeting.Iftheannualmeetingforelectionofdirectorsisnotheldonthedatedesignatedtherefore,thedirectorsshallcausethemeetingtobeheldassoonthereafterasconvenient.
第2款
年会:
股东于每年非法定假日的×
月×
日×
时举行年会以选举董事会和进行会议其他任何相关议题。
如果该日期为法定日期,会议将在假日后的次日的相同时间举行。
如果选举董事的年会没有在指定的日期进行,董事须在此日后方便的时间内尽早召开股东年会。
Section3.
ElectionofDirectors:
Electionsofthedirectorsofthecorporationshallbebywrittenballot.
第3款
董事选举:
公司董事的选举须采取书面投票的方式。
Section4.
SpecialMeetings:
SpecialmeetingsofthestockholdersmaybecalledatanytimebytheChairman,ortheBoardofDirectors,orstockholdersentitledtocastatleastone-fifthofthevoteswhichallstockholdersareentitledtocastattheparticularmeeting.Atanytime,uponwrittenrequestofanypersonorpersonswhohavedulycalledaspecialmeeting,itshallbethedutyoftheSecretarytofixthedateofthemeeting,tobeheldnotmorethansixtydaysafterreceiptoftherequest,andtogiveduenoticethereof.IftheSecretaryshallneglectorrefusetofixthedateofthemeetingandgivenoticethereof,thepersonorpersonscallingthemeetingmaydoso.
第4款临时股东大会:
经董事长、董事会或所有的股东在临时股东大会上都有投票权时拥有至少本公司20%的投票权股东的提请方可召开临时股东大会。
一旦董事长、董事会或股东提请书面申请召开临时股东大会,在提出申请60天内公司秘书须确定召开临时股东大会的日期并负责送达通知。
如公司秘书疏忽或拒绝确定大会日期且不尽通知之义务的,则由任何提请召开临时股东大会的股东或董事等履行此等职责。
Businesstransactedatallspecialmeetingsshallbeconfinedtotheobjectsstatedinthecallandmattersgermanethereto,unlessallstockholdersentitledtovotearepresentandconsent.
除具有投票权的所有股东都出席会议或经其同意以外,临时股东大会上的议题仅限于申请上的写明的议题而不处理其他议题。
Writtennoticeofaspecialmeetingofstockholdersstatingthetimeandplaceandobjectthereof,shallbegiventoeachstockholderentitledtovotethereatatleast30daysbeforesuchmeeting,unlessagreaterperiodofnoticeisrequiredbystatuteinaparticularcase.
除立法规定特殊情况下需要更长时间的通知期以外,应至少在召开临时股东大会前30天里向每一位拥有投票权的股东发出书面通知书,此通知书必须写明开会的时间、地点及宗旨。
Section5.
Quorum:
Amajorityoftheoutstandingsharesofthecorporationentitledtovote,representedinpersonorbyproxy,shallconstituteaquorumatameetingofstockholders.Iflessthanamajorityoftheoutstandingsharesentitledtovoteisrepresentedatameeting,amajorityofthesharessorepresentedmayadjournthemeetingfromtimetotimewithoutfurthernotice.
Atsuchadjournedmeetingatwhichaquorumshallbepresentorrepresented,anybusinessmaybetransactedwhichmighthavebeentransactedatthemeetingasoriginallynoticed.
Thestockholderspresentatadulyorganizedmeetingmaycontinuetotransactbusinessuntiladjournment,notwithstandingthewithdrawalofenoughstockholderstoleavelessthanaquorum.
第5款法定人数:
拥有半数以上具有表决权的股份的股东亲自出席或由他人代理出席即构成股东大会的法定人数。
如出席会议的股东拥有的具有表决权的股份未过半数,可经拥有半数以上股份且出席会议的股东(亲自出席或由他人代理出席)表决而随时延期会议,不另行通知。
如亲自出席或由他人代理出席延期会议的人数达到法定人数,仍可继续原定通知的会议议程。
出席合法召开且达到法定人数的大会的股东,在出现与会股东退席而所剩者不足法定人数时仍可继续进行会议议程。
Section6.
Proxies:
Eachstockholderentitledtovoteatameetingofstockholdersortoexpressconsentordissenttocorporateactioninwritingwithoutameetingmayauthorizeanotherpersonorpersonstoactforhimbyproxy,butnosuchproxyshallbevotedoracteduponafterthreeyearsfromitsdate,unlesstheproxyprovidesforalongerperiod.
第6款
委托代理:
股东大会上任何拥有投票权和对公司的决定具有表决权的股东未出席会议时,可授权一人或多人代理行事。
此委托书自签订之日起三年后失效,委托书另有规定期限的除外。
Adulyexecutedproxyshallbeirrevocableifitstatesthatitisirrevocableandif,andonlyaslongas,itiscoupledwithaninterestsufficientinlawtosupportanirrevocablepower.
Aproxymaybemadeirrevocableregardlessofwhethertheinterestwithwhichitiscoupledisaninterestinthestockitselforaninterestinthecorporationgenerally.AllproxiesshallbefiledwiththeSecretaryofthemeetingbeforebeingvotedupon.
如委托书明文规定是不可撤销,且只要此委托书同法律规定的利益相符足以支持不可撤销的效力,则此合法订立的委托书为不可撤销的委托书。
无论此委托书只符合股份的利益还是符合整个公司的利益都可以是不可撤销的。
委托书应在投票表决前提交股东大会的秘书处。
Section7.
NoticeofMeetings:
Wheneverstockholdersarerequiredorpermittedtotakeanyactionatameeting,awrittennoticeofthemeetingshallbegivenwhichshallstatetheplace,dateandhourofthemeeting,and,inthecaseofaspecialmeeting,thepurposeorpurposesforwhichthemeetingiscalled.Unlessotherwiseprovidedbylaw,writtennoticeofanymeetingshallbegivennotlessthantennormorethansixtydaysbeforethedateofthemeetingtoeachstockholderentitledtovoteatsuchmeeting.
第7款股东大会开会通知:
如须股东参加会议,无论何时都要做出书面通知,此通知书上应写明开会地点、日期和时间。
如果召开临时股东大会还须写明召开会议的目的。
除法律另有规定,会议的书面通知书应于最迟不得晚于开会前10天,最早不得先于开会前60天送达给股东大会有表决权的每个股东处。
Section8
ConsentinLieuofMeetings:
Anyactionrequiredtobetakenatanyannualorspecialmeetingofstockholdersoracorporation,oranyactionwhichmaybetakenatanyannualorspecialmeetingofsuchstockholders,maybetakenwithoutameeting,withoutpriornoticeandwithoutavote,ifaconsentinwriting,settingforththeactionsotaken,shallbesignedbytheholdersofoutstandingstockhavingnotlessthantheminimumnumberofvotesthatwouldbenecessarytoauthorizeortakesuch
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 美国 标准 公司章程 范本
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)